Страница 6 из 63
— Случилось что‑то? — наконец не выдержал я, видя, что они как‑то мнутся и сами не начинают разговор.
— Ну как сказать, Паша, — наконец заговорила Диана. — Мы там немножко за Тареком не присмотрели. Он же в нашей советской специфике не разбирается.
— Ладно, — сказал я. — Так в чём там проблема? Что‑то случилось не то с обменом плитки на лекарства?
Ну да, если про советскую специфику вопрос, то эта схема, которую мы при помощи Сатчана и его тестя организовали, чтобы плитку импортную заполучить, единственная, в которой мы Тарека задействовали…
— С обменом плитки на лекарства? — удивлённо подняла брови Диана, а потом сообразила — А, ты про то, что уже давно затеяли? Нет, там вроде бы всё хорошо идёт. Ладно, давай я сразу к делу перейду. Ты получал подарок от Тарека недавно? Должен был помощник Фирдауса из торгпредства привезти.
— Да, получил. Какой‑то необычно тяжёлый телефонный аппарат он привез, про него речь? — сказал я.
— Да, про него. А ты им хоть не пользуешься сейчас? — тихим вкрадчивым голосом спросил меня Фирдаус.
— Нет. У него трубка очень тяжёлая. А Галия, вы сами знаете, может по тридцать — сорок минут по телефону разговаривать. Она сказала, что ей и три минуты тяжело им пользоваться — с такой-то увесистой трубкой. Рука устаёт. Так что мы его в шкаф спрятали и прежний аппарат поставили.
— Вот и здорово! — тут же ожила Диана. — В общем, проблема в том, что он сделан из чистого золота.
— Да ладно! — не поверил, конечно, я.
— Это правда. — развела руками Диана. — Тарек же из Ливана. Ну, сам, наверное, знаешь, что люди там очень золото любят. Решил, что этот подарок должен быть символическим. Сказал, что ты столько всего для нашей семьи сделал — и по Сицилии, и по Швейцарии. Ну, по Швейцарии я имею в виду твое предложение по структуре безопасности. Оно очень удачное с точки зрения самого Тарека…
Да уж, как говорится, что удивили, то удивили. Мне, само собой, такая мысль в голову не пришла. Я же не новый русский, чтобы от друзей или родственников такие подарки ожидать получить. И гневаться, когда подаренный телефон сделан не из золота, потому что логично же, что должен быть из золота.
Так что всё, что сейчас мог сказать им, так это:
— Ну, Тарек, блин, даёт…
— Да, мы ему объяснили, конечно, что в СССР такие подарки делать крайне не рекомендуется. Он же всё же много где был, но в СССР только Фирдауса навещал пару раз. И в нашу местную специфику, конечно же, не вникал, — вздохнула сестра.
— Как же хорошо, что эта бандура такая тяжёлая, что я её в шкаф спрятал подальше, — почесал голову я. — А догадайся он, к примеру, трубку из какого‑то лёгкого материала сделать, то телефон вполне мог стоять сейчас у нас на полке. Аппарат‑то красивый, ничего подобного в СССР не купишь.
— Ну да, конечно красивый, — согласно кивнула сестра. — Тарек же приказал купить самый дорогой телефонный аппарат, разобрать его и точно один в один сделать все детали, которые можно заменить без ущерба для функциональности, из золота.
— Провод, значит, точно не из золота, что от корпуса к трубке идёт? — решил пошутить я. — Прискорбно, прискорбно. Ещё бы граммов тридцать — сорок золота было бы, как минимум.
Диана и Фирдаус поняли, что я шучу, и, видимо, обрадовались, что я тут ногами не топаю и не ору на них.
А смысл мне это делать? Во‑первых, подарок уже у меня. Во‑вторых, они, я так понимаю, понятия не имели о задумке Тарека. В‑третьих, я этот аппарат, слава богу, нигде не засветил. Стоит эта бандура у меня молча в темном шкафу, кушать не просит.
Видела эту штуковину кроме меня только Галия. И она, конечно, тоже ни на секунду не заподозрила, что эта тяжеленная фигня может быть золотой.
Ну и дальше ей знать об этом совершенно не нужно. Ни к чему мне так потрясать её психику, иначе у неё тут же неизбежно начнутся вопросы о том, что же такое ценное я для семьи Эль-Хажж сделал, что мне такие подарки шлют.
Ну а так — не с точки зрения перспективы красоваться им в Советском Союзе (такая перспектива может оказаться очень печальной для моего будущего), а с точки зрения того, что золото есть золото, — то как инвестиционный актив вполне пойдёт. Достроят по весне музей — оттащу телефон туда вместе с золотыми монетами. Пусть лежит себе в моей подземной ячейке, кушать не просит. А как Горбачев все уронит, можно будет какому-нибудь новому русскому по двойной цене сбыть. Они же как дети и вороны, очень радуются всему блестящему…
Хорошо, кстати, что я и коробку из‑под него не выкинул. Будет лежать себе там скромная коробочка где‑нибудь на полке в моем хранилище, никого совершенно не смущая.