Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 20

Я просто продолжал твердить себе, что ночь ещё не закончилась. Нужно было набраться терпения. Двигаться медленно. Но это было трудно. Это было чертовски трудно.

Я захожу в ресторан вслед за своей девушкой и беру её под руку. Меня переполняет чувство гордости, когда люди оборачиваются и смотрят на нас. Хвастливая часть меня хочет показать её всему миру, но собственническая часть хочет оставить её только для себя.

— Какое милое место, — говорит она, оглядываясь вокруг с улыбкой. — Я давно хотела его посетить, но мне не с кем было пойти.

Я был здесь слишком много раз, чтобы сосчитать, но я впервые вижу это место её глазами. Бар-гриль «Джек Джеймсон» — это место, где стоит побывать в горах Грин. Там оживлённо, но не слишком шумно, что делает его идеальным местом для первого свидания. Это место, где можно выпить и посмеяться, не перекрикивая музыку, а еда там просто феноменальная.

— Привет, вождь Уэст, — говорит хозяйка, широко улыбаясь мне. Кажется, она дочь Стэна Истона, если я не ошибаюсь. Несколько лет назад я тушил пожар на их ранчо, когда загорелся один из его тракторов. — У вас есть бронь?

— Да, но мы немного опоздали, — говорю я, улыбаясь своей сексуальной спутнице.

— К сожалению, нам пришлось отдать ваш столик. Я не должна этого делать, но… Подождите, дайте мне минуту.

Она исчезает в столовой, чтобы помочь мне.

— Ой, — говорит Кара, стараясь не смеяться. — Прости, что мы опоздали на нашу бронь.

— Ты думаешь, я о чём-то жалею? — спрашиваю я, приподняв бровь.

 

Она хихикает. “Нет, не думаю”.

— Я нашла вам столик, — говорит хозяйка, приглашая нас в зал. Мы следуем за ней, и она ведёт нас к симпатичной отдельной кабинке у кирпичной стены.

— Спасибо, — говорю я ей, когда она кладёт меню на стол. — Я ценю это.

— И я благодарна вам за то, что вы спасли моё ранчо от пожара, — говорит она с улыбкой. — Приятного аппетита.

— Тебя что, все в городе обожают? — со смехом спрашивает Кара.

“Любой, у кого есть хоть капля здравого смысла”, - отвечаю я с усмешкой.

Кара колеблется, прежде чем сесть. — Мой напарник Генри вон там. Не против, если я пойду поздороваюсь?

— Вовсе нет, — говорю я, стиснув зубы и сжав руку в кулак, когда вижу, что он сидит один. — Пойдём поздороваемся.

Я хотел поговорить с этим мужчиной после вчерашнего вечера. Я пристально смотрю на него, пока мы проходим через столовую. Он с кем-то ужинает, но их там нет. Он крадёт с их тарелки большую креветку в темпуре и запихивает её в рот, быстро проглатывая, пока они не вернулись.

— Привет! — говорит он, оживляясь, когда видит приближающуюся Кару. — Что вы здесь делаете?

У него фингал под глазом, а губа распухла и посинела после драки. Будь моя воля, его лицо выглядело бы намного хуже.

— Просто ужинаю, — говорит Кара. — А ты? Ешь за двоих?

Он усмехается. «Натали в ванной. Ей так жаль было моего лица, что она приготовила мне бельгийские вафли со взбитыми сливками этим утром, а теперь она ведёт меня ужинать. Надеюсь, эти парни будут приходить каждую неделю».

Кара смеется, а я нет.

— Привет, — говорит жена Генри, Натали, когда возвращается из уборной. — Ого, вы двое — потрясающая пара. Мне нравится это платье.

Женщины восхищаются нарядами друг друга, а я пристально смотрю на Генри. Перед ним стоит большая тарелка с жареными куриными крылышками и картофелем фри.

— Где здесь туалет? — спрашивает Кара у Натали, оглядывая оживлённый ресторан.

“Почему бы тебе не пойти и не показать ей”, - предлагаю я.

