Страница 32 из 41
— Стерва.
— А то вы не знали.
— Я не знал, что ты опустишься до таких гадостей!
— Каких? — удивилась я. — Я уж точно листовки не расклеивала. Сами от столба к столбу ночью ходили?
В глазах Леонарда появилось и начало разгораться самое настоящее алое пламя.
— Как ты могла заявить, что от меня отказались самые завидные невесты столицы, и поэтому я решил жениться на тебе?!
— А что, разве это не было причиной составления брачного контракта с моим отцом? Ах да, виной всему моя магия. Простите, забыла.
То, что я договорилась, я поняла, уже оказавшись в незнакомой комнате. Вместе с Леонардом, естественно.
— Моя спальня, — мрачно ухмыльнулся Леонард. — Значит, от меня отказались самые завидные невесты столицы, и поэтому я решил жениться на тебе?
Похоже, кое-кто повторялся. Видимо, из-за пережитых чувств.
Но ответить я не успела: дверь в комнату распахнулась, и на пороге появилась знакомая девушка с копной рыжих волос и ярко-желтыми глазами. На этот раз она была одета в желтое платье, в котором походила на канарейку. Матильда, значит. И что тут делает сестра Леонарда?
— Лео, я… — начала было она, увидела меня, расплылась в довольной улыбке и затрещала: — Ой, Вереника, и вы здесь! Это чудно! Нам обеим будет не так скучно! А вы чем занимаетесь в свободное время? А как же ваша работа? Или вы взяли отпуск? А…
Как я и ожидала, Леонард взбесился. Глаза засверкали, из ноздрей разве что пар не повалил, губы сжались в тонкую линию. В общем, картина маслом: «герцог гневаться изволит».
— Матильда! — рявкнул он.
Та мгновенно надула губы, на глаза выступили слезы, подбородок задрожал.
— Не кричи на меня!
В следующую секунду Леонард хлопнул дверью, оставив нас с Матильдой наедине.
— Он совершенно невыносим, — пожаловалась она, смаргивая вполне натуральные слезы. — Ведет себя в семье так же, как со своими подчиненными! Солдафон!
Приласкала, называется.
— И я рада вас видеть, — улыбнулась я Матильде.
— Можно на «ты», — она вернула улыбку. — Мы же скоро станем родственницами. Леонард в высшем свете слух пустил о вашей скорой свадьбе.
Сволочь. Мало ему Ингиры, значит.
— Ой, — до Матильды только дошло, в каком наряде я перед ней стою, — так вот почему он взбесился.
— Ну… — загадочно протянула я, — взбесился он не совсем поэтому…
Уже через несколько секунд мы с Матильдой сидели на постели Леонарда, и я в подробностях рассказывала о событиях сегодняшнего утра.
— Завидные невесты? Отказались от Леонарда? — Матильда прыснула в кулачок. — Ну ты даешь. Да к нему очередь выстраивается на всех приемах.
Я в красках представила себе эту картину и женщин, стремящихся пообщаться с Леонардом, и поняла, что она мне не нравится. Всех дамочек в очереди захотелось разогнать веником, да еще напоследок и волосы им проредить.
Я что, ревную?! Этого наглого, самовлюбленного типа?! Да ни за что! Пусть хоть на куски его разорвут!
— И что ты теперь будешь делать? — вырвала меня из мыслей Матильда.
— В каком смысле? — не поняла я. Что тут можно сделать-то?
— Ну… Леонард упертый, как пьяный тролль. Раз он сказал, что хочет на тебе жениться, значит, он своего добьется.
— Удачи ему, — совершенно искренне пожелала я, — такими темпами она ему еще надолго понадобится.
Матильда весело фыркнула, видимо, согласилась с моими словами.
Глава 41
Леонард появился минут через двадцать, уже успокоившийся, но хмурый. Посмотрел на Матильду, потом на меня, открыл портал…
Мгновение, и я оказалась у себя в квартире. Отличное решение проблемы, блин. Что бы он, интересно, делал, если бы не магия?! Настойчиво выпроваживал Матильду из своей спальни?
