Страница 34 из 70
Глава 13
Трактир, в котором мы оставили нашего напарника, был как раз по дороге к библиотеке Королевской Академии Магии Таргалдора. Договорились, что Илор уронит эспандер в саду перед ним. Я вылез из него и вошел в заведение.
Гравон сидел лицом ко входу, спиной к стене, так что сразу увидел меня. Я одобрил занятую им позицию — самое то, когда ты на вылазке на условно враждебной территории.
Подойдя к нему, убедился также, что алкоголем он не злоупотреблял, выглядел вполне адекватно. Я сел за стол и положил перед ним заявление от библиотекаря на отдых.
— Договорись тут с кем-нибудь надежным, чтобы завтра с утра оно лежало на столе у главного библиотекаря Королевской библиотеки Таргалдора, — велел я ему. — А потом сиди дальше и жди нас.
Деньги у него с собой были, так что этот вопрос он сможет решить, пока мы будем потрошить Библиотеку Королевской Академии Магии Таргалдора в поисках необходимой нам книги.
Вернувшись в сад, я залез в эспандер и вылез из него уже только тогда, когда Илор доставил меня на место, которое выбрал для нас библиотекарь как наиболее удобное для скрытного проникновения через магический барьер.
Место действительно оказалось чрезвычайно удобным. Днем тут, видимо, был какой-то рынок, потому что вдоль всего барьера академии тянулись пустые прилавки с навесами от дождя. Библиотекарь сказал, что тут часто прогуливается местная стража, и бродяги знают, что спать тут нельзя, если не хочешь попасться в лапы стражникам. Так что тут по ночам всегда тихо и пустынно.
Прошли сквозь барьер, подошли поближе к зданию. Быстро определили, с учетом полученных от библиотекаря сведений, куда именно нам нужно. Илор полетел вперед в призрачной форме, чтобы открыть мне окно на нужном этаже.
Я подобрал его вещи и отправился за ним, используя эспандер, поскольку пробраться надо было по узкой дорожке между двумя студенческими общежитиями, как объяснил библиотекарь. Да, это середина ночи, но одно было мужским, другое — женским, так что логично ожидать, что можешь наткнуться здесь на влюбленных.
Добравшись до нужного здания, я подождал, пока Илор откроет мне окошко на третьем этаже. Забрался внутрь при помощи эспандера. Как выяснилось, Илор не только успел открыть окно, но и найти нужную книгу. Он протянул мне ее, улыбаясь во все тридцать два зуба.
— Будешь здесь запоминать наизусть или заберем с собой? — спросил Илор.
— Заберем с собой, — сказал я. — Времени до утра слишком мало, не успею и половины как следует прочитать, чтобы в трансе можно было воспроизвести. Вернем через несколько дней, когда явимся к библиотекарю за новой информацией о других книгах с большими кусками на демоническом языке, которые ему известны.
Максимум, что за эти несколько дней произойдет, — они обнаружат, что эта книга пропала, и начнут ее искать. А потом успокоятся, когда обнаружат снова ее на полке.
— Ну, тоже верно, — согласился со мной Илор.
Чтобы пропажу книги не сразу увидели, остальные мы сдвинули таким образом, чтобы не было заметно, что на этой полке стояла еще одна книга. Полка широкая, так что, сдвинув каждую книгу на несколько миллиметров, можно создать иллюзию, что с нее ничего не пропало.
Аккуратно выбрались с территории Королевской Академии Магии и отправились в трактир за нашим товарищем.
Одна беда: раньше восьми утра Седнеша тревожить не стоит запросом об обратном портале. Так что мы велели Гравону взять коня в аренду и двигаться на выезд из города, договорившись, что он будет нас искать в километре от северных ворот.
А сами с Илором, вернувшись в сад, отправились оттуда привычным, быстрым маршрутом, так хорошо уже нами отработанным. Я в эспандере, а он меня несет в обличье монстра. Нашли в той местности, где договорились встретиться с нашим товарищем, несколько порталов. Выбрали подходящий портал для охоты и отправились внутрь.
