Страница 7 из 60
— Сведения могут быть не верны. Нужно еще уточнить. Но шпионы утверждают, что это никто иной, как женщина Гавра — Беатриче.
Бет шла по долине, где должно было находиться убежище Яра. Ей пришлось снова проделать тот путь, по которому она когда-то давно брела с опаской вслед за филином. Местность изменилась немного, и она с трудом узнавала ее, едва припоминая забытые приметы. Лодка исчезла, сломанная береза, наверное, сгнила, а вот тут яма. Не забыть бы! Она снова замаскирована. В нее еще никто с тех пор не попался.
Беатриче осторожно брела через луг к скалам, среди которых она должна была отыскать пещеру Отшельника. Она уже нисколько не сомневалась в правильности своего поступка, ведь Гавр отсутствовал уже больше обычного. Случиться с ним ничего не могло, он сильный и умный. А значит, просто не торопится домой. Ну, что ж. По возвращению его ожидает сюрприз.
Девушка шагала по высокой изумрудной траве. Такая росла почему-то только в долине, а вне ее — маленькая и кучерявая. Тяжело было пробираться сквозь заросли по пояс. Бет устала и остановилась. Шуршание под ногами прекратилось, но в тот же момент она что-то уловила: шорох травы, но чуть дальше, за спиной. Резко обернувшись, она надеялась застать врага врасплох, но никого не увидела вокруг. "Возможно, это заяц или змея", — подумала она, но опять прислушалась и простояла не шелохнувшись еще пару минут. В долине гулял легкий ветерок, который заставлял шевелиться головки цветов и осоку и шумел в вершинах низких деревьев, растущих по краям долины. Беатриче снова зашагала по лугу, но уже быстрее и озираясь по сторонам.
Наплывали сумерки, и уже показался рыхлый лунный серпик, когда Бет, наконец-то, добралась до пещеры. Вход в нее был спрятан в кустарнике и закрыт каменной глыбой. Даже от не слишком внимательного взгляда бывшей наместницы не могла ускользнуть примятая трава у входа.
— Кто здесь мог быть? — спросила она вслух и в нерешительности остановилась.
Она отыскала рычаг, при помощи которого открывался вход в убежище и попыталась нажать на него. Это оказалось непростой задачей. Похоже, все-таки им давно никто не пользовался. Ей сразу стало спокойнее, когда дверь поддалась с большим усилием. "Если кто-то и подходил сюда, то внутри, наверное, не было ни души", — решила она и стала продвигаться по темному коридору.
Сначала Бет шла на ощупь, но потом вспомнила про карманный фонарик, что лежал у нее в рюкзаке, и достала его. Самый обыкновенный, на батарейках, фонарь, брызнул бледный лучик во тьму и обшарил мокрые стены и низкий потолок, на котором, как всегда, висели гроздья летучих мышей. Затем свет слегка разбавил темноту впереди и Беатриче стала двигаться немного увереннее. Под ногами позвякивали мелкие мокрые камушки, со стен звонко капала влага, и все же неподалеку она различила еще один звук. Дыханье!
Бет снова остановилась и прислушалась: тихо, только вода капает. "Может быть это эхо? — спросила она сама у себя. — Нервы ни к черту". Она снова осторожно двинулась, стараясь не слишком тревожить острые камни под ногами.
Вдруг сверху что-то упало прямо ей под ноги. Она тут же отпрыгнула и посветила фонариком. Это была крупная летучая мышь, которая, видимо свалилась во сне. Распластав огромные крылья, она закопошилась на полу и запищала, щуря глазенки от яркого света. Бет посветила наверх и ахнула:
— Сколько их здесь! — не с испугом, а скорей с восхищением прошептала она.
На выступах высокого потолка и уходящих далеко стен висели сотни, а может быть тысячи кожистых тушек, и те, что были поближе стали разворачиваться. "Как бы ни спугнуть всю эту армаду", — подумала Беатриче и выключила фонарь.
Какое-то время она, затаившись слушала, не прекратился ли шелест наверху, но потом все же решила двигаться дальше в темноте и уже хотела было сделать первый шаг, как вдруг… Впереди послышался шум перекатывающихся камней. Бет перестала дышать и прижалась к мокрой стене.
