Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 25



Вместо снова увидимся, будем друзьями: снова будем видеться, сделаемся друзьями *

Вместо (Ходит взад и вперед ~ смехом): (С сухим смехом ходит взад и вперед) *

Вместо у какой героини ~ мудрые увещания: вы читали такие мудрые советы

Вместо вы желали бы ~ кто б мог ожидать: Прекрасно! Поучительно! Кто бы мог ожидать *

Вместо веселый миг: веселый час *

Вместо детская глупость: глу

Вместо говорят, никому: никому, говорят *

После вам начато: под

Вместо теперь признаюсь: признаюсь *

Вместо ваш ум было: а. ваши горести; б. Отсутствует. *

Вместо на меня сначала: сначала на меня *

Вместо и мы должны расстаться: и я должна изгнать вас из моей памяти, не из сердца *

Вместо я люблю другого: а. потому что люблю другого; б. потому что уж люблю другого *

После не думай было: ты погубила меня, и *

Вместо не любовь, раскаяние будет тебе напоминать ~ были прежде ангелами!: нет! Я слишком сильно тебя люблю, слишком бескорыстно, чтобы ты могла забыть того, кто бросил бы вселенную к ногам твоим, если б должен был выбирать: вселенную или тебя! [Вместо если б должен был выбирать вселенную или тебя: если б мог этим составить твое благополучие] Придет время, и твой муж тебе наскучит, потому что он человек обыкновенный [обыкновенный человек], и тогда, тогда ты пожалеешь о прежнем, и мои слова, и наши встречи представятся твоей мысли [После было: во всем своем]… и тот вечер…

Наташа. Еще раз говорю вам: перестаньте, вы слишком вольно говорите!

Владимир (после долгого молчанья, с жаром) [(с жаром)]. Дайте мне поцеловать руку, на прощанье… один раз! [Вместо один раз: может быть] Я полагаю, что [Вместо Я полагаю, что: Я полагаю] мы не увидимся больше…

Наташа. Это будет очень умно! Какая вам радость [Какое будет вам удовольствие] смущать семейственную тишину… этот мгновенный пыл пройдет, и после, после мы будем друзьями.

Владимир. Вот женщина! Она подает надежды, чтобы иметь удовольствие лишний раз их обмануть! (Наташа на него смотрит [После начато: нестерпи ] с досадой) *

Вместо ваше упрямство, ваши дерзости нестерпимы: ваше упрямство нестерпимо *

Вместо Вы правы: я смешна, глупа ~ и смотрит на него: Вы несносны… я сделала всё, что могла, больше, нежели должно было… вы можете наш разговор пересказывать [ра ] целому городу… поверьте: я и свет [а. я на ваши слова; б. я и город] обращают на ваши слова очень мало внимания… Прощайте… Желаю вам вылечиться [излечиться] от вашей смешной болезни — вы недостойны [отвергнули], чтоб я с вами говорила как с умным [благородным] человеком, потому что забываете все приличия… [Вместо все приличия: свои обязанности] но я на вас не похожа: прощайте… я довольно слышала: терпенью, как всему, есть конец (отходит подальше) [После было: (в сторону) Насилу я себя превозмогла]

Вместо ни любви: ни покорности *

Вместо ты… ты сам: ты… ты… ты сам

Вместо ты дал мне: ты мне дал *

Вместо которое любит ~ так же ненавидеть: которое любит и ненавидит до крайности

Вместо на мою непокорную голову: на меня *

После вопль было: давно

После порадовать было: (Молчание) *

Вместо Наташа говорит ~ ломает себе руки: Наташа сказала ему что-то на ухо и ушла; он издали смотрит. (Владимир ломает руки) *

Вместо глаза, — всё, всё это: а. этот милый носик, эти глаза, всё божество; б. этот милый, божественный взор, этот тонкий стан! Всё это… всё это *

Как можно подавать надежды ~ обмануть их отсутствует. *

Вместо (Обтирает глаза и лоб): а. (Обтирает глаза платком); б. (Обтирает глаза и лоб платком) *

