Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15

Глава 11

Побродив вдоль берега около часа, я возвращаюсь в дом. Свежий воздух помогает собраться с мыслями, но простуда все еще дает о себе знать.

— Вы уже вернулись? — Застаю Эффи на кухне. — В вашей комнате я прибралась, можете отдохнуть. Обед будет примерно через час.

— Виды здесь волшебные, — улыбаюсь я, занимая один из стульев.

— Вы правы, странно, что эта усадьба заброшена. Кажется, сюда не приезжали очень и очень давно. Хотя это можно понять, для летнего отдыха — это прекрасное место, но дом совсем не приспособлен к постоянной жизни здесь.

Ее слова заставляют меня вновь погрузиться в тревогу. Всего через месяц наступит осень, холода придут чуть позже, но у меня совсем нет идей, как пережить эту зиму.

— Никогда не слышала от Мориса об этом месте ранее, зато он быстро решил, куда отправить меня после развода, — задумываюсь я, намеренно игнорируя насущную проблему, но своим спокойствием лишь вызываю больше подозрений у Эффи.

— Вы не передумали? — осторожно спрашивает служанка.

— Нет, — уверенно отвечаю я. — Мне никогда не забыть об этой части своего прошлого, но там больше нет для меня… для нас места.

— Узнай граф о своем чаде, он бы точно выделил для вас поместье получше, и вы бы никогда не знали забот.

— Я в этом не уверена. Его новая невеста не оставит в покое ни меня, ни тем более моего ребенка, — начинаю злится я, вспоминая последний день в поместье Флойс. — Мы это уже обсуждали, меня выжгли из рода Флойс, а значит, и мой ребенок не может стать полноценным членом этой семьи. Думаешь, быть бастардом, лучше?

— Простите мою дерзость, — виновато лепечет Эффи, возвращаясь к готовке.

Этот разговор вновь сеет сомнение в моем сердце. Возможно, мое решение и принято из-за обиды или злости, но я верю, что это верный путь.

— Где Гровер? — интересуюсь я.

— Должен быть в саду.

— Пойду проведаю его, раз мне все равно не дают ничего делать. — Резко поднимаюсь с места и вновь иду на улицу.

Вместо сада, одни заросли, но, кажется, когда-то он был действительно прекрасным местом для прогулок. Построить нечто подобное при этой маленькой усадьбе — неоправданно. Видимо, супруга кого-то из рода Флойс любила цветы. Хоть кому-то повезло выйти замуж по любви, а не по расчету.

Есть ли в этом мире мужчина, который был бы готов ради меня совершить нечто безумное?

Что за странные мысли в моей голове? Как я вообще могу верить в любовь, после всего?

Пройдя чуть дальше, я нахожу конюха. Он активно орудует топором.

— Госпожа, вам уже лучше? — Быстро замечает он меня.

— Намного. Чем ты занимаешься?

— Здесь все заросло бурьяном и самосевом, ничего не осталось от сада. Подумал привести это место в порядок, или у вас другие планы?

— Нет, все верно делаешь, но ты справишься один? Может, кого-то нанять? — хмурюсь я.

— Ничего, в своей деревне я частенько занимался подобной работой, через неделю не узнаете это место, — решительно заявляет Гровер.

Будь у меня больше средств, без раздумий наняла бы работников, но сейчас нет выбора. Придется довериться ему.

Нужно будет как-то вознаградить Эффи и Гровера за их труд.

— Кстати, там, в конце сада есть оранжерея.

— Оранжерея? — удивляюсь я. — Хочу взглянуть.

— Ступайте по протоптанной дорожке, но будьте осторожны, — предупреждает конюх.

Я спешу вглубь сада, с трудом пробираясь сквозь бурьян. Несколько раз я едва удерживаю равновесие, успевая схватиться за ближайшие деревья.

А сад куда больше, чем мне показалось сначала. Теперь мне еще любопытнее, кто построил эту усадьбу.

Минут через пять я, наконец, достигаю своей цели. Передо мной предстает довольно большая оранжерея, вот только ее состояние оставляет желать лучшего. Треть стекол разбита, а вьющиеся растения вовсю хозяйничают на стенах.

Однако все это не мешает мне улыбнуться.

— Вот оно, сердце этого места, — бормочу я, открывая хлипкую дверь, и вхожу.

Куполообразный потолок позволяет свету беспрепятственно проникать внутрь, и от этого вида захватывает дух.

В груди зарождается еще незнакомая мне искра. Это место определенно строилось с любовью.

— Как же хочется увидеть это место в самый его расцвет, — восхищенно шепчу я, продолжая осматриваться.

И, чем дольше я нахожусь здесь, тем сильнее разгорается эта искра, превращаясь в бушующее, неконтролируемое пламя. Однако оно меня совсем не пугает, напротив, я искренне наслаждаюсь этим моментом.

— Одного желания мне мало. Я обязательно верну этому месту былую красоту. Нет! Оно станет еще прекраснее, — решительно обещаю я себе.