Страница 25 из 80
“Пойдем, красотка. Я провожу тебя до машины”.
“Мы уже уходим?” - спросила она, отрывая голову, чтобы посмотреть на него.
“Уже два. Я не хочу отнимать у тебя весь день”. Она сморщила нос от его слов.
“Ты должен был стать моим днем”, - тихо сказала она, и его лицо смягчилось. Он снова сжал ее, прижимая к себе, и она улыбнулась.
Ей это понравилось. Очень. Она могла привыкнуть к этому.
“Хочешь зайти?” спросила она, и его глаза расширились.
“Господи Иисусе, детка. Тебе нужно больше самосохранения. Ты доведешь меня до сердечного приступа”. О чем, черт возьми, он говорил? “Мы встретились только сегодня днем. Тебе не следовало приглашать меня к себе домой. Я могу быть убийцей. ”
“А ты?”
“Что?” Он моргнул.
“Ты серийный убийца?” спросила она, отходя от него. Ей не хватало его тепла, но она держалась на расстоянии.
“Конечно, нет!” - сказал он, качая головой, выглядя испуганным. “Но ты этого не знаешь”.
“Но ты только что сказал, что это не так”. Она почесала в затылке. Он был таким непонятным.
“Нельзя верить кому-то только потому, что он что-то сказал”, - вздохнул он. “Я мог солгать”.
“Ты лжешь?”
“Я - нет. Но ты никогда?“
“Я в замешательстве”, - перебила она. “Ты пытаешься убедить меня, что ты серийный убийца? Потому что я так не думала. Ну. Я так и думала раньше, но это было до того, как мы встретились. Но теперь я знаю, что это не так.”
“Но ты этого не знаешь”, - раздраженно сказал он. Она зажмурилась, качая головой.
“Ладно, ты серийный убийца или нет?”
“Нет. Я не собираюсь”, - сказал он, и она кивнула. Очевидно.
“Итак ... в чем проблема? Я никого больше не приглашаю к себе домой. Только тебя”.
Он со стоном откинул голову назад. “Ты такая чертовски невинная”, - пробормотал он себе под нос. “Из-за тебя у меня преждевременно поседеют волосы”.
“Я думаю, у тебя уже есть некоторые”, - пробормотала она, дотрагиваясь до виска, где заметила седину, проглядывающую сквозь его темные волосы. Он смерил ее жестким взглядом, и ее рука скользнула за спину.
Да. Это определенно было его "Я собираюсь отшлепать тебя по заду", и, боже, это было горячо.
Нет. Она определенно не должна думать, что его шлепающее выражение лица было сексуальным. Но это было так, и это была не ее вина.
“У меня нет седых волос”, - проворчал он, и она быстро кивнула.
“Нет. Конечно, нет. Я не вижу никаких седых волос. Должно быть, это игра света”. Слова быстро слетели с ее губ, но он только рассмеялся, покачав головой.
“Я не приду к тебе домой сегодня”, - твердо сказал он. “Может быть, когда-нибудь в ближайшее время. Но не сегодня”.
“Я все еще не совсем понимаю”, - пробормотала она. “Я думала, ты в безопасности?”
“Мы больше так не будем”. Он провел рукой по лицу, выглядя усталым. Старикам нужно вздремнуть? Возможно, ему это было необходимо. “Хочешь немного поиграть?” Он махнул рукой в сторону качелей, и она подпрыгнула на цыпочках.
Она действительно хотела, но знала, что люди, скорее всего, будут пялиться, и она не хотела, чтобы ему было неудобно. “Я действительно люблю Сили”, - сказала она вместо этого, игнорируя его вопрос. Его глаза слегка сузились, но он опустил подбородок.
“Не за что, детка. Я не был уверен, насколько ты привязана к Отти ”.
“Я люблю всех животных”. Она прижала Сили к груди. Он действительно был милашкой.
Она глубоко вздохнула. Что еще они могли сделать, если не пойти к ней домой? Там были все ее вещи. И на самом деле она не хотела, чтобы за ней наблюдали, пока она играет на качелях или в тренажерном зале jungle gym.
“Дальше по улице есть музей”, - внезапно сказала Джетт. Ее взгляд переместился с глаз Сили, похожих на бусинки, на теплый взгляд Джетт. Она старалась не показывать своего волнения. “Мы могли бы пойти туда”.
“Что это за музей?” Не то чтобы это действительно имело значение. Она бы пошла в любой музей.
“Я не помню. Но я видел знак по пути сюда”. Она подпрыгнула на носках, едва сдерживая возбужденный визг. “Я буду считать это ”да"?" Она нетерпеливо закивала головой.
“Да! Я буду соревноваться с тобой!” - воскликнула она, поворачиваясь, чтобы побежать к своей машине. Большая рука схватила ее за руку, останавливая. Ее нижняя губа выпятилась, когда она посмотрела на него через плечо.
“Никаких гонок. Ты будешь ездить безопасно или не будешь ездить вообще. Понимаешь меня?”
О, такого голоса она раньше не слышала. И он ей понравился. Очень.
С ней было что-то не так.
Но смешать этот голос с его шлепающим лицом ... Да, просто убей ее сейчас, потому что это была смертельная комбинация.
“Ты понимаешь меня, малышка?” он зарычал, его голос стал тверже, не оставляя места для озорства.
Она глубоко вздохнула. “Да”, - надулась она. “Я не буду соревноваться с тобой”.
“И?” Его брови выжидательно приподнялись.
“И я буду соблюдать все дурацкие правила дорожного движения и ездить безопасно”. Она с трудом удержалась от того, чтобы не закатить глаза. Какая тусовщица. Она всегда водила машину быстро, особенно когда по радио звучала хорошая песня.
Но, похоже, ей не разрешат повеселиться в присутствии мистера Сварливого Тусовщика.
* * *
Улыбку с лица Эбби не согнать долбаным ломиком, когда она, пританцовывая, поднималась по ступенькам в свою квартиру. У нее был лучший день в жизни.
Они с Джеттом пошли в музей — в итоге это оказался музей космонавтики, и хотя космос вызывал у нее жуткую тревогу, ей все равно это нравилось. В основном потому, что он, казалось, был поражен всем. Она была благодарна, что это был не музей изобразительных искусств, в котором она работала, потому что тот находился всего в нескольких кварталах от космического, и было бы неловко объяснять коллегам, что за красавчик был с ней.
По соседству с музеем космонавтики находился крошечный магазинчик игрушек. Она хотела зайти внутрь, но ничего не сказала. Просто сделала мысленную заметку зайти туда во время обеденного перерыва в свою следующую смену. Но Джетт, должно быть, умеет читать мысли, потому что он не сказал ни слова, когда затащил ее внутрь и сказал, чтобы она что-нибудь выбрала.
Конечно, она играла скромно и делала вид, что ей ничего не нужно. Но когда она увидела маленькую черепашку, она поняла, что должна ее иметь. Отти и Сили нужна была младшая сестренка. Но он уже подарил ей Сили, и она не хотела показаться неблагодарной, поэтому снова сделала мысленную заметку прийти за черепахой в другой раз.
Может быть, у нее просто было очень плохое непроницаемое лицо, потому что он подобрал его и купил для нее. Потом он пригласил ее поесть мороженого, и ... да. Это был отличный день.
Все, что касалось времени, проведенного с ним, казалось ей волшебным.
Она все еще не до конца понимала, почему он был так против возвращения в ее квартиру. Не то чтобы она набросилась на него, как только они вошли внутрь. Даже если сегодня она несколько раз думала о том, чтобы залезть на него, как на дерево, она сохранила некоторый самоконтроль.