Как назло летучей мыши, что лежала у нее под ногами, вздумалось именно в этот момент взбираться обратно на стену. Почувствовав, что за одежду цепляться гораздо удобнее, чем за камень, зверек перебрался на ногу девушки и пополз вверх. Но не успел он доползти и до пояса, как был отброшен к противоположной стене.
Раздался резкий крик, который тут же был подхвачен наверху сотней маленьких зубастых пастей. Ужасный визг заполнил все пространство и с болью врезался в уши Бет. Не помня об опасности, она ринулась вперед, в темноте натыкаясь на стены. За спиной раздались хлопки: стая полетела к выходу. Она пронеслась над девушкой, отчего она вынуждена была упасть и вжаться в острые камни.
Поднявшись на ноги, она обнаружила, что в суматохе потеряла фонарь.
— Черт! — воскликнула она. — Этого еще не хватало! Похоже, неприятности начинаются.
— Разве это неприятности? — раздалось вдруг из темноты.
Это было так неожиданно, что Бет вскрикнула и, отпрыгнув к стене, схватилась за оружие. Но оно запуталось в ножнах и одежде и, казалось, прошла целая вечность, прежде чем она сумела вынуть его.
"Черт! Он, кто бы это ни был, сумел бы уже три раза прикончить меня", — подумала она и выкрикнула во тьму:
— Кто здесь?
Ответа не последовало, но невдалеке загорелось два красных огонька.
— Да кто это, черт возьми?! — спросила она снова, все больше раздражаясь.
В руке незнакомца загорелась свеча и осветила его низкую, сутулую фигуру.
— Ты меня не узнала? — спросил он хрипло.
— Юрка?! Как ты тут оказался?
Черт усмехнулся и сделал шаг навстречу.
— Стоп! — испугалась вдруг Бет. — Не двигайся с места!
У нее возникла внезапная неприятная догадка.
— А ну, скажи что-нибудь по латыни! — потребовала она.
Снова послышалась хрипловатая усмешка.
— Брось. Кто же из обитателей этого мира не сможет сказать что-нибудь по латыни.
— Ну, да, — растерялась девушка. — Чем же ты докажешь, что ты действительно доктор Ю-Ю?
— А что? Кому-то есть смысл превращаться в меня?
— Почем мне знать!
— Спроси о чем-нибудь.
— В какой больнице ты работал, когда мы с тобой познакомились?
— В третьей муниципальной.
— Верно… А как зовут старшую медсестру в стационаре?
— Тетя Феня.
— Ну, ладно. Последний вопрос… Э-э… как дела?
— Пока не родила, — смеясь, ответил черт.
— Теперь я вижу, что это ты. Человеческое так и прет из тебя, Ю-Ю.
Бет сделала несколько шагов навстречу, они обнялись.
— Ну, надо же. Уж кого-кого, а тебя я здесь никак не ожидала увидеть! — воскликнула Беатриче и, отойдя на шаг назад, посмотрела в лицо доктора. — Да тебя не узнать! Что это с тобой?
— Что? Изменился?
— Ты стал такой…
— Опустившийся?
— Надеюсь, что нет.
Беатриче оглядела его с ног до головы. Одежда Ю-Ю походила на ту, что носили заключенные немецких концентрационных лагерей. Под стать ей было худое тело. Ноги — босые, взгляд — отрешенный и усталый. Шевелюра отросла по плечи, борода успела стать окладистой.
— Ты похож на…,-запнулась девушка, испугавшись своего невольного сравнения. — Ты пьешь?
Черт развел руками и отвернулся.
— Только не говори, что все из-за твоей неразделенной любви. Я в это просто не поверю.
— А я и не прошу тебя ни во что верить. Мне все равно.
— Не сомневаюсь. Как ты здесь оказался?
— Идем. Расскажу по дороге.
Ю-Ю уже не был бессмертным, и его дни, как и у всех людей начали свой отсчет к финалу. Безуспешно разыскивая по всему миру Иродиаду, он начал пить все больше и больше. Его увольняли из больниц и даже отправляли на принудительное лечение. Но он опускался все ниже. Рядом не было никого, кто мог бы его одернуть и помочь. Он стал вором и бродягой. Ему без труда удавалось проникать в богатые дома, его глаза сохранили способность видеть в темноте самые мелкие предметы. Двери с множеством замков сами открывались перед ним, так как он знал все их сверхъестественные секреты. Он был неуловим и имел успех в воровских шайках.