Страница 2 из 50
— Расскажу что знаю, — неприязненно вздохнул Орк. Впрочем, врать он не собирался. — Самый лучший свой амулет Сварог не уберег. Эту штучку — алар — ему подарила некая симпатичная фиортенская колдунья. Но во дворце герцогини Харланской амулет рассыпался в пыль. К сожалению, этот маленький успех стоил жизни как самой прекрасной Мораг, так и, если можно выразиться подобным образом, нескольким тысячам поставленных под ружье оживленных мертвецов. Впрочем, вам эта часть истории наверняка известна лучше, чем мне. Сейчас у него на руках более слабые козыри: подарок еще одной сердобольной волшебницы — клубок желтых ниток, две красные ленты, одна синяя, моток бечевки и камлот из черного камня. К сожалению, мне так и не удалось разведать, на что эти штуковины способны. Но вашему хозяину, наверное, будет интересно, что перед смертью эта ведьма напророчила Сварогу королевскую корону.
— Нам это не интересно, потому что если бы мы верили в пророчества, нам незачем было бы собирать информацию о Сером Ферзе, — отчеканил гость лишенным интонации голосом. — Если бы все пророчества сбывались, пытаться остановить Серого Ферзя было бы крайне нерентабельным занятием.
— Однако до сих пор большинство пророчеств из Кодекса Таверо имели неприятную особенность сбываться, — позволил себе возразить Орк. — И нельзя не принимать их в расчет. А я, знаете ли, мстителен. «Когда пятнадцать цифр изгонят из города волка» — это ж явно про меня, про то, как этот мерзавец подставил меня, обвел вокруг пальца в Ровене! А если так пойдет дальше? «Златовласая Привратница, единственная, кому под силу запереть замок на двери, которой нет…» Я не понимаю, что это означает, но мне это не нравится. И вашему хозяину нравиться не должно. Особенно если учесть строчку «…и принцесса пройдет невредимой через Хелльстад». Это, знаете ли, настораживает.
— Мы отвлеклись, — напомнил гость. — Есть ли в распоряжении Сварога еще какие-нибудь волшебные амулеты?
— Если и есть, мне о них ничего не известно, — снова потянулся к костям Орк.
— Хорошо, я принимаю такой ответ, — нехотя склонился в знак согласия капюшон.
Орк бросил кости, и опять выпали «двойка» и «единица». К сожалению, все было честно; Орку оставалось только в бешенстве скрипнуть зубами и воздеть очи к сияющей холодным светом люстре в три тысячи свечей. А когда он опустил глаза, то увидел, что гостю повезло еще меньше. Кости выдали две «единицы».
— Я готов отвечать. Спрашивайте, — равнодушно признал проигрыш гость.
— Прекрасно, — отбросил надменные ужимки Орк и потер ладонью о ладонь. — Меньше всего у меня информации о том, какими волшебными талантами наделены люди, сплотившиеся вокруг Сварога в команду. Есть ли у вас какие-нибудь данные по этой проблеме?
— Кое-что есть. Правда, не очень много. По нашим оценкам, в настоящее время рядом со Сварогом находятся только двое таких индивидов. Один — внук как раз той колдуньи, которая вручила нашему гостю несколько цветных лент. Паренек, имя ему Паколет, умеет наводить внушение на уровне гипноза и открывать запертые замки.
— А второй?
— Увы, нам это выяснить не удалось. Пока. Аура показывает магические способности на уровне среднестатистического лара, однако плотность защиты столь велика, что проникнуть сквозь нее возможным не представляется. Повторюсь: пока.
— Не густо.
— Согласен. Но на сей раз в его компании только люди — а поступки людей, смею заметить, предсказуемы. Домовой Карах, вывезенный Сварогом из Ямурлака и способный чуять проявления черной магии, остался в замке, в замке же остался весьма опасный хелльстадский пес… Как умудрился неопытный лар-новичок, попав в самое страшное для людей место на континенте, выбраться целым и невредимым, да еще со щенком сверхъестественного существа? — Наконец в голосе гостя проскользнуло нечто похожее на интонацию.