Вместо Женщина! стоишь ~ слез: а. Это кровавые слезы; б. Вот кровавые слезы *

уговорить отсутствует. *

Вместо правду говорит: права *

Вместо (не оборачиваясь): (обернувшись)

После ты сердит было: я виновен, но не совсем *

Вместо но разве: разве *

Перед Время тебя вылечит было: Ты утешишься *

(Голос его дрожит) отсутствует. *



Вместо объясняю: объясню *

Вместо одинакого права с тобой: одинакого с тобою права *

После эгоист было: Владимир. О! Если б я мог им сделаться!

Вместо одно: не что иное, как *

Вместо положим; а теперь моя очередь: а ныне моя очередь *

Вместо не надейся на мое хладнокровие: не истощи терпенья

Вместо и ни в чем не виню ~ (Смеется дико): но не хочу принимать коварные ласки. Ты сделал дурно, ты поступил не по-братски; но я тебя не обвиняю ни в чем [Вместо я тебя не обвиняю ни в чем: я не обвиняю ни в чем тебя]. Оставь же меня. * [Я должен тебя ненавидеть; если не хочешь лишить меня жизни, то не желай лишить этого чувства [Вместо не желай лишить этого чувства: не лишай этого чувства]]

осторожный отсутствует. *

Вместо заметил: увидел *

Вместо эта холодность, эта язвительная улыбка: эта язвительная улыбка, эта холодность *

Вместо Ужели: Разве

Вместо мы снова не можем ~ я докажу: мы не можем снова сойтись? *

Вместо Разве можно ~ у меня отнять: Разве я тебе мешаю? Разве можно у меня еще что-нибудь отнять *

Вместо Послушай ~ честное слово: Прости мне. Теперь ничего уже нельзя переменить; но вперед будь уверен… *

Вместо (в сторону). Со временем: Со временем *

Вместо Всемогущий ~ для такого подлеца: Нестерпимо, ужасно!

Вместо не хочешь выслушать: а. не желаешь взглянуть; б. не взглянул *

Вместо тебе желает: желает тебе *

(вне себя) отсутствует. *

Вместо Боже!: Небо!

Вместо будешь после благодарен: будешь благодарен *

После на краю пропасти было: отчаянье границ не знает *

После Наташа начато: теб

Вместо ты мне сказывал ~ твою душевную бурю: ее взор успокоит твою душевную бурю *

Вместо его увлечь: его тащить *

Вместо Остановись, остановись: Остановись, Владимир *

Вместо (Молчание.) Он ушел: а. Он ушел (Тихо.); б. Он ушел! (Тихо.) (Молчание.) *

Вместо Я исполнил: Того-то мне и надобно; таким образом я исполнил

Вместо а судьба исполнила мое: не собственное мое

После судьба исполнила мое было: Наташа [Она] хотела, чтоб я его успокоил… и чего же ей больше. Я поступил, как умел! [мог] Он ушел! * [Ушел! Я дышу вольней. Однако, я вижу, что нужен будет строгий присмотр за [над] Натальей Федоровной]

Вместо Но почему я не мог: а. Начато: Отче; б. Почему не мог я *

Вместо Ведь я прав: Я прав

Вместо испугавшись: боясь *

Вместо Что за глупая ревность ~ больше его нравлюсь: его огорчает моя женитьба, и я уверен, что он что-нибудь с собою сделает [После было: надо]; как бы предупредить несчастный случай; признаюсь я люблю Арбенина и не желал бы, чтоб бешенство теперешнее [отчаянье] завладело им совершенно! *

Вместо Жалко: Как жалко *

Вместо И как не уметь себе приказать: без нее он сделался бы великим человеком!

Вместо не слышит: ничего не слышит *

Вместо как бешеный: как сумасшедший *

Вместо побледнев ~ всё напрасно: а. (упадая в кресла). Всё понапрасну; б. (упадая в кресла). Итак, всё напрасно *