Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 64

Глава 82

Пройдя через вход, Чи-Ву и Хава оказались в длинном тоннеле. Несмотря на его глубину, темнота не окутывала пространство – потолок был усеян светящимися сталактитами, мягко освещавшими путь. Чи-Ву шёл вперед, когда вдруг уловил слабый запах дыма.

«Что это?»

Перед ними клубился белый пар, похожий на тот, что вырывается изо рта в морозный день. Чем дальше они продвигались, тем гуще становился этот туман. Вдобавок Чи-Ву заметил, что по краям тоннеля появились зелёные мхи и травы. Воздух наполнился свежестью, как при утренней прогулке по лесу.

Когда они наконец дошли до конца, путь оборвался тупиком. Но вместо разочарования они остановились, заворожённые открывшимся зрелищем.

Прямо перед ними раскинулось огромное луговое поле, казалось, бескрайнее. Хотя они находились в пещере, мягкая трава колыхалась от лёгкого ветерка, а в тени росли величественные деревья, образуя настоящий лес. По центру поля раскинулся родниковый бассейн, из которого струились чистейшие потоки воды, растекаясь во все стороны. Они пересекли всего один проход, но будто оказались в другом мире.

Мягкий белый туман окутывал всю долину, придавая ей мистическую атмосферу. Всё здесь напоминало обитель божества.

– Это… потрясающе, – выдохнул Чи-Ву.

Внезапно из воды выпрыгнула рыбка, нарушая тишину. А через мгновение раздалось тяжёлое дыхание.

Чи-Ву обернулся и увидел взволнованную Хаву, смотревшую вперёд с широко раскрытыми глазами. Не говоря ни слова, она бросилась к роднику. Чи-Ву поспешил за ней, но, как и ожидалось, не увидел самой воды.

Однако он слышал её журчание, а в глубине бассейна заметил странный объект. В самом центре, неподвижно зависая над поверхностью, сверкала гладкая белая жемчужина размером с кулак.Чи-Ву и Хава одновременно потянулись к шарику. Кончики их пальцев вот-вот коснутся его, но в итоге они встретились сначала руками друг друга, и Хава быстро убрала руку.

«Не думаю, что нам стоит это трогать», — Хава покачала головой. «Я чувствую сильное сопротивление, словно нам не следует трогать это бездумно…»

«Сопротивление?» — Чи-У был в замешательстве. Он не чувствовал ни малейшего сопротивления, а наоборот, чувствовал, как что-то притягивает его ближе. Привлечённый силой, Чи-У осторожно обхватил жемчужину рукой и осторожно вытащил её из воды. Хава выглядела слегка удивлённой, но больше ничего не произошло. Чи-У поднёс жемчужину к лицу и внимательно осмотрел её.

«Это божественный предмет», — заключил он. Он ощущался похожим на клюшку, которую он так ценил. Как бы это описать? Словно невообразимое количество верований было преобразовано в божественность и сжато в один предмет. Он также чувствовал, что не должен использовать этот предмет в неправильных целях. Сопротивление, которое Хава испытывала, вероятно, было чем-то похожим.

«Ты в порядке?» — с сомнением спросила Хава.

Чи-У пожал плечами и снова опустил жемчужину в родниковый бассейн. Почему-то у него возникло чувство, что ему нужно вернуть её на место. Весь накопленный опыт подсказывал ему, что в подобных ситуациях следует руководствоваться чувствами и интуицией. Затем Чи-У огляделся и наконец увидел высокую статую, стоящую в центре просторной рощи. Заворожённые, они направились к ней.

Статуя оказалась больше, чем они ожидали, лишь немного ниже Чи-Ву. «А?» Но почему-то у него возникло странное чувство дежавю. Статуя была одета во что-то похожее на мантию, а лицо почти полностью скрывал капюшон. Мягкие, пышные локоны ниспадали по её плечу. А ещё в левой руке она держала весы. Всё это показалось ему знакомым.

«В моём сне…» Чи-У схватился за голову и наморщил лоб. Он плохо помнил сон. Он помнил лишь мягкое и тёплое ощущение, которое тянуло его за одежду и ждало, когда он последует за ним, не давая ему уплыть на ту сторону.

«Весы…» — сказала Хава и глубоко вздохнула. «Может быть, только может быть… но ведь этого не может быть, правда?»

