Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 70

Глава 7

Белекос, Дромарское королевство

Усилив магией голос, Белекос прокричал:

— Уважаемый кланлидер Летус, конечно же, я понятия не имел, что ты приобрел этот особняк. Но дом мне и не нужен, я компенсирую тот небольшой ущерб, который уже нанес. Как ты и говоришь, ты в своем праве защищать свою недвижимость. Правда, у меня есть условие. Мне всего лишь нужно найти грандмага Гредбенка. Он нанес мне очень сильный ущерб, так что для меня это дело принципа. Выдайте мне его, если он здесь, или дайте адрес, по которому я его могу найти, поклявшись божественной клятвой, что он верен, и спокойно дальше владейте этим особняком. Он мне абсолютно не нужен.

Конечно, особо на успех он не рассчитывал, но вдруг все же получится?

Спустя пару секунд прогремел ответ:

— Грандмаг Белекос, естественно, что в моем доме нет уже никакого Гредбенка. Он умный старик, и испугался, когда его сигнализация выявила, что ты проник к нему в подземелье. Да и ты будь реалистом, он же грандмаг, он может находиться где угодно. Хоть трижды в минуту перепрыгивать с места на место.

И Гредбенк, может быть, и очень стар, но из ума он точно не выжил. Оставлять кому-либо свой адрес после того, как вынужден был бежать из дома из-за того, что ты его преследуешь, конечно же, он не стал бы.

Так что, грандмаг Белекос, предлагаю тебе просто покинуть мою территорию и дальше уже самостоятельно искать Гредбенка, если у тебя есть к нему вопросы.

Ну что же, как и следовало ожидать, ничего не вышло. Заскрежетав зубами от досады, Белекос крикнул:

— Хорошо, я так и сделаю. Дайте мне одну минуту, чтобы покинуть этот особняк.

— У тебя есть эта минута, грандмаг Белекос, — прогремел в ответ Летус.

Эйсон, окрестности портала с летящими в тени

— Мастер, у меня есть к вам еще один вопрос, — кое-что вспомнив, сказал я Гредбенку. — Насколько вам дорог тот человек, который помог вам получить информацию по летящим в тени? Осмелюсь предположить, что раз Белекос заявился к вам домой, то он схватил его и получил от него ваш адрес. Если вы ему чем-то обязаны, то, возможно, нам стоит попытаться его выручить из плена. Вряд ли Белекос его сразу убил. Скорее всего, просто пытками выбил ваш адрес и оставил в живых на случай, если он соврал…

— Нет, Эйсон, — покачал головой старик. — Тот человек вообще не является моим другом ни в коей степени. Как я и говорил, все мои друзья уже умерли. Боюсь, то же самое произошло и с теми, кому я был должен. С этим Воргеном на самом деле достаточно простая история. Лет пятнадцать назад ему очень понадобился артефакт, который мог сделать только я. Потому что он сильно проштрафился перед своим ректором и хотел умаслить его, сделав ему дорогой подарок. Что там за история у него была, он умолчал, но я так понял, что Ворген реально опасался того, что с треском вылетит из академии.

Но денег у него оказалось недостаточно, чтобы приобрести мое изделие. Я же его обычно только для принцесс делал. Там одних только комплектующих и ингредиентов тысяч на тридцать золотых монет, а продавал я его за сто тысяч. Ворген посчитал, что ректор, зная о том, что эта вещица только у принцесс и есть обычно, не устоит перед возможностью сделать такой подарок одной из своих дочерей и простит его.

Поэтому мы с ним договорились, что я предоставлю ему рассрочку на год, в течение которого он должен выплатить мне всю сумму за приобретенный артефакт. А он в ответ будет должен мне любую услугу в рамках разумного, которую я с него могу потребовать когда угодно.

Я тщательно веду учет такого рода сделкам. И поскольку этот Ворген выполнял в своей академии обязанности ответственного по скупке различных товаров по всему миру, добытых портальными охотниками на монстров, то он был первым, о ком я тут же вспомнил, когда решил поискать для тебя дополнительную информацию по летящим в тени.

