Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 71

В глазах женщины появилось настороженное выражение.

— Ты все равно не сможешь убежать. Мы знаем, на что ты способен, поэтому приняли все меры предосторожности.

Он покачал головой:

— Я об этом и не думал.

— И вы не сможете остаться наедине. Мы будем постоянно наблюдать за вами.

— Понимаю.

Дверь в его комнату распахнулась, робот впустил Низу и тут же вышел. Девушка бросилась в его объятия.

— Я подумала, что ты умер, — прошептала она, всем телом прильнув к возлюбленному. — Когда это чудовище дотронулось до тебя, ты отпрянул, а лицо стало чужим и странным. Монстр вывалился из своей тележки и завизжал. Когда эти люди уносили тебя, мне показалось, что ты перестал дышать.

Руиз нежно поглаживал темные волосы возлюбленной, забыв о мониторах наблюдения.

— Со мной все в порядке. А как ты?

— Тоже. Со мной они прекрасно обращались. Конечно, комната не такая роскошная, как у Кореаны, но я не жалуюсь, — улыбнулась Низа.

Мужчина подвел ее к кушетке:

— Сядь. У меня появился план, но я хочу услышать твое мнение.

Девушке явно не приходило в голову, что Руизу может понадобиться ее совет.

— Герои не должны спрашивать у принцесс, как им следует поступить.

— Это не сказка про гоблинов, Низа. Реальность, к сожалению, гораздо жестче. Скажи мне, наши хозяева объяснили, какую жизнь тебе придется вести здесь?

— Да, — девушка смущенно потупилась.

— Ты хочешь остаться? — Руиз изо всех сил старался говорить спокойно, но голос его предательски дрогнул. Что, если она согласилась?

Низа склонила голову и исподлобья посмотрела на возлюбленного:

. — Выслушай меня, Руиз. На Фараоне мне были доступны любые плотские наслаждения. Я специально отбирала красивых и сильных рабов, чтобы они развлекали меня в те ночи, когда не подворачивалось ничего более пикантного.

Мужчина отвел глаза, на сердце легла неведомая доселе тяжесть.

— Но, — продолжала Низа, — теперь все изменилось. В те времена я бы с радостью последовала за Делящимися. Теперь у меня есть ты. Ведь есть, правда?

— Да, — твердо ответил он, испытав неимоверное облегчение.

— Они все мне объяснили. Никто из нас не останется в прежнем облике. Наши души перейдут к другим телам, а тела — к другим душам. Я тебя потеряю.

— Да, в некотором роде. Но здесь ты будешь в безопасности — Кореане никогда сюда не проникнуть.

— Ты хочешь, чтобы я всерьез подумала над их предложением?

Руиз кивнул.

Низа подошла к автоповару и ловко набрала на клавиатуре нужный код. Перед ней появились два бокала бледно-желтого вина.

— Держи, — предложила она Руизу один из них.

Несколько минут она молча потягивала вино, глядя прямо перед собой. Затем повернулась к возлюбленному и осторожно заговорила:

— Позволь спросить, если мы выберемся с Суука, возьмешь ли ты меня в то место, которое считаешь домом? Позволишь ли быть твоей подругой?

Она вполне владела собой, ее прекрасное лицо казалось лишь слегка напряженным.

— Да, — ответил Руиз, ощутив порыв чистой, незамутненной радости.

— Тогда я не желаю здесь оставаться.

На губах девушки расцвела необыкновенная, нежная улыбка.

— Ты понимаешь, что Кореана все еще может настигнуть нас? Вполне вероятно, что встретятся и другие опасности.

— Разумеется, — слегка укоризненно сказала Низа. — Неужели ты думаешь, что я настолько ненаблюдательна? Ты просто притягиваешь трудности и неприятности. И все же… если ты до сих пор жив, значит, каким-то образом выпутываешься. Это тоже стоит немало.





— Может быть. Послушай, что я придумал…

Низа озадаченно молчала, пока Руиз пытался объяснить суть возникшей у него идеи. Потом слегка вздрогнула.

— Это так странно. Как ты думаешь, Руиз, им можно доверять? Выполнят ли они свою часть договора?

— Надеюсь. Собственно говоря, я им уже доверился. Имей в виду, что наши хозяева наблюдают за нами сейчас.

— О-о-о…

Несколько минут прошло в уютном молчании. Мужчина и женщина сидели, тесно прижавшись друг к другу.

— Я кое-что заметила, — внезапно сказала Низа. — Ты уже не называешь их трахунками.

Перед ними стояла Хемерте.

— Вы, конечно, понимаете, что мы рассматривали подобный вариант. В некотором роде это предложение купить то, что можно получить бесплатно.

— Не совсем так. Генш должен был предупредить, что многие области моей памяти заблокированы. Если вы просто снимете копию с мозга и клонируете тело, то столкнетесь с той же проблемой, что и сейчас. Ведь вам требуется, чтобы я добровольно согласился вступить в ряды братства.

Хемерте глубоко вздохнула:

— Итак, вы разрешаете снять полные личностные матрицы и отдаете для клонирования необходимое количество клеток. Ты, Руиз, обещаешь снять блокировку с наиболее закрытых областей мозга. Правильно ли я поняла ваше предложение?

— Учти, я не могу дать гарантию, что мой дубликат лучше отнесется к идее пребывания здесь, чем я сам.

— Естественно. Но если мы получим полный доступ к твоему сознанию, то с этой проблемой, полагаю, удастся справиться. Назови цену.

— Когда процедура закончится, вы отпустите Низу, Дольмаэро, Мольнеха и меня. Нам предоставят лодку и личное оружие. Ваш генш уберет из моего сознания императив. Я получу справедливую цену за раба Фломеля. Он — фокусник с Фараона. Ты сама знаешь, что это не самый дешевый товар. И, наконец, мои друзья должны выучить пангалактический торговый диалект методом информационного погружения. Они говорят только по-фараонски. Если со мной что-то случится, у них не будет ни единого шанса выжить в Моревейнике.

Хемерте засмеялась:

— Не слишком ли высоко ты себя ценишь, Руиз Ав? Впрочем, спасибо и за то, что ты хоть немного нам доверяешь.

Агент пожал плечами, чувствуя тошнотворную беспомощность.

— А что мне еще остается. Боюсь, с возрастом мои возможности изрядно сузились.

Женщина успокаивающе похлопала его по плечу.

— Не расстраивайся. Ты все еще обладаешь здравыми инстинктами. Мы согласны на твои условия, нам не составит труда их выполнить.

— Сколько времени пройдет, прежде чем новые Руиз и Низа поселятся в «Глубоком сердце»? — спросил агент, постепенно расслабляясь.

Хемерте произнесла с немалой гордостью:

— У нас самая лучшая техника по эту сторону Дильвермуна. Мы выращиваем клетки в дисперсионном растворе, а потом используем наноманипуляторы, чтобы реконструировать тело. Никакой примитивной эмбриоакселерации. Сколько понадобится времени? Неделя, ну, самое большее, десять дней. И еще немного для приживления личности.

Сердце Руиза замерло от леденящего предчувствия опасности.

— Я должен буду уехать как можно скорее.

Четверо путешественников, освещаемые двойным солнцем Суука, стояли на причале. Возле него покачивалась низкая обтекаемая лодка, источником питания которой служили магнитные поля. Колпак из армированного стекла, обычно прикрывавший рубку, был сейчас поднят.

Дольмаэро взирал на судно с немалым изумлением.

— Ей-богу, Руиз, мне казалось, что захват воздушной лодки Кореаны — это предел твоих возможностей, но сейчас… Как тебе удалось отвоевать нашу свободу?

Предводитель смущенно пожал плечами.

— Я просто продал кусочек самого себя. И Низы. И еще Фломеля целиком.

В потайном кармане его нового комбинезона покоилась немалая сумма в дильвермунской валюте — тысяча четыреста иридиевых пластинок. К предплечью был пристегнут энергомет, приводимый в действие вживленными под кожу сенсорами. На поясе болталось осколочное ружье, в каждом сапоге таились крохотные, размером не больше перечницы, парализаторы. Остальное оружие — ножи, нейронный усыпитель, монолиновая гаррота — также готовы к употреблению.

— Какую же часть вас обоих ты продал? — озабоченно спросил старшина гильдии.

— Ее не видно, — коротко ответил Руиз. Низа успокаивающе сжала его руку.

— А-а-а, — Дольмаэро слегка содрогнулся. — Ну что ж, новый язык, который ты купил нам, — замечательная вещь. В голову теперь приходят совершенно новые мысли.