Страница 10 из 31
Глава 8. Внучка
— Иван? Зачем вы вернулись?
— Ты живёшь одна? — перебил её он, не давая времени на лишние вопросы.
— Д… да, — запнулась девушка.
— Я твой прапрадед, — вдруг сказал Иван. Он и сам едва верил в это, но сейчас ему просто было нужно место, где можно затаиться.
Линда уставилась на него, прищурившись от недоверия.
— Что за бред? Это же… невозможно.
— Я могу доказать, — настаивал Иван. — Я вырос в этом доме. И сейчас… мне нужно воспользоваться правом на него.
— Ты хочешь тут жить? — вспыхнула она. — Серьёзно?
— Именно.
— Слушай, если ты хотел ко мне подкатить, необязательно было сочинять такую чушь. Я бы и так тебе дала! — крикнула она, уже захлопывая калитку.
Он едва успел перехватить дверь. «Так даже лучше», — мелькнуло в голове.
— Постой, ты права… — быстро сориентировался он. — Я был тут проездом и ты… ты мне сразу понравилась. Не знал, как подступиться. Прости, выдумал глупость.
Калитка снова открылась. Линда вышла, скрестила руки на груди и пробила его взглядом.
— Прости меня, — почти искренне сказал Иван, хотя внутри был пуст.
— Ладно. Проходи. Дом старый, но большой, — она закатила глаза и пошла по дорожке, не оборачиваясь.
— Значит, я тебе тоже не безразличен? — догнал её Иван.
— Может быть. Я пока не знаю… Просто я очень добрая.
— И я очень благодарен тебе за это, — мягко ответил он.
Иван выбрал комнату на втором этаже. Его бывшая спальня. Теперь — заброшенное, пыльное логово. Помещение давно не использовалось: куча пыли, паутина по углам, хлам и старые вещи вместо мебели.
— Не густо, но радуйся, что хотя бы кровать есть, — сказала Линда и, не дожидаясь ответа, оставила его одного.
На часах было семь утра. Хоть Иван и немного подремал в такси, пока то наматывало круги, сил почти не осталось.
— Уборку отложу на вечер, — пробормотал он и рухнул на скрипучую койку, подняв клубы пыли.
Так Ваня проспал до обеда. Проснувшись с тяжелой головой, он сначала не понял, где находится, но быстро вспомнил. Поднявшись с кровати, Иван спустился на первый этаж. Там он умылся и позавтракал кашей, заботливо оставленной Линдой на плите. Сама девушка, впрочем, куда-то исчезла.
Он вернулся в комнату и взялся за уборку. Раскрыв шторы, увидел сад, в котором как раз хлопотала Линда. Она стояла на четвереньках, высаживая цветы, выглядела сосредоточенной и трудолюбивой. Иван невольно застыл, наблюдая за ней секунд на двадцать. Потом, качнув головой и закатив глаза, вышел за тряпками и пылесосом.
Час за часом комната приобретала человеческий вид. Хлам еще оставался, но теперь это было хотя бы чистое, жилое пространство.
К вечеру Иван решил, что пора возвращать себе хоть какой-то комфорт. Он взял с собой наличных — пара сотен тысяч, и отправился в центр. Купил несколько комплектов одежды, взял недорогой компьютер с доставкой до дома и спонтанно выбрал для Линды серьги в изящной коробочке.
Когда он вернулся, уже смеркалось. Линда вышла на крыльцо, встретив его слегка озадаченным взглядом.
— Привет, Иван, — протянула она. — Где ты был?
— В магазине. Смотри, — с улыбкой сказал он и протянул ей коробочку с серьгами.
— Подожди... — удивилась Линда. — Сколько они стоили?
— Тысяч пятьдесят, а что?
— То есть, ты можешь просто так дарить подарки за такие деньги? А квартиру снять нет? — она одновременно злилась и смущалась.
— Ну, дом всегда лучше квартиры, — усмехнулся Иван, снимая куртку. — У тебя тут уютно. Ты что-то приготовила, да?
— Да, — твердо сказала Линда, пряча улыбку.
Она взяла коробочку, мельком взглянула на серьги, и, улыбнувшись шире, сказала:
— Проходи. Присоединяйся.
— Это было прекрасно, — сказал Иван, убирая посуду в раковину. — Не хочешь выпить? — добавил он, заметив в шкафу бутылку вина.
— Я не против, — хихикнула Линда, легко приподняв брови.
Иван достал бутылку, аккуратно открыл и разлил вино по бокалам.
— Прошу, — он протянул бокал Линде.
Она подошла ближе, почти вплотную, и взяла бокал из его руки. Иван словно неосознанно приобнял её за талию, притягивая к себе. Линда посмотрела ему в глаза, сделала глоток и приблизилась ещё ближе. Он чувствовал, куда это всё идёт.
"Она ведь нравится мне... По крайней мере, по легенде", — прокручивалось у него в голове.
Линда закрыла глаза и, не колеблясь, коснулась его губ своими. Поцелуй оказался глубоким и страстным. Девушка погружалась в чувства. Её рука дёрнулась и бокал выскользнул из пальцев, разбиваясь об пол, но она даже не обратила на это внимания. Она обняла Ивана за шею, не давая ему отстраниться.
Наконец Линда отпряла и посмотрела на Ивана с лёгкой улыбкой. Она тихонько усмехнулась и прикусила губу.
— Ты мне и правда нравишься, — прошептала она и медленно стянула с плеч тонкие бретели платья.
Иван замер, уголки рта неестественно дёрнулись.
— Чёрт... Я только что поцеловал свою внучку, — сказал он вслух, будто в шутку, но лицо у него было совершенно серьёзное.
Он отвёл взгляд, потерянный.
Линда лишь усмехнулась и продолжила раздеваться.
— Нет, подожди, — тихо, но твёрдо сказал Иван. — Это слишком рано. И... у меня всё тело до сих пор болит.
Девушка замерла. На её лице промелькнуло разочарование. Иван быстро ретировался в свою комнату.
Линда осталась стоять одна.
— И этот туда же... — прошептала она себе под нос. — Сколько можно сидеть без секса в этой глуши...
Она посмотрела на пол и вздохнула:
— Блять.