Спала я отлично, проснулась с чудесным настроением. Затем вспомнила содержание расклеенных на столбах объявлений и нахмурилась. Этот обормот обещал, что обед в честь помолвки состоится сегодня. Ни слова не было написано о том, кто будет присутствовать на том обеде. Но… Если это так и есть… он же сорвет мне рабочий день! Вот же гоблин лохматый!
Я понятия не имела, изменились или нет со вчерашнего вечера планы Леонарда, но все же решила сегодня не рисковать и снова надела наряд Ингиры. Да и билеты продавать на маскарад надо было. Прямо сегодня, ага.
Так что от дома до библиотеки я дошла в боевом настроении.
Тетушка Алиссая, пришедшая за новинками, осмотрела меня с ног до головы и прищурилась.
— То есть слухи об обеде в честь твоей помолвки правдивы.
— Понятия не имею, состоится ли тот обед, тетушка, — честно ответила я, — но, если и состоится, я буду сидеть на нем в этом костюме.
— Молодежь, — закатила глаза к потолку тетушка Алиссая и направилась к стеллажам — выбирать книги. — Алессандро уже был?
— Нет пока.
— Что-то он опаздывает.
Я улыбнулась, вспомнив о негласном соревновании этой парочки.
Тетушка выбрала мистически триллер «Объятия тролля» маститого автора Аристона Кровавого и любовный роман Лизетты Мечтательницы «Легкие касания оборотня».
Алессандро появился в библиотеке минут через пять после ухода тетушки, недовольно шмыгнул носом, услышав, что снова опоздал, и отправился выбирать то, что оставалось.
Время до обеда пролетело незаметно. Я успешно раздала все присланные из столицы новинки, продала с десяток врученных мне Ванесой билетов на маскарад и украдкой поглядывала на дверь. Придет или нет? Хватит у него наглости? Или, может, зачатки разума все же победят?
На последнее я надеялась зря.
Леонард перешагнул порог в обеденное время. Одетый в маскарадный костюм мифического героя-демоноборца Агюста Великого, он смотрелся довольно комично в зале библиотеки. Черный плащ с красной подкладкой развевался и хлопал полами при ходьбе. Из-под плаща была видна темно-синяя сорочка. На ногах — бриджи такого же цвета и черные туфли. Комический персонаж.
— Готова? — вместо приветствия поинтересовался он.
— И вам добрый день, — вежливо поздоровалась я — Смотря к чему.
Леонард хмыкнул, подошел поближе, наклонился надо мной, сидевшей за столом, пристально посмотрел в глаза.
— Я ведь тоже могу играть в эту игру, — тоном, от которого у меня мурашки по коже пробежали, негромко произнес он.
— В какую игру? — прикинулась я «валенком».
— Вереника, здесь нет Матильды. Спасать тебя некому.
Ах, значит, спасать. Какой добрый жених мне попался.
— Вы мне угрожаете? — я наигранно подняла брови. — Что скажут местные кумушки, когда узнают, что герцог, из самой столицы, между прочим, заставляет свою невесту исполнять его приказы исключительно угрозами?
Губы Леонарда изогнулись в ухмылке.
— Угрожаешь, значит?
— Предупреждаю.
Насмешливое фырканье, и в следующий миг мы оба переносимся в небольшую портальную комнату.
— Я библиотеку не заперла! — возмутилась я подобным самоуправством.
— Расслабься, — посоветовал этот наглец, — я наложил на нее заклятие. Пока ты не вернешься, никто не сможет туда войти.
Отлично. Он все же испортил мне рабочий день!
— Судя по выражению твоего лица, следующие слухи обо мне будут еще более глупыми, — хмыкнул Леонард.
— А кто сказал, что в следующий раз я отделаюсь слухами? — удивилась я.
Тихий смешок. А затем этот изверг наклонился и накрыл мои губы легким поцелуем! И снова повторились предыдущие ощущения с прыжком в омут и «бабочками» внизу живота. Мое тело предавало меня, да и разум почему-то молчал. Я таяла от прикосновений этих губ и уже не соображала, где нахожусь. Мне было хорошо, очень хорошо.
А затем Леонард отстранился, и я ощутила холод и пустоту. Как будто часть меня внезапно исчезла, растворилась в пространстве.