Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 95 из 138

7. Бельгия — весь мир согласится — должна быть эвакуирована и восстановлена без попытки ограничить суверенитет, которым она пользуется наравне со всеми другими свободными нациями.

Никакое другое действие не может более чем это послужить к восстановлению между народами доверия к тем законам, которые они сами установили и определяли в качестве руководства для своих взаимных сношений. Без этого целительного акта все построение и все действие международного права будет навсегда поражено.

8. Вся французская территория должна быть освобождена и оккупированные части возвращены, а зло, нанесенное Франции Пруссией в 1871 году в отношении Эльзас-Лотарингии, которое нарушало всеобщий мир почти что 50 лет, должно быть исправлено, чтобы мирные отношения могли снова быть установлены в интересах всех.

9. Исправление границ Италии должно быть произведено на основе ясно различимых национальных границ.

10. Народы Австро-Венгрии, место которых в Лиге Наций мы хотим видеть огражденным и обеспеченным, должны получить широчайшую возможность автономного развития.

11. Румыния, Сербия и Черногория должны быть эвакуированы. Занятые территории должны быть возвращены. Сербии должен быть предоставлен свободный и надежный доступ к морю.

Взаимоотношения различных балканских государств должны быть определены дружественным путем в соответствии с исторически установленными принципами принадлежности и национальности. Должны быть установлены международные гарантии политической и экономической независимости и территориальной целости различных балканских государств.

12. Турецкие части Оттоманской империи в современном ее составе должны получить обеспеченный и прочный суверенитет, но другие национальности, ныне находящиеся под властью турок, должны получить недвусмысленную гарантию существования и абсолютно нерушимые условия автономного развития. Дарданеллы должны быть постоянно открыты для свободного прохода судов и торговли всех наций под международными гарантиями.

13. Должно быть создано независимое Польское государство, которое должно включать в себя все территории с неоспоримо польским населением, которому должен быть обеспечен свободный и надежный доступ к морю, а политическая и экономическая независимость которого, равно как и территориальная целость, должна быть гарантирована международным договором.

14. Должно быть образовано общее объединение наций на основе особых статутов в целях создания взаимной гарантии политической независимости и территориальной целости как больших, так и малых государств.

(Международная политика. С 108–110; МО 1870–1918. С. 381–383.)

63. Перемирие между союзниками и Турцией, заключенное на британском корабле «Агамемнон» в порту Мудрое на острове Лемнос 30 октября 1918 г.

(Уполномоченные: союзников — Кальторп, Турции — Рауф, Хикмет и Саадула.)

Статья 1. Открытие Дарданелл и Босфора и свободный доступ к Черному морю. Военная оккупация союзниками портов Дарданелл и Босфора.

Статья 2. Указание союзникам мест расположения мин в турецких водах и оказание содействия в их тралении.

Статья 3. Сообщение всех сведений о минах, находящихся в Черном море.

Статья 4. Все союзные военнопленные, все военнопленные и интернированные армяне должны быть собраны в Константинополе для того, чтобы без всяких условий быть переданными союзникам.

Статья 5. Немедленная демобилизация турецкой армии, кроме войск, необходимых для охраны границ и для поддержания внутреннего порядка…

Статья 6. Сдача всех военных судов, находящихся ныне в турецких водах или в водах, занятых турками…

Статья 7. Союзники будут иметь право оккупировать все стратегические пункты в случае, если обстоятельства сделались бы угрожающими для безопасности союзников. Статья 8. Свободное пользование союзными судами всеми портами и причалами, ныне занимаемыми турками, и запрещение врагу пользоваться этими портами…

Статья 9. Пользование всеми починочными средствами, находящимися в портах Турции и в ее арсеналах.

Статья 10. Военная оккупация союзниками системы туннелей Тавра.

Статья 11. Немедленный отход турецких войск на северо-запад Персии за довоенную границу был уже предписан и будет продолжен.

