Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 6

Он целует меня, и я таю в его объятиях, на мгновение забывая, что мы связаны, пока в дверь не стучат. Дин смотрит на меня с сожалением, но я могу думать только о том, что, по крайней мере, рядом было одеяло, которое он смог схватить.

— Входи, — говорит Дин, и в его голосе больше нет ни капли насмешки.

Входит мужчина, которого я раньше не видела, но по его костюму могу сказать, что он, должно быть, тоже был на свадьбе. Он выглядит шокированным, и я не то чтобы ханжа, но мне неловко. Я потеряла девственность всего несколько минут назад.

— Что за… — Он замолкает, потому что не знает, что сказать, но я замечаю, что он не смотрит на меня. Слава богу.

— Ладно, давай просто покончим с неловкостью, — говорит Дин. Я знаю, что он пытается разрядить обстановку, но его тон всё ещё напряжённый. Я чувствую это по напряжённым линиям его тела. — Никки, это мой двоюродный брат Хэнк. — Он кивает в сторону своего кузена. — Хэнк, это моя девушка Никки.

— О, даже не думай об этом. Я определённо не твоя девушка. Я бросаю на него сердитый взгляд. Сейчас я понятия не имею, кто мы друг другу, но сейчас не время и не место для подобных заявлений. И всё же я не могу унять бабочек в животе.

— Послушай, кузен, я ценю твой звонок, но это не моё, — говорит Хэнк, поднимая руки и делая шаг назад. О боже. Он думает, что Дин позвал его для секса втроём! Почему его кузен вообще так подумал, если Дин был девственником? О боже, он мне лгал?

— Серьезно, Хэнк? Ты думаешь, я позвал тебя для секса втроем? — кричит Дин. В его глазах на мгновение вспыхивает гнев, прежде чем он берет себя в руки. Он не лгал мне.

— Объясни мне, что, чёрт возьми, происходит, — спрашивает Хэнк, стараясь не смотреть на нас двоих.

— Так вот, когда я учился в колледже, я проиграл пари... — начинает Дин.

— Быстрее, — требует Хэнк, которому явно так же неловко, как и нам.

«Мой пирсинг застрял где-то внутри неё, и я не могу его вытащить». Хэнк переводит взгляд на Дина, и я закрываю лицо одеялом, потому что не знаю, смеяться мне сейчас или плакать.

— Подожди. Кажется, я тебя неправильно понял, — говорит Хэнк, давясь от смеха.

«Почему земля не разверзнется и не поглотит меня?» — бормочу я себе под нос, укрывшись одеялом.

— Послушай, я не могу вызвать скорую на свадьбу и испортить Ричу и Алише день. Ты должен помочь нам добраться до больницы.

Реальность начинает обретать очертания, и Дин прав. Нам придётся поехать в больницу.

— Дин, какого чёрта? Теперь Хэнк тоже выглядит раздражённым, и я его не виню.

— Хэнк, если бы у меня был другой вариант, я бы его выбрал. Но я почти уверен, что штанга застряла где-то внутри неё.

— Это моя внутриматочная спираль, — отвечаю я, прячась под одеялом. Я поставила её около года назад и понятия не имела, что такое может случиться. Я не помню, чтобы читала об этом в брошюре.

— Подожди, ты принимаешь противозачаточные? Да, это не сработает, дерзкая девчонка.

Я стягиваю одеяло с головы. Кажется, он больше злится из-за моей внутриматочной спирали, чем из-за чего-либо ещё. «Перестань меня так называть». Я бросаю на него свой самый сердитый взгляд, от которого большинство людей убежали бы. Но не Дин. Этот взгляд не действует на него, и он не отступает. Чёрт возьми, мне это в нём тоже нравится.

— Я слышу только, что ты не против, чтобы эту штуку убрали. У меня чуть глаза из орбит не повыскакивали. Не могу поверить, что он это сказал.

— Если бы ты просто перестал напрягаться, это бы прошло, и ты смог бы вытащить, — говорю я сквозь стиснутые зубы.

— И как, чёрт возьми, по-твоему, это должно произойти? Я внутри этой тёплой, мягкой киски, из которой я только что вынул вишенку, а потом ты кончила прямо на меня!

— Дин! — одновременно кричим мы с Хэнком.