— Скажите, — хищно улыбнулся Орк, — не ваш ли хозяин приложил руку к тому, что граф Гэйр оказался в Хелльстаде?
— Мы сейчас играем на информацию о Свароге, а не о моем хозяине, — холодно отрезал гость. — Вы удовлетворены моим ответом?
— Вообще-то, да. Хотя ничего нового я не услышал.
— Я тоже пока из беседы с вами почерпнул немного нового. Продолжим?
Покосившись на не порозовевшие точки на черных кубиках, Орк кивнул.
Снова из черного рукава плаща высунулась рука; гость сгреб кости, бросил. Выпало две «шестерки».
Орк прикусил губу. Орк тяжело вздохнул. Орк собрал кости. Читать заклинание над костями из черного алебастра было бессмысленно, поэтому, прежде чем перевернуть стакан, Орк прошептал проклятие.
Чуда не случилось. Выпало «шесть» и «пять».
— Хорошо, — еще раз зло скрипнул зубами Орк. — Ваша очередь спрашивать.
Плащ сложил широкие рукава на груди, и из-под капюшона раздался следующий вопрос:
— Не меньший интерес, чем волшебные способности Сварога, вызывает загадка, каким волшебным оружием обладает Сварог. На данный момент. Что вам известно по этому поводу?
— Доран-ан-Тег…
— Не понял!
— Да-да. Кроме милых пустяков из арсенала лорда Гаудина — таких, как решающий оперативные задачи компьютер в виде пояса и стреляющий серебром шаур, у Сварога есть Доран-ан-Тег. Не подделка. Тот самый легендарный топорик, который может разрубить все что угодно.
— То есть вы хотите сказать, что никакого оружия для поражения дальних целей у Сварога нет?
— В данный момент?
— В данный момент.
— В данный момент нет.
Вдруг капюшон низко склонился над игральными костями.
— Погодите, погодите, лорд Ноут. Белая краска порозовела. Вы говорите не все, что знаете.
Орк встал с кресла. Сделал несколько шагов вперед, несколько назад, как бы разминаясь, и только после этого ответил на обвинение:
— А с чего вы взяли, будто я открою вам все, что знаю? Ваш хозяин прислал болвана, ничего толком о Свароге не знающего, а я должен раскрывать с таким трудом добытые секреты?!
— Успокойтесь, лорд Ноут. Я согласен, что объем имеющейся в нашем распоряжении информации относительно Сварога ниже всякой критики. Но ведь в том и смысл нашей встречи — чтоб обменяться информацией. В отношении к Сварогу мы — союзники.
— У меня нет союзников, — хрипло рассмеялся Орк. — Не было и не будет. Убирайтесь к своему хозяину. — Он многозначительно положил ладонь на рукоять меча.
— Подождите, — заколыхался капюшон. — Не принимайте поспешных решений! Если он со своей командой войдет в Хелльстад, то мы надолго потеряем его из виду. Вы сами говорили, что опасаетесь пророчеств Таверо, так давайте же поможем друг другу!
И тут распахнулась дверь. На пороге зала стоял дворецкий в фиолетовой ливрее с золотыми пуговицами.
— Прошу прощения, милорд, — низко поклонился он. Голос его был полон робости — и перед лордом, и перед его зловещим гостем. — Но вы сами приказывали докладывать обо всех перемещениях лорда Сварога, едва поступит доклад.
Орк бросил гневный взгляд на гостя в капюшоне. Но тут же подумал, что наверняка его хозяин в этот же самый момент получает аналогичный доклад.
— Ну? — требовательно махнул рукой Орк.
— Полчаса назад лорд Сварог, граф Гэйр, со своими людьми и принцессой Делией ступил на территорию Хелльстада. Дальнейшее наблюдение по причине закрытости этой территории от контроля с неба невозможно.
— А Арталетта?!
— Повернула назад и движется в сторону Ровены… Милорд, каким-то образом она вновь контролирует свои действия…
Орк с силой ударил кулаком по зеленому сукну и повернулся к гостю.
— Пока мы здесь в бирюльки играем!.. Но гостя не было. На пол медленно опадал пустой черный плащ, складываясь в мятый ком.