“Конечно”, - говорит Натали, болтая, пока они уходят.

Генри выпрямляется, когда я сажусь напротив него и смотрю на него через стол.

“Ты в порядке, Грэм?”

— Нет, — говорю я, стиснув зубы и глядя ему в глаза. — Если ты ещё раз оставишь Кару одну в такой опасной ситуации, я заставлю тебя заплатить.

— Ты угрожаешь полицейскому? — спрашивает он, приподняв брови. — Что ты собираешься делать? Надрать мне задницу?

Он смеётся, но я нет. Я просто смотрю на него, чтобы он понял, насколько я серьёзен. Я хочу, чтобы партнёр Кары прикрывал её спину. Всегда.

Прошлой ночью он оставил её одну посреди жестокой драки. Кара была бы задушена в окружении этих смертоносных мужчин, если бы я не появился в нужный момент. Я не собираюсь это спускать с рук. Ни за что.

— Если она пострадает, — говорю я низким, хладнокровным тоном, — я буду винить тебя. И поверь мне, ты этого не хочешь.

Его смех быстро стихает, и он с трудом сглатывает, опуская голову. — Понял.

— Постарайся, — говорю я, выпрямляясь и выпячивая грудь. — И перестань есть всё это жареное дерьмо и приведи себя в форму. Я хочу, чтобы ты мог прикрыть спину моей девушки.

Он покорно кивает, пока я смотрю на него в упор, чтобы убедиться, что всё предельно ясно. Когда я убеждаюсь, что он понял, я встаю из-за стола и иду в свою кабинку, пытаясь выбросить эти жестокие мысли из головы.

Моё сердце колотится, и я всё ещё нервничаю, пока не замечаю, что Кара возвращается, пробираясь между занятыми столиками.

 

Агрессия сменяется эйфорией, когда я вижу её безупречное лицо, улыбающееся мне с другого конца комнаты. Боже, я по уши в этом. Я уже одержим этой девушкой. Не знаю, как я жил без неё. Как мне удалось прожить пятьдесят два года без этой женщины? Теперь мне трудно прожить без неё и пяти минут.

— Мне нравится это место, — говорит она, заходя в кабинку и беря меню с напитками. — Я люблю весёлые коктейли.

Официантка подходит и здоровается. Она маленькая и изящная, на ней обтягивающее чёрное платье. Мне нравится, что Кара в случае необходимости может буквально перекинуть её через плечо и выбежать из здания, чтобы спасти ей жизнь. Я нахожу это таким сексуальным.

Кара заказывает фруктовый коктейль с глупым названием, которое я бы ни за что не произнес, а я заказываю пиво.

Она откидывается на спинку стула, как только мы остаёмся одни, и на её губах появляется игривая ухмылка. — Ты всё ещё злишься?

— О чём? — спрашиваю я, беспокоясь, что она видела, как я наставлял её напарника.

“ Что я надрала задницу вашей команде в софтбольном матче.

— Ты не надрала нам задницы, — смеясь, говорю я. — Ты в одиночку уничтожила нас. Не думаю, что мы когда-нибудь снова сможем играть в софтбол.

Она смеётся, и этот звук мягкий и лёгкий. Он наполняет мою грудь тёплым покалыванием. — Это благотворительный вечер, так что ты должна играть. Я просто выполняла свою работу. Ну, знаешь, играла в команде.

— Командный игрок? — я насмешливо смотрю на неё с недоверием. — По сути, ты была единственной, кто всё портил. В какой-то момент я готов поклясться, что видел, как Джеймс молился о дожде. Кажется, Дуг в какой-то момент танцевал под дождём.

— Так вот что это было? — говорит Кара, посмеиваясь и играя с шелковистыми каштановыми волосами. — Что я могу сказать? Когда я что-то делаю, я выкладываюсь по полной. К тому же не каждый день мне удаётся порвать начальника пожарной части.

— Ты не просто порвала меня, — отвечаю я, наклоняясь вперёд и ухмыляясь. — Ты сломила коллективный дух целого отдела.