Мы виделись-то с ним всего несколько раз — когда заключали эту сделку и когда он приносил мне остаток суммы за купленный у меня артефакт. И все. Так что моим другом он точно не является, разве что знакомым, которого я при случайной встрече и в лицо сразу узнать не смогу. Поэтому я точно не готов рисковать жизнью, забираясь в особняк грандмага-некроманта.

Как ты знаешь, я не работаю с некромантской артефакторикой, как и большинство артефакторов. Брезгую человеческими жертвоприношениями. Не для меня все это. Возможно, при помощи того трактата, что ты мне передал, я в течение нескольких месяцев смогу создать какие-то артефакты, оберегающие от самых серьезных атак со стороны некромантов. Но это лишь возможно. И опять же через несколько месяцев, если я буду заниматься именно этим.

Но сейчас я точно в особняк Белекоса ради случайного знакомого лезть не готов. Смысл был мне соглашаться на дополнительные восемь лет жизни, чтобы тут же и погибнуть в одной из его ловушек?

— Понимаю, мастер, просто должен был уточнить, — кивнул я.

Ну все, моя совесть теперь чиста. Я и сам бы очень не хотел без чрезвычайно веской причины лезть сейчас снова в особняк Белекоса. Он наверняка сильно разозлился после того ограбления и всерьез занялся новыми мерами против тех, кто к нему может вторгнуться. Как бы теперь его владения в результате не стали так же опасны, как один из могильников древних королей, в которые я и сейчас лезть опасаюсь. Мы, конечно, обросли в последнее время и мощными артефактами, и серьезными заклинаниями. Так что соблазн такой есть, но я все же не уверен, что мы действительно к этому готовы.

Гредбенк опасается лезть в обычный особняк грандмага-некроманта. А если бы он еще и знал, насколько сильно Белекос наверняка поработал над укреплением защиты после того моего ограбления…

Так что жаль, конечно, того бедолагу, что попал в руки Белекоса. Но спасти всех я, к сожалению, не в состоянии.

— Но мне нравится твой настрой, Эйсон, на то, чтобы спасти моего предполагаемого друга, — усмехнулся Гредбенк. — Я в тебе не ошибся, у тебя доброе сердце.

Есть шанс, что если люди Летуса, придя на спасение особняка, прибьют там Белекоса, то они сами освободят этого архимага, когда займутся захватом владений мертвого грандмага. Уж поверь мне, такой возможности они точно не упустят.

— Конечно, мастер, будем надеяться, что все так и произойдет, — вежливо ответил я. — Вам нужна моя помощь для того, чтобы обустроиться на новом месте? Напомню, как уже и говорил вашей внучке Донжетте, что если у вас будет такое желание, вы всегда можете поселиться в Академии Дерзких в Таргалдоре. Там полно свободного места, и, скажу вам по секрету, и кухня у нас тоже очень достойная. Когда мы навещаем Аргент, моя супруга всегда посещает кухню своего отца-герцога и запасает сотни блюд в пространственных хранилищах, которыми мы питаемся следующие несколько дней.

Гредбенк захохотал:

— А ты, Эйсон, знаешь, как подойти к человеку, чтобы заинтересовать его! Но нет, спасибо, все же я грандмаг и не могу жить у кого-то из милости. Не волнуйся, я достаточно быстро найду себе новый дом и оборудую лабораторию.

Учитывая твою помощь с этим омоложением и — что, возможно, не менее важно — с этим трактатом по артефакторике пера древних мудрецов, ты всегда сможешь обращаться ко мне за заказами. И я, работая над ними, никогда не буду заботиться о прибыли для себя.

Думаю, учитывая мою репутацию, для тебя это будет достойной наградой за сделанное.

Эх, расстроил меня, конечно, сейчас Гредбенк сильно. Но с другой стороны, такой ответ был вполне ожидаемым. Вон я архимага Номоса вообще из тюрьмы вытащил, где он сидел без малейшего шанса освободиться. Он же не знает, что потерпел бы еще одиннадцать лет и был бы освобожден в ходе сражений с высшими демонами. Так что, с его точки зрения, это было пожизненное заключение. Ну и что? И где он со своей благодарностью? А тут целый грандмаг, которого я, конечно, порадовал, и продлив ему жизнь, и вернув ему ее смысл…