Страница 64 из 64
Мужчины пожали друг другу руки, и Джеб пошел проводить Дэниеля до его лошади. Ханна закрыла глаза. Как бы ни пытались они оба убедить ее, она все равно знала, что никогда не будет до конца уверена, чья же пуля сразила Айка – ее или шерифа. О да, они оба настойчиво убеждали ее, что она не попала в цель, однако Ханна заметила, как они переглянулись. Да, возможно, они солгали, чтобы избавить ее от угрызений совести, что она убила человека. Но какой бы ни была правда, Ханна была способна смириться с ней, главное – с Джебом ничего не случилось. И она никогда не пожалеет, что прицелилась в Айка Нельсона и нажала на спусковой крючок.
Довольно долго Джеб стоял и смотрел на Ханну, которая удобно устроилась и спала. Он понимал, что она, должно быть, очень устала и должна выспаться. Ханна что-то бормотала во сне. Медленно он присел на колени и приложил ладонь к ее щеке. Она открыла глаза, почувствовав легкое прикосновение, и улыбнулась.
– Ханна… – хрипло, с вожделением сказал он.
Не колеблясь Ханна вытащила руки из-под одеяла и протянула их к Джебу. Он крепко обнял ее. Он должен был сделать все, чтобы она забыла боль, которую причинило ей замужество. Сейчас она принадлежала ему, и он должен был ее защищать, нежно заботиться о ней, любить… Поцелуй Джеба стер из ее памяти последние остатки неприятного сна: она видела себя опять в маленькой хижине, сидящей в одиночестве, в ожидании Кэйлеба; она сидела и думала о том, что, даже когда он вернется, она останется одинокой. Ханной овладело чувство безысходной печали, ощущение потери.
Когда Джеб разбудил ее своим прикосновением, Ханна поняла, что это была тоска по Джебу.
Она сдалась, она хотела, чтобы он обладал ею. Закрыв глаза, она испытала сладостное чувство от того, как он нежно прикасался к ее груди. Затем, затаив дыхание, ощутила, как он расстегивает лиф ее платья. Джеб хотел знать, что Ханна принимает его действия и телом, и душой. Он попросил ее открыть глаза и посмотреть на него. Затем медленно спустил платье с ее плеч.
Вытащив шпильки, он распустил ее волосы так, что шелковистые пряди разметались по плечам, касаясь обнаженной груди. Джеб лег рядом с ней, прижавшись губами к ключице, где оказался один из локонов.
Ханне нестерпимо хотелось, чтобы он ласкал ее, прикасался к ней так, как никогда не прикасался ни один мужчина. Она хотела целиком ощутить его плоть. Джеб нежно дотрагивался губами до ее груди, подбираясь к наивысшей ее точке, которая, по мере его продвижения, становилась все более твердой. Когда он приблизился к ней, Ханна вся изогнулась, а Джеб, испытывая наивысшее наслаждение, впился в нее жадным ртом. Затем он накрыл Ханну одеялом, чтобы ей не было холодно, и сам, быстро скинув с себя одежду, приник к ней, прижав ее к своей груди. Ханна обняла единственного мужчину, которого она когда-либо так страстно желала, а Джеб обладал теперь женщиной, которая принадлежала только ему.
ГЛАВА 32
Бескрайнее небо Нью-Мексико было ослепительно голубым. Оно было прекрасным. Ханна даже и представить себе не могла, что такое может быть.
Когда она повернулась, чтобы поделиться этим с Джебом, она увидела, что он смотрит на нее и улыбается. Она уже несколько раз замечала, что он с улыбкой наблюдает за ней.
– Ну и что ты думаешь об этом? – Он мог бы и не спрашивать. У Ханны и так на лице все было написано. Он любил читать по ее лицу, наблюдать, как она радуется всему новому, видеть ее восторг и любовь к нему. – Ну так как, согласилась бы ты здесь остаться?
– Мы уже приехали? – Ханна знала, что Джеб надеется обосноваться где-нибудь рядом с этим Слейдом, о котором он так часто вспоминал.
– Согласно карте, которую прислал Слейд, я думаю, что его владения начинаются где-то за той речушкой. Эта река могла бы быть границей между нашими с ним владениями.
Несмотря на то, что она уже не мыслила себе жизни без Джеба, Ханна почувствовала все же какое-то сомнение.
– А что, если они не полюбят меня?
Она боялась расплакаться. Для нее было очевидно, что Джеб очень дорожил мнением этих людей.
– Ты – моя жена, и они обязательно полюбят тебя.
Этот ответ не очень-то обнадежил ее, и она просто посмотрела на Джеба. Джеб, опять кивнув головой, подтвердил:
– Они полюбят тебя, Ханна. Обязательно полюбят, так, как я полюбил тебя. Слейд говорил, что Кэтрин немного одиноко без женского общества.
Он подъехал ближе к Ханне – так, чтобы прикоснуться к ее щеке. Он все еще видел в глазах Ханны неуверенность.
– Вы с Кэтрин во многом похожи. Вы обе сильные и решительные женщины.
Если раньше у него были сомнения насчет силы и решительности Ханны, то после того, как она застрелила Айка Нельсона, сомнения эти развеялись. Он, конечно, пытался ее убедить, что это шериф убил бандита, но все же подозревал, что она не верит ему.
Ханна сначала плакала, когда думала о том, что смогла лишить человека жизни, но потом она твердо решила не вспоминать об этом. Теперь у них впереди будет вся жизнь. Ханна улыбнулась, повторив про себя его слова: «Сильная и решительная женщина!» Она подумала, что никогда еще не получала столь приятного комплимента.
– Поехали, – сказала она тихо, зная, что он хочет услышать от нее. – Я хочу знать, что там, впереди.
ОТ АВТОРА
Для поддержания мира и спокойствия в резервациях индейцев Бразос летом 1859 года туда было направлено подразделение техасской конной полиции во главе с Джоном Генри Брауном. Ситуация осложнялась тем, что местные поселенцы не могли смириться с пребыванием по соседству индейцев. Вскоре произошел конфликт между Брауном и майором Робертом Нейборсом, являвшимся представителем-посредником индейской стороны. Спустя несколько недель Нейборсу было предписано в сопровождении военных армии США осуществить перемещение индейцев на индейскую территорию, на север к Красной Реке.
Автор описал эпизоды, действительно имевшие место в истории резервации Бразос. В книге есть ряд подлинных имен: Джон Генри Браун, Роберт Нейборс, капитан Пламмер, командир воинского подразделения армии США, губернатор Раннелс и Рип Форд. Не является вымышленным и один из эпизодов книги о сносе здания суда в техасском городке Шермане.
Все остальные действующие лица и события придуманы автором.