— Что? — Он почти с гордостью пожимает плечами. — Я становлюсь мягким, только когда кончаю в тебя, и я не могу пошевелиться.

Я сжимаюсь вокруг его члена, и моему телу нравится эта мысль. Когда Хэнк заговаривает, я вспоминаю, что мы не одни. Как я могла забыть, чёрт возьми, я никогда не пойму. Дин обладает какой-то странной властью над моим телом.

— Ладно. Хэнк потирает переносицу. — Насколько я понимаю, тебе либо нужно выйти, либо мне нужно забрать тебя отсюда и отвезти в больницу.

— Убирайся! — кричит Дин.

— Больница! — кричу я одновременно с ним.

Мне нужно на минутку отойти от Дина и всех остальных. Я не могу заниматься сексом, пока кто-то ждёт, что всё пройдёт хорошо. Хэнк достаёт телефон и звонит.

— Ладно, похоже, мы выбираем вариант номер два. Дин, тебе придётся взять её на руки и отнести к машине. Я понятия не имею, что это даст, но если будет больно, давай остановимся и вызовем профессионалов. Хорошо?

— Договорились, — быстро соглашаюсь я, и Дин лишь кивает. Хэнк оборачивается, пока мы пытаемся подняться, и я не могу сдержать тихий стон.

— Прекрати это, — шепчу я Дину.

— Я очень стараюсь, дерзкая девчонка. — Он сдерживает собственные стоны, пока меня сотрясает удовольствие. — Всё не так уж плохо. Просто дай мне закончить, и мы сможем вернуться ко мне. В его словах слышится насмешка, но я не знаю, шутит ли он, чтобы рассмешить меня, или говорит серьёзно. Может быть, и то, и другое.

— Дин, — предупреждает Хэнк, прежде чем я действительно соглашаюсь на эту идею. Он хочет покончить с этим так же быстро, как и я.

Дин бормочет несколько ругательств, пока наконец не устраивает нас так, чтобы я могла накрыть нас обоих одеялом. Дину не так повезло, и одеяло — это лучшее, что я могу сделать.

— Держи одеяло крепче, Никки, — говорит Хэнк, открывая нам дверь в кладовую. — Я не хочу видеть задницу Дина.

Когда мы наконец садимся в машину так, чтобы нас никто не увидел, всё ещё далеко не закончено. До больницы почти час езды, и, хотя Дин пытается шутить, с каждой минутой я всё больше и больше напрягаюсь. Я думаю о том, как всё пошло не так и как всё оказалось совсем не так, как я себе представляла. Я думала, что всё будет идеально в тот момент, когда я найду того самого, но наш первый раз вместе — это катастрофа. Неужели так будет всегда?

Когда мы добираемся до больницы, врач даёт Дину немного валиума, чтобы он расслабился. В итоге ему приходится сделать три укола, чтобы его член наконец-то стал мягким, и я не знаю, радоваться ли мне тому, как сильно я его возбудила, или смущаться из-за того, что нам пришлось оставаться в таком положении, пока ему продолжали давать всё больше и больше валиума.

В итоге он так расслабляется, что начинает говорить почти как пьяный. Он начинает рассказывать всем, что собирается на мне жениться и что я его единственная настоящая любовь. Было бы мило, если бы я не смущалась так сильно.

Как только нас освободили, медсестра ведет меня в соседнюю комнату, где для безопасности извлекают мою внутриматочную спираль. «С ним все будет в порядке?» — спрашиваю я у старшей медсестры, которая была рядом со мной с самого начала.

— С ним всё будет в порядке, как только действие лекарств закончится. Она с улыбкой качает головой. Я уверена, что все над этим смеются, и, может быть, однажды я тоже посмеюсь. Но сегодня не тот день. — Ты можешь идти.

— Спасибо, — говорю я. Медсестра уходит, и я надеваю одежду.

Я всё ещё слышу, как Дин за стеной говорит о том, каким хорошим мужем он будет, и у меня внутри всё тает. Но между бёдрами начинает болеть, и мне нужна долгая ванна и аспирин. Я знаю, что не должна просто так уходить из больницы, но я не могу остаться. Я вызываю такси и трусливо сбегаю. Я не могу смотреть ему в глаза. Ни сейчас, ни, может быть, никогда.