Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 60

Она мало что знала о китежградцах, надеясь лишь на то, что известные ей из истории сведения о древнерусском войске, окажутся применимы и к ним. О боевых навыках упырей, она тоже едва ли имела верные представления. Судя по всему, эти два племени не могли биться в одном порыве, имея разные темпераменты, тактики и понятия о боевой доблести. Витязи отлично работали мечами и булавами, метко стреляли из луков, не имели равных в кулачной схватке. Упыри же не знали оружия. Они пускали в ход свои острые клыки, перекусывая сонные артерии, или душили своих врагов. Значит, надлежало просто правильно распределить их усилия.

— Возможно, на этом даже можно будет сыграть, — Вдруг произнесла Бет вслух. — Только вот жаль, что о нукерах Хамсина я ничего не знаю. Это бы не помешало.

— Почему бы тебе не расспросить его самого об этом? — спросила Троя, услышав свою хозяйку.

— Нет. Я не могу. Это как-то… подло.

— Почему? Совсем не подло. Пленных обычно всегда допрашивают об особенностях их войск.

— Он не пленный. И вообще, забудем об этом…

Приближались вечерние сумерки. Измотанные быстрым передвижением Бет и Троя, подходили к границе. Было тихо, словно перед бурей. Но о приближающемся сражении пока ничего не говорило. Судя по всему, Бейшехир еще не подступил. По другую сторону от стана не стояло никакого войска.

Отряды Дремучего Мира не скрывались, да это было и невозможно. Взойдя на небольшой холм, Беатриче издалека заметила горящие костры их стана. Никто еще там не спал. Было заметно оживление и подготовка к побоищу. Все кони стояли запряженными, воины были полностью экипированы.

Бет и Троя стали приближаться к лагерю с подветренной стороны, чтоб ненароком не вызвать переполох. Они спустились с холма, перебрались через широкий ручей, вошли в небольшой лесок и сразу наткнулись на конный дозор китежградцев. Четверо статных всадников проворно подъехали к ним, и один из витязей строго спросил:

— Кто такие?

— Беатриче и Троя, — отозвалась девушка. — Проводите-ка нас к командирам.

— А где же Гавр?

— Он будет позже.

В сопровождении верховых они отправились к лагерю. Еще не дойдя до него несколько сотен шагов, Беатриче услышала веселый мотив, наигрываемый на свирели, и отбивающий такт барабан. Веселый смех и ритмичные прихлопы ладоней сопровождали эту незамысловатую мелодию. Подойдя ближе, Бет увидела рядом с кострами оживленную, припевающую толпу, сквозь которую, словно языки пламени, то и дело мелькали полыхающие ярко-красные и оранжевые шелка.

— У вас что сегодня праздник какой-нибудь? — удивленно спросила она у всадников.

— Да, нет. Какие нам сейчас праздники? Это верно Айшгур снова веселит воинов. Такая плясунья, девчонка!

— Ах, Айшгур, — пробурчала Беатриче себе под нос. — Слышала. Еще та плясунья.

— Она тут с нами с самого начала. Ее Гавр привез.

— И об этом я слышала.

Вокруг порхающей своей пестрой одеждой гурии собралась большая толпа. Суровые лица воинов смягчались улыбками. Китежградцы и соплеменники Евстантигмы, похожие на него, как родные братья, хлопали в ладоши, присвистывали и притоптывали. Айшгур кружилась, вскидывала руки, подпрыгивала и вертелась, как волчок, улыбаясь белозубо и сверкая глазами в разные стороны. Беспечно и беззаботно лилась простая мелодия. Потом Айшгур вдруг остановилась и, не успев даже отдышаться, резво забегала по кругу, распевая веселую песенку на своем языке и добросовестно заглядывая каждому ратнику в глаза.

Посмотрев тайком на это простодушное создание и решив, что соперницей она ей точно не станет, Беатриче немного успокоилась и снова обратилась к дозорным:

— Я хочу видеть ваших командиров.

— Трибора или Евстантигму?

— Обоих.

— Они вон в том шатре. Совещаются уже с полудня.

Приблизившись к большой песочного цвета палатке, Беатриче услышала громкие, о чем-то спорившие голоса. У входа стояли двое часовых. Один из упырей, что были когда-то в свите Гавра, сразу узнал ее и, кивнув другому, пропустил во внутрь.

