Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 122

И всё же традиционно считается, что первым эту войну описал Гомер, но известными его поэмы стали только в конце XIV века. До явления читающей публике поэм Гомера были уже известны такие произведения: «Роман о Трое» Бенуа де Сент-Мора (XII век, Франция); «Песнь о Трое» Герберта фон Фрицлара и «Троянская война» Конрада Вюрцбургского (XIII век, Германия); «История крушения Трои» Гвидо де Колумна (XIII век, Сицилия).

Между тем в VI веке н. э. имелся латинский (а не греческий) текст, повествующий о происходившей в это время «древнегреческой» войне. Рассмотрим эту историю, не забывая, однако, что по «синусоиде Жабинского» совпадают VI и XI века.

В сборнике «История французской литературы» (СПб, 1887) говорится:

«Какой-то невежественный писака, живший, вероятно, в VI в., составил сухое и монотонное изложение фактов; в средние века он очень нравился».

Еще бы ему не нравиться, если о поэмах Гомера — ни гу-гу, а война только что кончилась!

Ветераны войн во все времена любили предаваться воспоминаниям о своих подвигах. Вот и двое свидетелей троянской войны, Дарес и Диктис, вполне живые, несмотря на 1800 лет, прошедших после «гомеровской» Троянской войны, опубликовали свои воспоминания в VI веке. Кстати, Гомер упоминает Диктиса как сподвижника критского царя Идоменея, а Дареса песне пятой «Подвиги Диомеда» Илиады:

А также Дарес упомянут в «Энеиде» Вергилия. Воспоминания славного Дареса были в средние века первыми среди громадного количества произведений, посвященных этой войне. Он стал одним из самых известных писателей, и только после установления «официальной» хронологии в XVII веке его тексты признали фальсификацией. Также и Диктис был известен шестью книгами о Троянской войне.

Не будем сравнивать изложение войны по Гомеру, Титу Ливию и «по фактам» VI (и других) веков, предоставим это удовольствие читателю. Отметим только, совпадений много. Так, все три войны трактуются древними источниками как «войны отмщения за оскорбление женщины»: у Гомера — Елены, у Тита Ливия — Лукреции. В VI веке одной из героинь стала готская царица Амалазунта.

В поэме Гомера спорили три богини: кто из них лучше? В состязании победила богиня любви Венера. Троянец Парис — главное действующее лицо. Богиня любви обещала отдать ему Елену, жену Менелая. Парис приезжает в дом Менелая, его приветливо принимают, а он похищает Елену. Греки требуют ее вернуть, и после отказа начинается война.

В царском Риме, по Титу Ливию, повод для войны тоже был, если можно так сказать, романтический. Произошел спор мужей: чья жена лучше? Устроили состязание, и победила Лукреция, жена Коллатина. Главный участник спора — Секст Тарквиний. Овладела им «преступная страсть опозорить насильно Лукрецию» (так сообщает Тит Ливий). Поэтически выражаясь, вполне можно «преступную страсть» объяснить проделками богини любви.

Без ведома Коллатина Тарквиний приезжает в его дом, где его приветливо принимают; ночью, когда Лукреция спит, он набрасывается на нее и насилует. После самоубийства Лукреции начинается война.

В легенде «амазонки» воюют на стороне троянцев, и их царица убита. В войне VI века убита готская царица Амалазунта.

Можно предположить, что гомеровский Ахиллес списан с полководца Велизария, Гектор — с короля готов Витигеса, Агамемнон с Юстиниана, Улисс с военачальника Нарзеса. Остров Тендерос, упоминаемый в поэме, — это Сицилия.



И «Троянский конь» имел место! В Неаполе до сих пор сохранились старые акведуки, водопроводы. Громадных размеров труба, с ногами-опорами, входящая в город. В поэме описывается, как сами троянцы втащили в город огромного коня, внутри которого притаились греческие воины. Когда горожане уснули, воины вышли и открыли ворота, в которые хлынула армия, и Троя была взята. На самом деле византийцы разрушили стену внутри акведука (который задолго до этого троянцы действительно сами втащили в свой город) и так попали на территорию осажденного Неаполя, а ночью вышли и открыли ворота.

Прокопий Кесарийский не обошел вниманием эту огромную трубу на массивных ногах-опорах. Кроме него, многие средневековые авторы описывают этот эпизод, но говорят не о коне, а о «подобии коня». Это очень поэтическое сравнение, но чтобы оценить его, надо знать, что по латыни вода пишется aqua (aquae), а конь — equa (equae), соответственно акведук и коновод — aquae-ductio и equae-ductio. Разница в одной гласной!

А что за город отрыл археолог Шлиман на Малоазийском полуострове? — спросите вы. Мы не сможем вам ответить. Потому что отрыл он ГОРОД (и даже не один), а вот как назывался этот город — никому неведомо. Не было там путеуказательных надписей.

Царь Геркулес

Византийский император Гераклий, а по-простому царь Геркулес, правил с 610 по 641 год. По мнению историка Себеоса, происходил он из Армении, из рода Аршакидов. Но вы не найдете его в современных учебниках или энциклопедиях. В какой-то момент, непонятно из каких соображений, ученые-историки поменяли ему имя, и Нeraklius превратился в царя Ираклия.

При его царствовании, после метеоритной катастрофы 622 года, образовался новый религиозный центр в Мекке, а империя потеряла Сирию, Палестину, Египет и некоторые другие земли.

В 622–628 годах Гераклий совершил три успешных похода против персов и, как считается, вернул христианскому миру одну из самых дорогих святынь, животворящее дерево — Крест Господень, который был якобы вывезен захватчиками из Иерусалима. Непонятно, правда, зачем он был им нужен. Он решил водворить его на прежнее место и водворил… в столице, Царьграде. Значит, тут и было его прежнее место?

Он был первым, кто официально назвал себя Базилевсом (в 629 году), хотя так его давно называли в грекоговорящей части империи. До этого властители носили еврейские официальные титулы Мелек или Кошар (крепкий, стойкий), звучащее в греческом произношении кайсар, Кесарь. Калькой этого слова на латыни является имя Константин.

Считается, что столицу империи с самого начала назвали Константинополем. Этого не так! Город, основанный на месте эллинского поселка Византия, именовался со времён первых императоров (которые тоже не назывались словом «император») Кай-Сар-Град, Царь-Град. В России город был известен как Царьград до XVII века. Слово, обозначающее владыку — кайсар, было первым в ряду, оно применялось задолго до появления в Риме цезарей, в России царей, во Франции Сиров, а в Германии кайзеров.

Итак, в VII веке при Геркулесе начался переход к новому государственному языку, греческому. Об эту пору появляется и первое Евангелие (от Марка) на греческом языке. Тот факт, что до этого государственная верхушка использовала древнееврейский язык, то есть не тот язык, на каком изъяснялся «окружающий» народ, нас не должен удивлять. Такие случаи бывали и в другие времена, и в других местах. Например, в России в XVIII — начале XIX века вся аристократия говорила по-французски.

Еврейский был языком межплеменного общения и во всей империи, и на Малоазийском полуострове, где жили не только греки, но и турки, и другие племена, по той простой причине, что был он первым письменным алфавитным языком.