Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 37

I had to find some political extremists, and I had to go somewhere close, and I had to deal with people who were in the habit of traveling from one country to another without going through customs. Of course I could use my passport once I was well out of England, but-

The hell I could. It was in my jacket pocket, and my jacket, when last seen, was in Nigel’s living room.

I found another pub. There were only a few drinkers in it, and none of them had newspapers. I ordered a double scotch and a pint of bitter, remembering to put on an Irish accent. People almost always hear discrepancies between one’s speech and their own, so the trick is to give them an alternative set of discrepancies. If I had tried an approximation of the local speech I would have sounded American. This way I merely sounded Irish, which was unusual enough to be noticed but not likely to be long remembered.

I thought of trying some IRA friends. I knew some names and addresses in Liverpool and one in Manchester, plus any number in Ireland. But Ireland was an ocean away, and the few in England were still a good distance from Portsmouth.

Oh, of course. The CSU.

While auto theft is not as exclusively American a crime as kidnaping, it remains generally rare in England. Even in London few drivers take the trouble to lock their cars, and outside of the major cities it’s common practice to leave keys in the ignition. I hate to lower someone’s high opinion of human nature, but it was that or risk a bus or train, so I wandered through Portsmouth until I found a Morris 1000 with the key in it and no one watching it.

This was less than a miracle. The remarkable thing was that the car had over half a tank of gas, more than enough to get me to Cornwall. After the extravagance of movies and drinks, I had only eight or nine shillings left. My money belt still held a thousand dollars, but the idea of attempting to change an American fifty-dollar bill at a petrol station left me colder than the rain, which was still falling and which the windshield wipers of the Morris were having a tough time with.

Minor problem, that. I kept my hands on the wheel and my foot on the gas, and the Morris, while not a good car, was a good enough car, and on we went. Cosham, Southampton, Dorchester, Honiton, Exeter, Okehampton, Launceston, Bodmin, Fraddon, and Truro. And just past Truro, at the end of a lonely ill-paved road, the thatched cottage where lived Arthur Poldexter, corresponding secretary of the Cornish chapter of the Celtic-Speaking Union.

I don’t suppose you’ve ever heard of the Celtic-Speaking Union. Not many people have. The organization came into being just a few years ago, spurred largely by the parliamentary success of Welsh and Scottish Nationalists and the concommitant interest in linguistic nationalism. The CSU is a five-branched nationalist movement aimed at joining in a loose political federation those geographical areas where Celtic languages prevailed longest. The five areas are Ireland, Scotland, Wales, Cornwall, and the French province of Brittany.

It would probably be infinitely easier to repeal the Law of Gravity than to transform the Celtic-Speaking Union into a political reality. This is nowhere more demonstrably the case than in Cornwall, where the old Celtic language of Cornish ceased to exist well over a century ago. As far as I was concerned, this only made the efforts of Arthur Poldexter and his fellows all the more admirable. Two of them, Ardel Tresillian and George Pollifax, had worked up a painstaking reconstruction of the Cornish language; I own a mimeographed copy of their manual and will study it as soon as I find the time.

I parked the Morris at the end of the lane and walked along a winding flagstone path, wishing as I walked that I had taken the time to learn Cornish properly. I knew just two words, and when the door opened to my knock I used them. “Free Cornwall!” I said.

Arthur Poldexter’s black eyes flashed in his ruddy face. He had no idea who I might be or what I might want, but I was a Cornish speaker and that was all that mattered. He gripped my shoulders, pulled me inside, and launched a flood of words at me.





I didn’t understand any of them.

“You must go to France, Evan. To Brittany – that would be best. The French police cooperate with the British, but there are comrades of ours among the Breton peasantry. I know several, and Pende

We had switched to English. Poldexter spoke a strongly accented English, but he was an educated man and was thus easier to follow than many of the locals might have been. He had not seen the newspapers yet. I gave him a version of the circumstances that was closer to the official story than the truth, figuring that the Jacobite League would get more of a response from him than some nonsense about white slavery in Afghanistan. He was instantly sympathetic and anxious to provide shelter. He went out to park the car where it would not be seen, and his little birdlike wife dished out a bowl of lamb stew and poured a huge mug of good brown ale for me.

“I’ll be making inquiries,” he assured me. “It’s a smuggler’s coast, this one. We’re few of us in the movement, but every man has friends, and friends in this part of the world know when to ask questions and when to be still. There’s some I know that make night time voyages to the French coast, and what they take across is not what they bring back. Round Dover, now, is where the crossing’s easiest and the smuggling thickest. There ’tis twenty mile across, and here nearer a hundred mile, but then at Dover the officials keep a keener watch. We’ll lay a bed for you now and you’ll sleep the night, and in the morning we will see what’s to be done for you.”

It was easier to let his wife make up a bed beside the fire than to explain why I didn’t need one. I nursed a jar of ale until sunrise. Arthur Poldexter left after breakfast, first furnishing me with his files of correspondence so that I might jot down some contacts in Brittany.

I didn’t bother doing this – once across the Cha

He brought good news and bad. The bad was in the morning paper, a copy of the Times with a story which made it obvious that the authorities were extremely interested in capturing me, and that both Nigel and Julia had been taken into custody. I felt bad about involving them and only hoped they would have the sense to throw all the blame upon me.

But the bad news was predictable, and the good news was enough to offset it. A man named Trefallis or something like that knew a man who knew a man who was taking a midnight run to France that very night. The ship would leave Torquay in Devonshire after sunset and would arrive somewhere near Cherbourg before dawn. They would want money, he told me. Perhaps as much as thirty pounds. Had I that sum?

“In American dollars,” I said. “But it might be better if they didn’t know I was American.”

“It would be better if they knew nought of you. I’ve a friend who would change your dollars, but you’d lose some on the exchange.”

Thirty pounds comes to seventy-two dollars. I gave Poldexter two fifties, figuring that even heavy robbery on the exchange wouldn’t net me less than thirty pounds. He came back with forty pounds and ten shillings and an apology, telling me sadly that I should be receiving another pound, three more shillings, and fourpence, or a hot $2.80. You can’t do better than that at a bank.