На разостланных на земле шкурах в круг сидели воины. Увидев Бет, они разом поднялись на ноги.

— Добрый вечер, — поздоровалась Беатриче.

Евстантигма, стоявший тут же, кивнув в ее сторону, представил:

— Это наша хозяйка, — сказал он и тоже, поклонившись, поприветствовал:-Здравствуй, госпожа.

Прогудели что-то в ответ и остальные.

— Какими судьбами ты здесь? — спросил ее староста.

— Я встретила Цербера. Он отправился на поиски Гавра, — начала Беатриче.

— Да это мы послали его, — отозвался Трибор.





— Я боюсь, что он не сможет вовремя привести его сюда. Гавр в плену у бенши.

Воины недоуменно переглянулись.

— Он отправился туда, чтоб по приказу Лютого Князя арестовать Хамсина, — продолжала Бет. — С ним был сатурнион Флакк. Он сумел выбраться, а Гавр нет. И я не знаю, увидим ли мы его вообще.

Слова ее произвели эффект грома. По палатке пронесся разноголосый гул. Все были ошеломлены.

— Что же теперь делать? У нас нет общего командира! Нас разобьют поодиночке! Надо назначить командующим Трибора. Нет, нам нужен Евстантигма, — слышалось со всех сторон.

Беатриче сначала терпеливо ждала, когда прекратятся споры, но они и не думали прекращаться, а лишь становились жёстче. Тогда она попыталась остановить беспорядочные возгласы и как можно громче произнесла:

— Я вместо Гавра!

Гул затих в один миг. Все удивленно уставились на Беатриче.

— У меня есть на это необходимые полномочия, — добавила девушка, стараясь не тушеваться под строгими и недоверчивыми взглядами.

— Я подтверждаю, — послышался в тот же миг голос снаружи и в палатку вошел Флакк. — Именем Лютого Князя я наделяю Беатриче необходимыми полномочиями.

— Что ж, тогда и быть по сему, — сказал через несколько секунд молчания староста Трибор.

— Мы подчиняемся, хозяйка, — добавил Евстантигма.

— Флакк, где остальные? — спросила Бет.

— Они на подходе к пещере Яра. Их приведет Ундион.

— А Хамсин?

— Он в надежном месте.

— Хорошо, — произнесла Беатриче, постепенно обретая уверенность. — У вас есть уже соображения по поводу расположения войска?

— Есть и не одно. В том-то и дело.

— Тогда выслушайте и меня, а потом выскажите свои суждения, — уверенным тоном заявила Беатриче и присела над разостланной на земле картой.

Бет в действительности и не надеялась, что ее план воспримут всерьез. Но она попыталась заставить себя быть уверенней. В конце концов, хоть и не было у нее опыта, но имелось воображение и находчивость, которые могли помочь ей в разработке тактики. К тому же те, кто слушал ее сейчас, тоже достаточно давно не брали в руки оружия.

— Когда мы ждем армию Бейшехира? — спросила она в начале разговора.

— Предположительно к утру, — ответил Евстантигма.

— Или раньше, — добавил Трибор.

— Мы едва не наткнулись на их разведывательный отряд, — сообщил Флакк. — А это значит, что основные силы уже на подходе.

— Тогда скорее всего их стоит ждать уже сегодня ночью.

— После перехода им понадобиться отдых.

— Скорее всего, черный колдун предложит начать битву на следующее утро.

— А если он решит застать нас врасплох?

— Бейшехир способен на разные козни.

— Да, от него можно ждать любого подвоха.

— Внезапно он не сможет напасть на нас. Вестовые доложат нам о его приближении.

Обретя, хоть и сомнительного, но все же общего командира, обе стороны несколько поутихли и присмирели. Беатриче слушала их миролюбивый разговор и все больше убеждалась в том, что ее армия вполне может быть слаженной и боеспособной. Вот только каким она будет полководцем? Даже смешно. На миг она почувствовала себя среди них какой-то случайно забредшей мелюзгой и уже начала было терять так нелегко обретенную уверенность в своих силах. Но тут Трибор обратился к ней: