Страница 28 из 41
переход
Чем больше одушевится он любовью к героям и лицам своим, чем больше отделает, чем с большею живостью выставит их, тем больше вреда.
к тем героям
Чем больше одушевится он любовью к героям и лицам своим, чем больше отделает, чем с большею живостью выставит их, тем больше вреда.
После “вреда” было начато: Таким образом
Известная французская писательница, больше всех других наделенная талантами, в немного лет произвела сильнее измененье в нравах, чем все писатели, заботившиеся о развращении людей.
а. Рассуждающие о нравственности
б. заботившиеся получить рассуждения
Она, может быть, и в помышленьи не имела проповедовать разврат, а обнаружила только временное заблужденье свое, от которого потом, может быть, и отказалась, переступивши в другую эпоху своего состояния душевного.
После “потом” было начато: и отказ
Я сам писатель, не лишенный творчества; я владею также некоторыми из тех даров, которые способны увлекать.
я владел
Покорный общему стремлению, которое не от нас, но совершается по воле того , [помышляю я] о своем собственном строеньи, как помышляют и другие.
После “того” было:
а. помышлял также
б. Я потом по пример
Я чувствую, что и теперь нахожусь далеко от того, к чему стремлюсь, а потому не должен выступать.
и может быть еще нахожусь доселе
Я чувствую, что и теперь нахожусь далеко от того, к чему стремлюсь, а потому не должен выступать.
и чувствую
Я чувствую, что и теперь нахожусь далеко от того, к чему стремлюсь, а потому не должен выступать.
После “выступать” было начато: И доказательством
Если и эта книга, которая не более, как рассуждение, говорят, неопределительностью своею производит заблуждения, распространяет даже ложные мысли; если и из этих писем, говорят, остаются в голове, как живые картины, целиком фразы и страницы, — что же было, если бы я выступил живыми образами повествовательного сочинения наместо этих писем?
Если эта книга уже
Если и эта книга, которая не более, как рассуждение, говорят, неопределительностью своею производит заблуждения, распространяет даже ложные мысли; если и из этих писем, говорят, остаются в голове, как живые картины, целиком фразы и страницы, — что же было, если бы я выступил живыми образами повествовательного сочинения наместо этих писем?
После “производит” было начато: ложны
Если и эта книга, которая не более, как рассуждение, говорят, неопределительностью своею производит заблуждения, распространяет даже ложные мысли; если и из этих писем, говорят, остаются в голове, как живые картины, целиком фразы и страницы, — что же было, если бы я выступил живыми образами повествовательного сочинения наместо этих писем?
После “писем” начато: Как бы то ни было
Теперь еще может меня оспаривать критика, а тогда вряд ли бы в силах был меня кто опровергнуть.
сражаться со мной критика
Теперь еще может меня оспаривать критика, а тогда вряд ли бы в силах был меня кто опровергнуть.
она в силах была воевать с
Образы мои были соблазнительны и так бы заст крепко в головы, что критика бы их оттуда не вытащила.
После “были”: слиш
Образы мои были соблазнительны и так бы заст крепко в головы, что критика бы их оттуда не вытащила.
вошли
Образы мои были соблазнительны и так бы заст крепко в головы, что критика бы их оттуда не вытащила.
После “критика бы”: читателю
Образы мои были соблазнительны и так бы заст крепко в головы, что критика бы их оттуда не вытащила.
читатель на критика бы и не взглянул
Не нужно упускать того из виду, все выставленные лица и характеры должны были доказать истину моих собственных убеждений.
а мысли мои, положенья, убежденья были бы те же, какие в ныне изданной книге и все лица, выставленные
Не нужно упускать того из виду, все выставленные лица и характеры должны были доказать истину моих собственных убеждений.
После “убеждений” начато: а мои убеждения им в ныне
Как сравню эту книгу с уничтоженными мною Мертвыми душами, не могу возблагодарить за насланное мне внушение уничтожить.
После “Мертвыми душами” было: вижу, что в ней я стою все-таки на высшей точке [в уничтоженных>] и во мне больше определилось, чем прежде
Темнота выражения во многих местах сбивает только читателя, но если бы пояснее выразил ту же самую мысль, со мною бы многие перестали спорить.
После “во многих местах” начато: причиною того, что выводят из
В уничтоженных Мертвых душах гораздо больше выражалось моего переходного состояния, гораздо меньшая определительность в главных основаниях и мысль двигательней, а уже много увлекательности в частях, и герои были соблазнительны.
После “в главных основаниях” было: между тем
В уничтоженных Мертвых душах гораздо больше выражалось моего переходного состояния, гораздо меньшая определительность в главных основаниях и мысль двигательней, а уже много увлекательности в частях, и герои были соблазнительны.
После “соблазнительны” начато: Я д
Словом — как честный , я должен бы оставить перо, даже и тогда, если бы действительно почувствовал позыв к нему.
позывы
Мне, верно, потяжелей, чем кому-либо другому, отказаться от писательства, когда это составляло единственный предмет всех моих мышлений, когда я всё прочее оставил, все лучшие приманки жизни и, как монах, разорвал связи со всем тем, что мило человеку на земле, затем, чтобы ни о чем другом не помышлять, кроме труда своего.
все узы
Мне не легко отказаться от писательства, одни из лучших минут в жизни моей были те, когда я наконец клал на бумагу то, что выносилось долговременно в моих мыслях; когда я и до сих пор уверен, что едва есть ли высшее из наслаждений, как наслажденье творить.
когда лучшие минуты
Не знаю, достало ли бы у меня честности это сделать, если бы не отнялась у меня способность писать; потому что, — скажу откровенно, — жизнь потеряла бы для меня тогда вдруг всю цену, и не писать для меня совершенно значило то же, что не жить.
не отнял бог у меня способности писать
Не знаю, достало ли бы у меня честности это сделать, если бы не отнялась у меня способность писать; потому что, — скажу откровенно, — жизнь потеряла бы для меня тогда вдруг всю цену, и не писать для меня совершенно значило то же, что не жить.
После “писать” было начато: знаю только
Но нет лишений, во след которым нам посылается замена, в свидетельство, что ни на малое время не оставляет человека создатель.
Но нам посылается замена. Нет полного лишенья. Ни на малое время не оставляет человека тот, кто создал его
Как земля, на время освобожденная от пашни, износит другие травы, покуда вновь не обратится под пашню, оплодотворенная и удобренная ими, так и во мне, как только способность писать , мысли как бы сами вновь возвратились к тому, о чем я помышлял в самом детстве.
После “пашни” было: покрывается
Мне захотелось служить на какой бы ни было, хотя на самой мелкой и незаметной должности, но служить земле своей, так служить, как я хотел некогда, и даже гораздо лучше, нежели я некогда хотел.
на самом мелком и незаметном ме
Я примирился и с писательством своим только тогда, когда почувствовал, что на этом поприще могу также служить земле своей.
на этой земле
Но и тогда, однако же, я помышлял, как только кончу большое сочинение, вступить, по примеру других, в службу и взять место.
по окончаньи моего большого сочинения занять место
Планы мои виды были только горды и заносчивы.
тогда несколько
Мне казалось, что если только доказать, что я точно знаю русского человека в корне и в существенных его началах, как в тех, которые обнаружены всем, так равно и в тех, в нем покуда скрыты и видны не для всех, что знаю душу человека не по книгам и рассказам, но по опыту, влекомый от младенчества желаньем знать человека, — то мне дадут такое место, где я буду в соприкосновении с людьми разных сословий, с многими людьми в соприкосновении личном, а не посредством бумаг и канцелярий, где я могу употребить с действительной пользой мое знанье человека и где могу быть полезным многим людям, а для себя самого приобрести еще большее познание человека.