Турецкие войска уже получили приказ эвакуировать часть Закавказья, причем оставшиеся войска будут удалены, если союзники потребуют того по изучении положения на местах.

Статья 12. Радиотелеграфные станции и кабели будут поставлены под контроль союзников, кроме депеш турецкого правительства.





Статья 13. Запрещение разрушать какой-либо морской, военный или торговый материал.

Статья 14. Союзникам будут даны льготы для покупки угля, масел, мазута и морского материала, который можно будет получить из турецких источников после обеспечения потребности страны. Ни один из этих предметов не может быть вывезен.

Статья 15. Будут назначены союзные офицеры для наблюдения за всеми железными дорогами, включая те части закавказских дорог, которые находятся ныне под контролем Турции и которые должны быть предоставлены в свободное и полное распоряжение союзных властей с учетом потребности населения. Из этого постановления следует, что союзники имеют право занимать Батум. Турция не сделает никаких возражений против оккупации Баку союзниками.

Статья 16. Сдача всех гарнизонов в Геджасе, Ассире и Йемене, Сирии и Месопотамии союзному командованию… Уход [турецких войск] из Каликии.

Статья 17. Сдача всех турецких офицеров в Триполитании и в Киренаике ближайшему итальянскому гарнизону…

Статья 18. Сдача ближайшему союзному гарнизону всех портов, занятых в Триполитании и Киренаике, включая Мизурату.

Статья 19. [Эвакуация с турецкой территории всех военных и гражданских немецких и австрийских подданных].

Статья 21. К турецкому министерству продовольствия будет причислен союзный представитель для ограждения интересов союзников.

Статья 22. Турецкие пленные будут оставлены в распоряжении союзных держав. Освобождение турецких гражданских пленных и пленных, перешедших возраст военной службы, будет изучено.

Статья 23. Обязательство для Турции прекратить все сношения с центральными державами.

Статья 24. В случае беспорядков в одном из армянских вилайетов союзники сохраняют за собой право занять часть его.

Статья 25. Неприятельские действия между союзниками и Турцией прекратятся в четверг 31 октября 1918 года в полдень по местному времени.

(Международная политика. С. 188–189; МО 1870–1918. С. 383–385.)

64. Перемирие между союзниками и Австро-Венгрией, заключенное на вилле Джюсти близ Серравалле (Падуя) 3 ноября 1918 г.

(Уполномоченные союзников: 7 человек во главе с Бадольо, Австро-Венгрии — 7 человек во главе с Вебенау.)

1. Военные положения.

Статья 1. Немедленное прекращение неприятельских действий на земле, на море и в воздухе.

Статья 2. Полная демобилизация австро-венгерской армии и немедленный отход всех единиц, производящих операции на фронте от северного моря до Швейцарии. [Оставление за Австро-Венгрией лишь 20 дивизий. Сдача Соединенным Штатам половины австрийской артиллерии.]

Статья 3. Эвакуация всей территории, в которую Австро-Венгрия вторглась с начала войны… Все эвакуированные территории будут оккупированы войсками союзников и Соединенных Штатов Америки.

Сохранение на месте всего военного материала и железных дорог противника, находящихся на подлежащих эвакуации территориях.

Сдача союзникам и Соединенным Штатам всего этого материала, включая запасы угля и иные…

Статья 4. Возможность для армий объединившихся держав свободно передвигаться по всем дорогам, железным дорогам и речным путям австро-венгерских территорий с правом пользоваться всеми нужными австро-венгерскими транспортными средствами.

Оккупация армиями объединенных держав всех стратегические пунктов в Австро-Венгрии, поскольку они в любой момент будут признаны подлежащими оккупации со стороны этих держав, чтобы сделать возможными всякие военные операции и для поддержания порядка. Статья 5, Полная эвакуация в течение 15 дней всех германских войск не только на итальянском и балканском фронтах, но и со всех австро-венгерских территорий.