Страница 2 из 3
"АКВАРИУМ"
РОК-Н-РОЛЛ МЕРТВ
Am G E Am Какие нервные лица - быть беде.
C G E Am Я помню, было небо, я не помню, где.
C G E Am Мы встретимся снова, мы скажем: "Привет !".
F G В этом есть что-то не то,
Dm Am F Am Рок-н-ролл мертв, а я еще нет,
F Am E Рок-н-ролл мертв, а я ...
Dm Am F Am Те, что нас любят, смотрят нам вслед,
F Am E Am Рок-н-ролл мертв, а я ... еще нет.
Отныне время будет течь по прямой. Шаг вверх, шаг вбок - их мир за спиной. Я сжег их жизни, как ворох газет Остался только грязный асфальт;
Но рок-н-ролл мертв, а я еще нет, Рок-н-ролл мертв, а я ... Те, что нас любят, смотрят нам вслед, Рок-н-ролл мертв, а я ... еще нет.
Локоть к локтю, кирпич в стене. Мы стояли слишком гордо - мы платим втройне : За тех, кто шел с нами, за тех, кто нас ждал, За тех, кто никогда не простит нам то,
что
Рок-н-ролл мертв - а мы еще нет, Рок-н-ролл мертв, а мы ... Те, что нас любят, смотрят нам вслед, Рок-н-ролл мертв, а мы ...
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет, Рок-н-ролл мертв, а я ... Те, что нас любят, смотрят нам вслед, Рок-н-ролл мертв, а я ... еще нет.
"АКВАРИУМ"
ПЕСНИ ВЫЧЕРПЫВАЮЩИХ ЛЮДЕЙ
С F G C Когда заря собою озаряет пол-мира,
C F G C И стелится гарь от игр этих взрослых детей,
C F G C Ты скажешь друзьям : "Чу ! Я слышу звуки чудной лиры". F C F F Em Милый, это лишь я пою песнь вычерпывающих людей.
Есть книги для глаз и книги в форме пистолета. Сядь у окна и слушай шум больших идей, Но если ты юн, то ты яростный противник света, Это еще один плюс песням вычерпывающих людей.
Есть много причин стремиться быть одним из меньших. Избыток тепла всегда мешает изобилию дней. Я очень люблю лежать, и глядя на плывущих женщин, Тихо мурлыкать себе песни вычерпывающих людей.
Приятно быть женой лесоруба, Но это будет замкнутый круг. Я сделал бы директором клуба Тебя, мой цветок, мой друг.
Когда заря собою озаряет полмира, И стелится гарь от игр этих взрослых детей, Ты скажешь друзьям : "Чу ! Я слышу звуки чудной лиры". Ах милый, это лишь я пою песнь вычерпывающих людей. Ведь, это лишь я пою песнь вычерпывающих людей. Это лишь я пою песнь вычерпывающих людей...
"АКВАРИУМ"
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПЕС
C G Долгая память хуже, чем сифилис,
F C Особенно в узком кругу.
C G Такой вакханалии воспоминаний,
F C Не пожелать и врагу.
Dm Em И стареющий юноша в поисках кайфа
F Dm Лелеет в зрачках своих вечный вопрос.
F И поливает вином, и откуда-то сбоку
G C С прицельным вниманием глядит электрический пес.
И мы несем свою вахту в прокуренной кухне, В шляпах из перьев и трусах из свинца, И если кто-то издох от удушья, То отряд не заметил потери бойца. И сплоченность рядов есть свидетельство дружбы Или страха сделать свой собственный шаг. И над кухней - замком возвышенно реет Похожий на плавки и пахнущий плесенью флаг.
И у каждого здесь есть излюбленный метод Приводить в движенье сияющий прах : Гитаристы лелеют свои фотоснимки, А поэты торчат на чужих номерах, Но сами давно звонят лишь друг другу, Обсуждая, насколько прекрасен наш круг, А этот пес вгрызается в стены В вечном поиске новых и ласковых рук.
