Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 15

Глава 2

Глядя на то, как слуги собирают мои вещи, я понимаю, что их-то не так уж и много у меня. Стоило выпрашивать больше дорогих нарядов и украшений у мужа, но я покорно довольствовалась тем, что есть.

Дура.

Теперь у меня едва ли соберется два сундука с пожитками, большая часть из которых была у меня еще до свадьбы.

Сидя у окна, я разглядываю имение Флойс. За два года я успела привыкнуть к этому месту, наивно думая, что именно здесь я смогу быть счастливой. Но уже завтра меня здесь не будет… Я стану никем.

В голове бесконечно прокручиваются слова Мориса: «Будет лучше для всех, если ты просто тихо исчезнешь». Наверное, было бы лучше, если бы я и вовсе не рождалась.

Отец никогда не замечал меня, постоянно твердя, что от меня никакой пользы семье. Однако, когда я вышла замуж за графа, его суровый взгляд немного смягчился, но теперь… Он даже не взглянет на меня, теперь я пустое место, бельмо на глазу.

После замужества я не виделась со своей семьей, даже если бы у них было время на меня, они едва ли захотели бы увидеться.

Аннет презирает меня за мою посредственность, Элизабет же ненавидит меня с рождения, ведь я отняла у нее мать.

Отец никогда не скрывал, что больше всех любит Аннет, свою среднюю дочь. Оно и не удивительно. Она прекрасна, как весенний цветок, и так похожа на нашу мать, которой я никогда не видела. Мужчины всегда толпами бегали за ней, готовые достать луну с неба, лишь бы удостоится ее улыбки. Но в итоге сестра выбрала себя в мужья новоиспеченного генерала королевской гвардии, и теперь живет во дворце, как и мечтала.

Моя старшая сестра, хоть и не так прекрасна, как Аннет, зато обладает острым умом и сильной магией. Она единственная из нас троих закончила академию, а теперь там же преподает. Идеальнее места для Элизабет и не придумаешь.

Лишь брат был ко мне добр, однако он всегда был слишком занят, будучи наследником семьи. В последний раз я видела его лет пять назад, когда он отправился на соседний материк устанавливать новые торговые связи.

— Элдон, — вздыхаю я, глядя куда-то за горизонт.

Как же мне его не хватает. Уверена, он бы нашел слова, чтобы утешить мое разбитое сердце, заполнить пустоту в груди. Но я одна. Совсем одна.

Я хотела стать достойной леди, показать отцу, что чего-то стою, доказать сестрам, что не бездарность, и услышать от брата: «Я горжусь тобой».

Но теперь мне стыдно показаться им на глаза.

Морис прав, я абсолютно бесполезна.

Вся моя жизнь потеряла всякий смысл.

Завтра я отправлюсь в заброшенное поместье на окраине владений семьи Флойс. Через пару лет обо мне никто и не вспомнит, надеясь, что я просто тихо сгину там, не поднимая шума.

Нет! Я не могу опустить руки. Мне придется быть сильной, чтобы выжить, но ради чего?

В этот момент дверь в мою комнату открывается. Я оборачиваюсь, встречаясь с ядовито-зелеными глазами.

Меньше всего я бы сейчас хотела видеть ее.

— Леди Джозефина, — вежливо приветствую ее я, но тут же отворачиваюсь к окну.

— Быстро же собрали твои вещи, — ухмыляется она, по-хозяйски осматривая мою комнату.

Кулаки сжимаются от злости. Как я ее ненавижу. Она дочь местного барона, по словам Мориса они знают друг друга с детства, не трудно догадаться, что Джозефина метила на мое место, но ее опрокинули, выбрав на роль графини меня, но она не сдалась. Вечно находилась здесь, будто это ее дом.

— Вы что-то хотели? — сквозь зубы цежу я.

— Хотела посмотреть на свою будущую комнату. Придется все переделать. Столько забот, столько забот, — ехидно смеется девушка, прикрывая свою коварную улыбку веером.

— Будущую комнату? — Мои глаза округляются. Сердце колотится слишком быстро, а в голове проясняется смысл ее слов.

— Морис не сказал? Совсем скоро я стану новой хозяйкой этого поместья.

Я все еще тут, мы все еще женаты, а он уже привел в дом новую невесту? Шустро же он.

Моя ярость зашкаливает, и я из последних сил сдерживаю себя, чтобы не накричать на эту нахалку.

Сжав кулаки и натянув кривую улыбку, я стараюсь говорить уверенно, но голос предательски дрожит:

— Морис ничего не говорил. — Делаю паузу, чтобы не зарыдать. — Поздравляю с предстоящей свадьбой, однако. — Грозно смотрю ей прямо в глаза. — Эта комната все еще принадлежит мне, леди Джозефина, а вы вошли сюда без приглашения. Прошу, покиньте её.

Девушка закатывает глаза, ехидно хмыкая, но все же подчиняется, высокомерно задрав голову, и покидает комнату.

Тело окутывает дрожь. Я обхватываю себя руками, будто пытаясь найти хоть какую-то защиту от происходящего вокруг.

Слезы наворачиваются на глазах от обиды и отчаяния. Ком тошноты подкатывает к горлу, и мне с трудом удается его сдержать.

Слишком тяжело быть сильной, когда ты одна против всего мира.

Почему я должна проходить через все это? Почему?