По какой-то причине Хава выглядела чрезвычайно взволнованной с тех пор, как они обнаружили полупрозрачную воду.

«Забытый бог…» — Хава, уставившись на статую с открытым ртом, огляделась вокруг, облизывая губы. — «Потерянный рай… Неужели…»

«Что случилось?» — спросил Чи-У, и Хава оглянулась на него.

«Ла Белла», – сказала она, прежде чем быстро перейти к более подробному объяснению. «Богиня, появившаяся в мифические времена. В наше время она – забытая богиня, упоминаемая лишь вкратце в хрониках…» Хава замолчала и нахмурилась. Похоже, она уже читала об этом боге, но не помнила точно, о чём речь.

[Ла Белла. Она — богиня весов и, как известно, хранительница равновесия.]

Чи-Ву вдруг услышал голос Мими.

«Богиня весов? Хранительница равновесия?» — Чи-У в точности повторил слова Мими.

«А, точно», — Хава удивленно посмотрела на Чи-У.

[Эта богиня…]

Чи-У уже собирался рассказать Хаве всё, что ему говорила Мими, но внезапно замолчал. Затем он открыл глаза, вздернул подбородок, выпрямился и, глядя на Хаву сверху вниз, продолжил глухим голосом:

«Ла Белла — это не… забытый бог… — Чи-Ву, казалось бы, с трудом произнес. — Но бог, которого заставили забыть…»

«?»

«Как тот, кто следил за равновесием… и наблюдал, как нейтральная сторона… Ла Белла разожгла гнев…»

«Что? Почему ты вдруг так себя ведёшь?»

«В те времена… были те, кто не желал равновесия… не заботясь о добре и зле… Они пытались силой стереть Ла Беллу из памяти людей…» Чи-У продолжал, словно одержимый. Хотя сначала она посмотрела на него с подозрением и замешательством, глаза Хавы расширились, когда она услышала больше. История, о которой сейчас говорил Чи-У, заключалась в том, что герой из другого мира не мог знать. Даже Хава, хорошо разбиравшаяся в мифах и легендах, прочла о Ла Белле всего пару строк. Как Чи-У мог говорить так, будто знал всё? Возможно…?

«Как замечательно», — Чи-У посмотрел на Хаву сверху вниз и слегка приподнял уголки губ. «Что есть ребёнок, который всё ещё помнит меня…»

У Хавы медленно отвисла челюсть. Она явно не могла поверить, что это происходит.

«Л-ла Белла…»

И тут Чи-У коротко усмехнулся и низко опустил голову. Вскоре голова и плечи Чи-У затряслись, и он разразился смехом, который больше не мог держать. Хава непонимающе посмотрела на Чи-У, а тот продолжал хихикать.

«Что…» Как будто она не могла понять, что происходит, ее рот открывался и закрывался.

«Ага», — Чи-У едва сдержался от смеха и встретился с ней взглядом. «Я лгал», — он улыбнулся и добавил совершенно ненужно: «Вас очень легко обмануть, мисс Хава».

Смятение сменилось суровым неодобрением. Хава подошла к нему, стиснув зубы, и пнула Чи-У в голень, пока он продолжал хихикать, с такой силой, что раздался глухой стук.

«Ак!» — закричал Чи-У и схватился за голень, подпрыгивая вверх и вниз.

Была ли это игра света или статуя богини просто вздохнула, глядя на них?

* * *

После этой короткой сценки Чи-Ву и Хава начали бродить по окрестностям. И пришли к выводу, что им не составит труда выжить, по крайней мере, какое-то время. Во-первых, у них был обильный источник воды, и это была не обычная, а святая вода. Там даже была еда. В ручье водилось множество рыбы, моллюсков и водорослей. В лесу росло много грибов, а на деревьях было много фруктов.

Конечно, они не собирались здесь жить. Проблема была не в том, как долго они здесь пробудут, а в том, как они отсюда уйдут. Даже если они найдут выход, повсюду бродят ужасающие и таинственные монстры.

«Потерянный Рай — последнее убежище, созданное последователями Ла Беллы». Хава, похоже, наконец-то вспомнила какую-то информацию. «Честно говоря, правильнее было бы назвать это убежищем, а не убежищем; их преследовали и изгоняли».