Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 84

В её словах снова прозвучали нотки предупреждения.

— Я уже взяла на себя ответственность за вас и согласилась предоставить вам жильё, — решительно заявила она. — Теперь всё улажено юридически, детектив, поскольку Архангел находится на контракте с Ч.Р.У. Я уже объяснила условия М.Р.Д., и как это будет решаться. Кит позаботится об этом, точно так же, как она делала это, когда вы жили отдельно.

Ник почувствовал, как его челюсти напряглись, но, честно говоря, его эмоции были смешанными.

«Всё могло быть намного хуже, — напомнил он себе. — Ты мог оказаться в камере Ч.Р.У., или мёртвым, или лишённым органов,… или Уинтер могла быть мертва. Она могла исчезнуть, как Форрест Уокер. Они могли спрятать её где-нибудь, где ты её больше никогда не увидишь».

Или он мог разделить судьбу Уокера, насчёт которого Ник всё ещё не до конца верил, что Ми-6 защитит его настолько хорошо, как говорила ему Сен-Мартен.

Ребёнок могла бы находиться где-то в засекреченном заведении.

Малек мог бы оказаться за решёткой.

Морли могли бы уволить или бросить в человеческую тюрьму за «расовую измену» или какое-то другое сфабрикованное обвинение, которое они предъявляли людям, совершившим ошибку и подружившимся с нелюдьми.

— Джордан? — внезапно спросил Ник. — Куда они поместили Деймона?

— Я полагаю, ваш напарник, Деймон Джордан, тоже рано или поздно вернётся к работе, и, возможно, раньше, чем вы думаете, — она наклонила голову, давая понять, что Ник хорошо подметил. — Но вы правы, детектив… он пока не вернётся к нормальной жизни. Прямо сейчас он находится под наблюдением в научно-исследовательском центре по уходу за вампирами в Бруклине, который специализируется на обращениях государственных служащих при исполнении служебных обязанностей.

Ник что-то проворчал себе под нос.

Он не встретился с ней взглядом.

Это был вежливый способ описать то, что случилось с Деймоном, на которого напали и убили, когда он был человеком, и которого психопат обратил в вампира против его воли.

Правительственные эвфемизмы временами были просто отвратительными.

Как и то, что они называли «лекарствами», которые имели обыкновение нормализовывать немыслимое, вместо того чтобы на самом деле помогать кому-либо, попавшему в эту ужасную ситуацию.

Ник никогда не бывал ни в одном из них, но он много слышал от Брика и его людей о таких «заведениях» и о том, как они контролировали превращение вампиров.

Джордана, скорее всего, заперли бы в комнате, насильно пичкали бы его успокаивающими препаратами — препаратами, которые метаболизм вампиров уничтожает менее чем за час — и разговаривали бы с ним снисходительными голосами, пока он был прикован к стене.

Он много слышал бы о том, что ему нужно «смириться» со своим новым статусом вампира и, как следствие, стать гражданином второго сорта в человеческих Охраняемых Зонах. Он познал бы радость того, что теперь принадлежит государству. Они объяснили бы ему на эвфемистическом, дерьмовом языке, что у него больше нет никаких законных прав, даже на полноценную личность.

Они кормили бы его синтетической кровью в пакетиках и говорили, что он перейдёт на живое кормление Ч.Р.У., когда «научится контролировать себя».

Они также, вероятно, дали бы ему официальное назначение.

Судя по тому, что имела в виду Сен-Мартен, они уже решили, что он останется полицейским, что имело смысл. Получается, его назначат Миднайтом, как и Ника.

От этой мысли Нику стало плохо.

Должно быть, это худший кошмар Джордана — стать вампиром.

Бл*дь, он ненавидел вампиров, когда Ник впервые встретил его.

Чёрт возьми, он, вероятно, всё ещё ненавидит их; просто для Ника он сделал исключение.

— У него не было неприятностей из-за того, что он сделал у того портала? — внезапно спросил Ник.

Она моргнула, словно сбитая с толку вопросом.

Затем её карие глаза прояснились.

— За то, что он убил кровожадного вампира? — она усмехнулась, вскинув голову. — Нет. За это его, скорее всего, наградят медалью.

— Можно мне навестить его? — спросил Ник далее, пристально глядя на неё.

Она фыркнула, чуть приподняв подбородок.

— Конечно, вы можете навестить его, детектив. Я поместила его в больницу Архангела, в привилегированную палату, к моим лучшим специалистам. Я надеялась, что вы сделаете нечто большее, чем просто навестите его. Я планировала попросить вас подписать контракт, чтобы ты выступал его вампирским посредником, Ник, и, возможно…

— Да, — вмешался Ник. — Я сделаю это. Просто дай мне контракт. Что бы это ни было, я подпишу его.

С её губ слетела некоторая доля суровости.

Она продолжала настороженно разглядывать его, но, казалось, чувствовала, что большая часть его стратегически отступила от их ссоры.

По крайней мере, на данный момент.

— Мы все останемся здесь? — спросил Ник далее. Он широким жестом обвёл гостиную и вид за окном. — Мы все втиснемся сюда, в твой роскошный пентхаус, Лара? Будем делить с тобой первоклассного шеф-повара, крытый бассейн, комнату для посиделок, театр и виртуальную игровую комнату? Звучит… уютно.

Она открыто закатила глаза, глядя на него.

— Нет, — холодно ответила она. — Когда я сказала, что вы останетесь здесь, я думала, будет совершенно очевидно, что я имела в виду здание, Ник, а не своё личное пространство.

Она заправила прядь волос за ухо и шмыгнула носом.

— Я уже забронировала для каждого из вас отдельные апартаменты этажом ниже, — сухо продолжила она. — Малек останавливался там раньше, как и вампиры и видящие, которые работают непосредственно на меня. Тай тоже прожила там несколько месяцев, пока проходила первое обучение. Я предоставила мисс Джеймс самый большой номер, а рядом с ним выделила ещё один, поменьше, который, как будет сказано Ч.Р.У., принадлежит тебе. Конечно, у меня нет никаких иллюзий, что ты воспользуешься им, не спальней, по крайней мере…

— А как же Кит? — вмешался Ник. — Неужели её заставят спать в одной постели с остальными? Я полагаю, ей в затылок тоже дышит Ч.Р.У.?

— Она тоже останется здесь, — подтвердила Сен-Мартен, снова становясь чопорной.

— У неё есть семья, — заметил Ник.

Взгляд Лары Сен-Мартен стал чуть холоднее.

— Детектив, вы, казалось, гораздо меньше беспокоились об её «семье», когда планировали увести её в совершенно другое измерение без их ведома или согласия, — она впилась в него взглядом. — Они были проинформированы о новых условиях. Они поступили разумно. Они хотели бы, чтобы их дочь была в безопасности. Они, в отличие от вас, поблагодарили меня за то, что я защитила её. Они также, узнав об обстоятельствах от Ч.Р.У., горячо поблагодарили меня за то, что я не дала ей пройти через опасный портал в совершенно другое измерение.

Ник не ответил.

Он не стал уточнять, что это было решение Кит, а не его — пройти через портал вместе с остальными.

Его взгляд вернулся к парку за окном.

Цвета начали меняться по мере того, как искусственное солнце под куполом приближалось к горизонту. Парк окрасился в оранжевые и розовые тона с вкраплениями золотого и красного. Уже стали видны едва заметные очертания наступающей ночи. Едва заметные отблески виртуальной рекламы начали освещать окрестности парка и ближе к горизонту.