Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 16

“Таунс, ты можешь мне помочь?”

Я иду по коридору, чтобы поприветствовать ее, и мои шаги ускоряются, когда я вижу Ноя, выглядящего несчастным, стоящего во всей своей зимней одежде.

“ Что случилось, приятель? - Спрашиваю я его, опускаясь на колени, чтобы помочь ему снять куртку и ботинки.

“Его вырвало в книжном магазине”, - говорит мне Мира, и я поднимаю глаза, замечая, что она тоже выглядит немного бледной.

“Как ты себя чувствуешь?” - Спрашиваю я ее, убирая его ботинки и пальто.

“Немного подташнивает”, - признается она, и я подхожу, чтобы помочь ей снять пальто.

“Я возьму Ноя. Почему бы тебе не пойти прилечь, ” подбадриваю я ее, и она кивает, тащась наверх.

“Хочешь чего-нибудь выпить?” Я спрашиваю своего сына, и он качает головой.

“Ладно, приятель, давай отведем тебя в ванну, а потом посмотрим, как ты себя чувствуешь”.

Он поднимает руки, и я беру его на руки и несу наверх, в ванную. Я сажаю его рядом с ванной, когда наклоняюсь и готовлю ему ванну. Вода начинает наполнять ванну, и я стаскиваю с Ноя одежду.

Его глаза уже слипаются, и я знаю, что он, вероятно, просто съел что-то, что ему не понравилось, и ему просто нужен отдых. Я спешу умыть его и надеть чистую пижаму. Я укладываю его спать, и он засыпает еще до того, как я выхожу из его комнаты.

Я приоткрываю дверь и слышу, как Миру рвет в нашей ванной. Я забегаю в нашу комнату, а затем в ванную.

Мира склонилась над унитазом, ее рвет, и я спешу собрать ее волосы и убрать их . Я глажу ее по спине, когда ее снова рвет.

“Я могу сбегать в магазин и купить Gatorade или соленые крекеры”, - предлагаю я, и она вытирает рот и спускает воду в туалете. “Я не слышал, чтобы по городу разгуливал вирус ”.

“Все в порядке. Я в порядке”, - говорит она, прислоняясь спиной к стене.

“Ты не в порядке . Что тебе нужно, Мира?” Я спрашиваю ее, наклоняясь, чтобы посмотреть ей в глаза.

“Помоги мне встать”, - говорит она, и я хватаю ее за руку и поднимаю на ноги.

Я помогаю ей дойти до кровати, и она лезет в ящик прикроватной тумбочки и достает коробку.

“С Днем Святого Валентина”, - говорит она мне, и я хмурюсь.

“Мира, мы можем сделать подарки позже. Мне нужно заехать в магазин до закрытия”, - возражаю я, и она качает головой.

“Я в порядке. Открой коробку”.

“Ты не в порядке ”, - огрызаюсь я, и она улыбается.

“Открой коробку”, - говорит она более твердо, и я сажусь рядом с ней и снимаю крышку с коробки.

Я замираю, когда вижу, что внутри.

“Ты беременна?” - Что? - шепчу я, и когда поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, она улыбается мне.

“Да. Я узнала вчера утром. У меня тоже есть для тебя подарок на День Святого Валентина, но он внизу”.

“Это все, что мне нужно. Ты, Ноа, и этот маленький орешек”, - говорю я, и слезы подступают к моим глазам.

“Я люблю тебя, Таунс”.

“Я тоже люблю тебя, Мира. Очень сильно. Тебя, Ноа, и нашу маленькую бин”, - говорю я, наклоняясь и нежно целуя ее в живот, прежде чем придвинуться ближе и тоже поцеловать ее.

“Я приготовил нам ужин”, - шепчу я ей в губы, и она отстраняется, прикрывая рот, как будто ее может стошнить.

“Это из-за запаха? Это от меня?” Я спрашиваю.

Я готовил весь день, поэтому уверен, что пахну говядиной по-веллингтонски, которую я приготовил.

Мира кивает, и я отступаю от нее, снимаю с себя одежду и бросаю ее в корзину для белья, затем выношу корзину из комнаты.

Мира следует за мной в ванную, и я улыбаюсь ей через плечо, включая душ.

“Какой странный способ заставить меня раздеться”, - шучу я, и она смеется.

“Я такая хитрая ”.

Я проверяю температуру воды, и когда оборачиваюсь, Мира тоже раздевается. Я мягко улыбаюсь, протягивая ей руку, когда мы оба заходим в душ и оказываемся под струями.

Мои руки скользят по ее телу, и я нежно целую ее, пока мы по очереди моем друг друга. Мой член реагирует на ее прикосновения и вид ее обнаженного тела, но я вижу, что моя жена устала. Она едва может держать глаза открытыми, поэтому я выключаю воду и заворачиваю ее в полотенце.

Она вытирается, и я беру ее на руки и несу обратно в нашу кровать. Я подоткиваю ей одеяло и целую в лоб, когда ее глаза закрываются.

“Тебе что-нибудь нужно?” - Что? - шепчу я, и она качает головой.

“Просто спать ”, - бормочет она, и я киваю.

“Отдохни немного”.

Она кивает, и я снова целую ее в лоб.

“С Днем Святого Валентина”, - шепчу я, и она сонно улыбается мне.

“С Днем Святого Валентина. Прости, что я разрушила твои планы”.

“Ты ничего не могла испортить, Мира. Ты подарила мне лучший День Святого Валентина”, - говорю я.

Она улыбается, ее глаза закрываются, и я укутываю ее поплотнее, прежде чем на цыпочках выйти из комнаты, чтобы убрать ужин и навести порядок внизу.

Я не планировал, что сегодняшний вечер пройдет так, но у меня в жизни жена, сын и еще один человек, так что я не могу быть слишком разочарован.

Я выключаю свет и улыбаюсь про себя, поднимаясь наверх к своей жене.

* * *


Понравилась книга?

Поделитесь впечатлением

Скачать книгу в формате:

Поделиться: