Страница 6 из 37
“Конечно, это” да, песочное печенье".
Ну, сладенький, я, должно быть, произнесла свою маленькую песенку вслух. Кейд, кажется, не считает, что я прошу, как, ну, как нищенка, и это его не раздражает. И это хорошо, потому что, если бы он сказал «нет», я бы, наверное, умоляла и плакала, может быть, даже выдавила бы слезинку-другую, чтобы обратиться к его сильному защитному инстинкту, который у него в избытке, судя по его реакции на клоуна.
Кейд и Уолт встают впереди нашей маленькой троицы. Выпрыгивает оборотень, и Уолт смеётся, заявляя, что его костюм ужасен. А я? Ну, я кричу, подпрыгиваю на три метра и снова превращаюсь в обезьянку-паука. Что делает Кейд? Он не обращает на это внимания. Он просто заводит руку за спину и ободряюще гладит меня.
Это приятно.
Так, так приятно.
Кое-что, к чему девушка могла бы привыкнуть.
Мы поворачиваем за угол, и я понимаю, что это будет что-то ужасное, судя по крикам, которые мы слышали. И я не ошибаюсь. Из-за угла выпрыгивает Джейсон Вурхиз с окровавленным мачете. Как кто-то может наслаждаться этим дерьмом? Уолт впечатлён костюмом этого чувака и даёт ему «пять».
Тем временем я забралась на спину Кейда и устроилась на ней, как рюкзак. Я обняла его за шею, а ногами обхватила талию. Мне даже всё равно, что платье задралось, а трусики, возможно, выставлены напоказ. Здесь главное — выжить. Я не могу быть краснеющей девственницей.
И снова Кейд не обращает на это внимания. Он действительно кладёт руки мне под ягодицы, помогая удержаться на ногах. Теперь это официально поездка на закорках, и мне больше не нужно чувствовать себя виноватой. Он активно участвует, а значит, одобряет или, по крайней мере, не осуждает. Для меня подходит любой вариант.
Я утыкаюсь лицом ему в шею. В какой-то момент я перестаю прятаться и начинаю принюхиваться. Боже, как же от него хорошо пахнет. Кожа, специи и что-то ещё, чему я не могу подобрать название. Это опьяняет. Пока он идёт, я настолько поглощена тем, что вдыхаю его запах и наслаждаюсь тем, как его руки гладят мою попку, что даже не замечаю, что вокруг происходит что-то страшное. Я не уверена, намеренно он это делает или случайно, но его рука соскальзывает, и кончики его пальцев оказываются ближе к моему ху-ха. Он слегка подбрасывает меня, как если бы я поскользнулась, чего я не делала, и когда я снова оказываюсь в его руках, он на сто процентов касается моего ху-ха.
У меня перехватывает дыхание, когда Кейд стонет. Мне лишь слегка неловко от того, что он чувствует реакцию моего тела на него. Кто бы не возбудился от гибрида Тора и Супермена, который спасает тебе жизнь, а потом позволяет ползать по себе, пока он держит тебя за задницу? Покажите мне такого человека, и я покажу вам труп.
Теперь моя очередь стонать, когда Кейд проводит пальцами по шву моих трусиков. На этот раз ему приходится крепче обнять меня, потому что мои ноги перестают слушаться, а разум переходит в режим «дефкон-5». Я даже не знала, что у моего тела есть режим «дефкон-5».
Если не считать того, что Рон Уэббер в детском саду поцеловал меня на детской площадке, у меня нет никакого опыта общения с мальчиками. Не потому, что мне это было неинтересно, я влюблялась, как и любая другая девушка с кровью в жилах, но из-за того, что я была самой младшей в классе на два года, у меня не было шансов завести парня. Я думала, что всё изменится, когда я уеду из дома в колледж, но, наверное, я просто застряла в своём книжном черве, одержимом учёбой.
— Ты в порядке, пирожочек? — шепчет Кейд. Я уверена, что он молчит, потому что его племянник находится в двух метрах от нас. Боже мой, я такая распутная!
“Д-да”, - заикаюсь я.
Но так ли это на самом деле?
Понятия не имею.
Кейд не производит на меня впечатление извращенца. Он кажется мне нормальным парнем. Судя по его блуждающим рукам, я не ошиблась, когда подумала, что он меня разглядывает. Мой мозг отказывается это понимать.
Наверное, мне стоит избавиться от искушения. Такой мужчина, как Кейд, ни за что не заинтересуется такой девушкой, как я, в долгосрочном плане, а я не думаю, что я из тех, кто заводит краткосрочные, случайные отношения. Я, конечно, не знаю наверняка, но мне кажется, что я не смогу испытывать поверхностные чувства к тому, с кем позволю себе физическую близость.
С одной стороны, сойти с этого поезда, который везёт нас на спине, — наверное, разумный выбор. С другой стороны, мы всё ещё в лабиринте, и Кейд — мой щит. Кейд, должно быть, чувствует моё беспокойство, потому что он небрежно убирает руки с моей влажной от пота промежности и снова сжимает мою задницу, но уже не так непристойно.
Я вздыхаю с облегчением. Кейд усмехается и слегка сжимает мою попку.
Мы поворачиваем ещё за один угол, и Уолт вскидывает кулак в воздух и говорит: «Да!» Мы наконец-то нашли выход. «Я же говорил, что смогу его найти, дядя Кейд».
Кейд снова взъерошивает волосы Уолта. «Я знал, что ты справишься, малыш. Отличная работа».
— Я же говорил, что мне не страшно. Я уже не ребёнок.
— Как скажешь, малыш, — Кейд делает ударение на слове «малыш», и я хихикаю.
— Над чем ты смеёшься? Я почти такого же роста, как ты, — возмущённо говорит Уолт.
Я спрыгиваю со спины Кейда, когда мы оказываемся в нескольких метрах от выхода, и поправляю платье. — Это ничего не значит.
Рядом с Кейдом, рост которого превышает два метра, мы оба выглядим как гномы. Если бы мы были оранжевыми, то были бы Умпа-Лумпами.
Теперь, когда Кейд и Уолт не прикрывают меня, повисает неловкое молчание. — Эм… что ж, ещё раз спасибо. Я лучше пойду домой. Кому-то нужно съесть мороженое. — Я улыбаюсь Уолту.
— Мы проводим тебя до машины, — Кейд не спрашивает, как сделали бы большинство парней. Нет, он просто настаивает, как будто это само собой разумеется. Может, так оно и есть.
Я оглядываю парковку в поисках смертельной ловушки в виде машины Люси, но, несмотря на то что я трижды осматриваю парковку, я её не вижу. Сыр и крекеры. Мне хватает тридцати секунд, чтобы понять, что они бросили меня здесь. Не только Люси и Триша. Все в доме бросили меня. Даже другие новички.
Ой. Это ещё один из тех моментов, когда, если бы я была плаксой, я бы расплакалась. А так у меня немного жжёт глаза и щиплет в носу.
— Я приехала сюда со своими… друзьями. Наверное, им надоело ждать. — Я широко улыбаюсь Кейду и Уолту. — Ничего страшного, — я достаю телефон из потайного кармана платья. — Я просто закажу такси. — Я показываю ему экран, чтобы он увидел приложение для заказа такси, которое бабушка заставила меня скачать, когда я переехала сюда.
Кейд прищуривается, и я почти уверена, что температура падает на десять градусов. Я вздрагиваю от холодного гнева, который он излучает. Я инстинктивно понимаю, что он злится не на меня, а из-за меня. — Ни в коем случае. Мы подвезём тебя до дома.
Я в шоке моргаю, глядя на него. Какой бы умной я ни была, я не ожидала такого. Ну, если честно, я и Кейда не ожидала. — О, тебе не нужно этого делать. Я и так отняла у тебя слишком много времени для мужской беседы. Я смотрю прямо на Уолта, когда говорю это, и он выпрямляется, выпятив грудь.
Уолт переводит взгляд с меня на Кейда и обратно. «Я согласен с дядей Кейдом. Мы должны отвезти тебя домой. Так мы сможем обеспечить твою безопасность, как в лабиринте».