Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5

- Все просто, но очень печально. В бедных кварталах поречья разразилась неведомая болезнь.

Только эпидемии нам для полного счастья и не хватало.

- По просьбе легата Сагитты я отправился просить помощи местных лекарей.

Легата, а герцогу у нас на поречье плевать?

- О, немилостивые боги. Расскажите мне об этой болезни.

- Большая часть нищих кварталов в карантине.

Хм, может маги или герцог решили таким странным способом от нищих избавиться? Зная увлечения нашего рыжего отморозка, меня это не удивит.

- Мертвых там сейчас больше чем живых. Зрелище не для слабых духом. Гм… не могла бы ты сообщить лекарям о возникшей проблеме. Орков за стеной так много, а ворота такие хлипкие, что мне не хочется оставлять их без присмотра.

- Разумеется, хотя, учитывая состояние главы целителей, я бы не сильно рассчитывала на помощь. Меч Огенцвет, очень странное название.

- Этот меч мой друг и соратник в битве со злом. Мне передал его старый заклинатель, который посвящал меня в рыцари. Он велел мне беречь клинок, как живое существо, и открыл его имя. Заклинатель сказал, что я исполню свое предназначение лишь тогда, когда постигну суть этого имени. Пока могу только сказать, что у моего меча красивое имя.

Оставив Криса у ворот, я иду искать Ланилора.

- Послушайте, если мы не узнаем, что произошло с Мардением, всему поселку придет конец. Возможно, причина его помешательства кроется в катакомбах под Алеротом.

Угу, только тащить едва только выздоравливающего брата в логово нежити, у меня нет никакого желания. Я же даже своего рыцаря и покойников призвать не смогу, брат же опять скандал закатит!

- Посланец из Ривелона сказал, что у них началась чума. В поречье очень нужны лекари.

- Шелой. вот так дела. Мы бы и рады помочь, но нам нельзя покидать Алерот пока тут безумствует Мардений. Он могущественный маг и если бедняга совсем выживет из ума, я даже боюсь представить, каких бед он может натворить. Он может убить сотни людей! Нам придется найти лекарство от недуга, иначе сейчас я вижу выход только в его смерти.

- Страшно конечно, но нельзя же так просто бросить сотни больных чумой.

- Разумеется, вы правы. Я скажу остальным лекарям, готовится к походу, но нам нужна охрана в пути. Доберитесь до воинских казарм и попросите легата Сагитту отправить с вами отряд воинов.

- А вы что будете делать?

- Я останусь здесь, буду наблюдать вновь прибывших пациентов из Алерота, да и за Мардением нужно приглядывать. Если бы его вылечили, мне было бы намного спокойнее, может мне самому наведаться в катакомбы.

- Нет уж! Мы с братом сами туда сходим, а вам там слишком опасно.

Ну а пока братец отлеживается, можно и на охоту за зеленокожими сходить.

из книги военные штудии 1:

"Существует три вида фехтовальщиков: любители, хвастуны и мастера. Если вам ведомы основные приемы владения мечем, то вы легко отличите любителя от мастера. Любитель держит меч кое-как, да и на ногах держится не твердо. Хвастун, нахватавшись верхушек мастерства, показывает свое искусство ради показной бравады. Таких вы найдет на любой ярмарке: они обычно рисуются перед восхищенными девушками. Настоящий мастер путешествует из города в город, обучая новичков науке фехтования, но свои лучшие удары всегда хранит в тайне. Он научит вас всему, чему вы сами можете научиться... но не всему что знает он сам".


Понравилась книга?

Поделитесь впечатлением

Скачать книгу в формате:

Поделиться: