Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 115

— Перестань на меня пялиться, — бормочу я себе под нос, продвигаясь вперёд и ставя их напитки на стол, бормоча что-то о том, что я угощаю.

Парень в ковбойской шляпе отвечает «да» на мой вопрос, и я разворачиваюсь и ухожу, пока окончательно не опозорилась.

Когда я на работе, я веду себя так общительно, как только могу. Как будто я вживаюсь в роль, я улыбаюсь и шучу с клиентами. Но я всё равно разговариваю сама с собой. Думаю, это потому, что в реальной жизни мне особо нечего сказать. Книги — мои друзья. Я люблю их читать и люблю писать.

Если не считать Табиту и тётю Джесси, я не так уж много общаюсь с людьми вне работы. По крайней мере, не ради удовольствия. Поэтому я разговариваю сама с собой.

Это маленький городок. Здесь все друг друга знают, но этот бар разросся и собирает людей со всей округи. Я научилась быстро определять, кто есть кто. Городские, деревенские, владельцы ранчо, работники ферм и т. д. Но этот парень с бородой и длинными волосами поставил меня в тупик.

Несмотря на все мои усилия, я смотрю в его сторону. Моя кожа тут же теплеет, и по спине пробегает дрожь. Мой взгляд притягивается к нему, и каждый раз, когда я сдаюсь и смотрю в его сторону, он не сводит с меня глаз.

Я обслуживаю все столики, кроме их, втайне надеясь, что они уйдут, и втайне страшась этого. У меня сводит живот от десяти разных мыслей, но в глубине души я знаю, что не смогу избегать их вечно. Стоит мне на мгновение отвлечься, и они замечают, что я смотрю в их сторону. Две девушки поднимают пустые бокалы в воздух, словно отдавая честь. Я улыбаюсь и киваю, но они лишь приподнимают брови и произносят губами что-то, чего, я знаю, я не хочу слышать, и выглядят нетерпеливыми.

Он всё ещё смотрит. Горный человек.

Но когда две девушки начинают махать мне руками и изображать раздражение, горец отрывает от меня свой бесконечный взгляд и что-то рявкает в сторону девушек. Они опускают руки и смотрят на стол.

— Глубоко вдохни, это просто заказ на напитки, — бормочу я.

Я обманываю себя, если думаю, что он действительно смотрит на меня с чем-то большим, чем просто нетерпение. Я имею в виду, что он, может, и грубоватый, но он классный. Как викинг, который перекинет тебя через плечо и унесёт, чтобы сделать детей. И такие парни не смотрят на таких девушек. Так мир не устроен.

Но он смотрит на меня, и, судя по тому, как у меня мурашки бегут по рукам, я не только вижу, что он смотрит на меня прямо сейчас, Ифелит.

И это чертовски приятно.

За всё время, что я здесь работаю, я никогда не чувствовала ничего подобного. Конечно, даже несмотря на мою пышную фигуру и заурядную, простую внешность, я получаю свою долю флирта от парней в баре. Я всегда думаю, что это всё из-за пива.

 

Но это другое. И, может быть, мне следовало бы испугаться, он выглядит более чем устрашающе, но по какой-то причине мне не страшно. Мне интересно. И моё тело говорит мне, что это не односторонний интерес, даже если мой разум настаивает на обратном.

Я облизываю губы и выдавливаю из себя улыбку, когда подхожу к их столику. У меня липкие ладони, и я не знаю, куда смотреть.

Его друг сидит, наклонившись вперёд, и болтает с брюнеткой. Горец всё ещё стоит, прямо перед ним пустое кресло, и я удивляюсь, почему он не садится со своей спутницей.

Признаюсь, я отчасти рада, что это не так, но всё же это лишь добавляет ему загадочности.

Я делаю счастливое лицо и встаю рядом с блондинкой.

— Привет, вы готовы к ещё одному раунду? Я растягиваю губы в улыбке и удерживаю её.