Портал был не очень серьезным, так что Илор тут вполне мог охотиться один. А я, врубив королевский артефакт, сел под его защитой изучать добытую книгу.
По-хорошему, стоило бы лечь хоть на пару часиков поспать, но я никак не мог справиться со своим любопытством. Уж очень мне хотелось узнать, что будет в третьей книге из пятнадцати, которые я так старательно ищу. Ну как тут сдержаться?
Естественно, вначале сосредоточился на отрывках на демоническом языке. Все остальное потом тоже прочитаю, чтобы удостовериться в правильности выводов, сделанных кланлидером «Небесного Вихря» двести лет назад.
Первые отрывки на языке демонов меня и расстроили, и заинтриговали: понять, куда ведет автор, пока что я никак не мог, но очень уж хотелось. Автор книги весьма туманно нагнетал страсти, повествуя в разных выражениях о том, что негоже делать людям то, на что способны должны быть только боги. Мол, боги обязательно покарают за это. «Эта дерзость не сойдет нам с рук». Но какая же дерзость-то? Это было совсем непонятно…
Мое любопытство все больше и больше возрастало, а конца и края туману так и не предвиделось. Только очередные охи и ахи по поводу того, что люди чрезмерно испытывают терпение богов.
Попробовал читать остальные части книги, подумав, что, может быть, там какое-то объяснение имеется. Но и в тексте на хельском языке тоже ничего особо толкового не было.
Пока что эта книга выглядела самой бесполезной из всех трех, что попали ко мне в руки. Вздохнув и раздраженно покачав головой, решил все же дочитать все отрывки на высшем демоническом. Благо их было не так и много — всего штук двадцать.
Уже почти отчаялся, потому что приближался практически к самому концу книги. И вот, наконец, в предпоследнем абзаце я кое-что прочитал и тут же замер на месте, как будто меня ударило молнией.
А написано было следующее: «Новые расы положено создавать только богам. Создав расу демонических помощников и обучив их языку науки, мы бросили дерзкий вызов богам. Я настроен очень пессимистично в этом отношении. Боги не всегда реагируют сразу, но однажды нам придется ответить за нанесенное им оскорбление. В этом я не сомневаюсь».
Я, конечно, был уже сонный и немножко обалдевший после такой ночи, но тут у меня мозг заработал на полную катушку. А не идет ли тут речь о высших демонах? Уж очень похоже на это…
Значит, у древних магов были демонические питомцы… А сейчас у людей есть магические питомцы марконы… Они же замаскировавшиеся высшие демоны… Чертовски похожая ситуация…
Дальше — следующий интереснейший момент: обучили языку науки. Учитывая, как редко встречаются в книгах даже древних мудрецов вот такие вот абзацы на демоническом языке, то почему бы не прийти к выводу, что это и есть язык науки древних, который они использовали, чтобы подчеркнуть в своих трудах самое важное? Или просто только на нем самое важное и писали…
Обычный текст книг у древних мудрецов излагается на их родных языках, принятых в том или ином королевстве. Видимо, чтобы его могли прочитать и простые люди, слегка обученные грамоте и знающие языки своего королевства. А самое интересное, то, что, видимо, должно было побудить по-настоящему умных и начитанных людей к серьезным размышлениям, они отображали на этом самом языке науки. Который я всегда считал языком высших демонов… Ну да, теперь так оно и есть, но изначально это был язык науки древних мудрецов людской расы!!!
До этого я думал, что древние мудрецы были прекрасно знакомы с расой высших демонов. Возможно, поддерживали с ними какие-то рабочие отношения, обменивались текстами и артефактами. Может быть, напротив, воевали, захватывали их в плен, так и выучили язык высших демонов. Активно изучали их книги и артефакты, потому и пользовались языком высших демонов в отдельных текстах. Но эта новая концепция, которую можно выдвинуть на основе отрывка из этого научного труда, выглядит гораздо логичнее. Тем более что, насколько нам известно, и порталы, через которые древние мудрецы могли бы проникать в мир высших демонов, появились на земле всего триста лет назад.