Но женщины те, что могли быть как сестры, Красят ядом рабочую плоскость ногтей И во всем, что движется, видят соперниц, Хотя уверяют, что видят блядей. И от таких проявлений любви к своим ближним Мне становиться страшно за рассудок и нрав, Но этот пес не чужд парадоксов Он влюблен в этих женщин, и с его точки зренья он прав.
Потому, что другие здесь не вхдохновляют Ни на жизнь, ни на смерть, ни на несколько строк, И один с изумлением смотрит на Запад, А другой с восторгом глядит на Восток. И каждый уже десять лет учит роли, О которых лет десять как стоит забыть. А этот пес смеется над нами, Он не занят вопросом - каким и ему быть.
У этой песни нет конца и начала, Но есть эпиграф - несколько фраз : Мы выросли в поле такого напряга, Что любое устройство сгорает на раз, И, логически мысля, сей пес невозможен. Но он есть, как не снилось и нам мудрецам. И друзья меня спросят, "О ком эта песня?" Я отвечу загадочно : "Ах, если б я знал это сам..."
"АКВАРИУМ"
СТАРИК КОЗЛОДОЕВ
Am Dm Сползает по крыше старик Козлодоев, E Am Пронырливый, как коростель. Стремится в окошко залезть Козлодоев К какой-нибудь бабе в постель.
G C
Вот раньше, бывало, гулял Козлодоев,
Dm E Am
Глаза его были пусты.
И свистом всех женщин сзывал Козлодоев
Заняться любовью в кусты.
Занятие это любил Козлодоев И дюжину враз ублажал. Кумиром народным служил Козлодоев, И всякой его уважал.
А ныне, а ныне попрятались суки
В окошки отдельных квартир.
Ползет Козлодоев, мокры его брюки,
Он стар, он желает в сортир.
"АКВАРИУМ"
БОЖЕ, ХРАНИ ПОЛЯРНИКОВ
C G F C
Боже, помилуй полярников с их бесконечным днём,
С их портретами партии, которые греют их дом;
С их оранжевой краской и планом на год вперёд,
С их билетами в рай на корабль, идущий под лёд.
Боже, помилуй полярников - тех, кто остался цел,
Когда охрана вдоль берега, скучая, глядит в прицел.
Никто не знает, зачем они здесь, и никто не помнит их лиц,
Но во имя их женщины варят сталь, и дети падают ниц.
Как им дремлется, Господи, когда ты даришь им сны?
С их предчувствием голода и страхом гражданской войны,
С их техническим спиртом и вопросами к небесам,
На которые ты отвечаешь им, не зная об этом сам.
Так помилуй, словно страждущих, чьи закрома полны,
Помилуй их, как влюблённых, боящихся света луны;
И когда ты помилуешь их и воздашь за любовь и честь,
Удвой им выдачу спирта, и оставь их, как они есть.
"АКВАРИУМ"
Сонет. ( 1 вариант "Акустики", "Библиотека Вавилона")
Вст. Em Am H7 Em
Em Am C H7 Служенье муз не терпит колеса,
Em Am C H7 А если терпит - право, не случайно.
Am H7 Em Em/G Но я вам не раскрою этой тайны,
Am C H7 А лучше брошу ногу в небеса.
Ты возражаешь мне, проклятая роса; Ты видишь суть в объятии трамвайном; Но все равно не верю я комбайну Ведь он не различает голоса.
Am C Am C H7 Таинственный бокал похож на крюк,
Am C Am C H7 Вокруг него рассыпаны алмазы ...
Am H7 Em Em/G Не целовался я с тобой не разу,
Am C H7 Мой омерзительный безногий друг.
Am H7 Em Em/G Упреки я приму - но лишь тогда,
Am H7 Em Когда в пакгаузе затеплится вода ...
Em Am H7 Em