— Да. — Блондинка начинает с язвительных замечаний, но, взглянув на стоящего рядом часового, который пристально смотрит на неё, меняет тон. — Да, пожалуйста, ещё два рома с диетической колой. Спасибо. — Её приторно-сладкая перемена в поведении заставляет меня улыбнуться.

“А для вас двоих?”

— Да, мэм. Дайте мне ещё пинту «Гиннесса». Парень, сидящий напротив, тепло улыбается мне, кокетливо, но не навязчиво.

Он милый в своей дерзкой, озорной манере, но я не чувствую в нём ничего опасного. «И я пытаюсь придумать название напитка для своего друга». Он смотрит на другого парня, а затем на меня с вопросом в глазах.

— Хорошо, я постараюсь помочь, — отвечаю я, стараясь не спускать с него глаз.

Я чувствую, как его друг смотрит на меня, и тепло, разливающееся по моим щекам, опускается ниже, заставляя меня переступать с ноги на ногу, чтобы унять покалывание между ними. — Что в нём? — спрашиваю я, пытаясь сосредоточиться.

— Ну, я думаю, там есть что-то под названием «Расслабься», а потом это смешивается с чем-то под названием «Освежись и повеселись». — Он отворачивается от меня, и его слова обращены к мрачному великану, стоящему слева от него. Они точно друзья, в этом нет сомнений. Он бьёт великана кулаком в живот, и в ответ ему не выбивают зубы. — Моему другу нужен двойной.

Я делаю глубокий вдох, прежде чем поднять глаза. Одно дело — смотреть на него из другого конца комнаты, но здесь, так близко, я чувствую, как внутри меня всё загорается. Из меня исходит сияние, и я уверена, что все его видят. Где-то глубоко внутри меня возникает тревожное чувство, что меня каким-то образом унизят.

Я уже собираюсь спросить, не хочет ли он чего-нибудь выпить, когда продавщица роз выходит из толпы слева от него и наклоняется к столу, чтобы оба парня могли её видеть.

— Вы любите покупать розы для своих свиданий? Они стоят по доллару за штуку.

Обе девушки поворачивают головы с надеждой в глазах.

Какая девушка не любит получать розы?

И вот оно, именно то, чего я ожидала. Горец тянется к заднему карману, и у меня замирает сердце. Он достаёт из бумажника пятидесятидолларовую купюру и протягивает ей вместе с розами.

Я не дожидаюсь его заказа. «Я сейчас вернусь с вашими напитками». Я опускаю взгляд и жалею, что не могу уползти. Толпа людей преграждает мне путь, вынуждая обойти стол сзади, за спинами обоих парней.

«Да ладно тебе, Рэйчел, какое тебе дело?» — шепчу я себе, борясь с приступом ревности к мужчине, которого я даже не знаю.

Я подхожу достаточно близко, чтобы услышать радостное хихиканье девушки, и, вопреки здравому смыслу, поворачиваю голову ровно настолько, чтобы увидеть, что она держит под носом. Краем глаза я замечаю, что каждая из них держит под носом красную розу. Я смотрю куда угодно, только не на него, и делаю шаг вперёд, стараясь оказаться как можно дальше от стола, прежде чем мне придётся развернуться, чтобы обойти его.

Мои мышцы напрягаются, когда чья-то рука ниоткуда ложится мне на плечо. Здесь тесно, и я ненавижу, когда клиенты прикасаются ко мне.

Рука твердая, но несильная, но я имею в виду, что нужно просто использовать свой голос. Я уже дрожу от смущения, думая о том, как бы мне просто заползти в какую-нибудь нору.

— Что? — огрызаюсь я, мои губы дрожат. Я готова наброситься на кого-нибудь, но тут чувствую запах.

Меня окутывает аромат роз и типичный запах настоящего мужчины, и я поднимаю глаза, чтобы увидеть его.

Гора.

И он держит в руках целую корзину цветов и смотрит на меня с таким выражением в глазах, что у меня в животе начинает порхать калейдоскоп бабочек.