Страница 44 из 197
Движение пришло само собой, текучее, непрерывное, как вода. Меч в его руке прочертил дугу, разрезая не плоть, а реальность. Существо замерло в полпрыжке, его тело начало распадаться изнутри, словно кто-то стёр ключевые линии его существования.
- Сяо Ин, быстро к остальным! - Феликс подтолкнул мальчика к группе учеников, которых вела сестра Рэй. Он видел страх в глазах детей, но также заметил что-то ещё - решимость, так несвойственную их возрасту.
Бой за центральный двор превратился в хаос. Защитники школы сражались отчаянно, но существа, казалось, не знали усталости. За каждым уничтоженным появлялись новые, их движения становились всё более координированными, словно они учились в процессе боя.
Феликс оказался рядом с братом Ляном, их мечи двигались в идеальной синхронизации.
- Они не просто нападают, - выдохнул Лян между ударами, - они изучают нас.
Он был прав. Феликс видел, как существа адаптируются к их техникам, как меняют тактику. Это была не просто атака, это была разведка боем. И эта мысль пугала больше, чем сами твари.
Мастер Ю появился в центре двора, его движения были подобны танцу смерти. Вокруг него вода превращалась в смертоносные лезвия, разрезающие тьму.
- К печатям! - его голос прорезал шум битвы. - Нужно активировать большой барьер!
Феликс понял план мгновенно. Двенадцать защитных печатей, расположенных по периметру школы, могли создать барьер, способный отсечь любое вторжение, но для активации требовалось время и координация действий всех старших учеников.
- Прикрой меня, - бросил он Ляну, делая первый шаг в сложном узоре активации. Его тело помнило последовательность движений - наследие Чжан Вэя, одного из хранителей печатей школы.
Вокруг него закружился вихрь боя. Лян отбивал атаки существ, пока Феликс выполнял ритуал активации, каждое движение должно быть идеальным, каждый жест выверен до миллиметра. Малейшая ошибка могла обрушить всю защитную систему школы.
Краем глаза он видел, как другие старшие ученики занимают позиции у остальных печатей. Сестра Рэй у восточной стены, её движения плавные, несмотря на усталость. Брат Сюань на западном посту, его техники точны и эффективны. Даже молодой Тао, едва достигший уровня старшего ученика, уверенно занял своё место у южной печати.
Первая волна энергии прокатилась по двору, когда печати начали активироваться. Феликс чувствовал, как сила течёт через него, соединяя узлы древней защитной системы. Его новое понимание узоров реальности помогало направлять потоки энергии, усиливая эффект.
Существа почувствовали опасность, их атаки стали яростнее, отчаяннее. Одна из тварей прорвалась сквозь защиту Ляна, её когти оставили глубокие раны на его предплечье, но даже раненый, он продолжал сражаться, прикрывая Феликса.
- Сейчас! - голос мастера Ю прокатился по двору подобно грому. Одинадцать уцелевших печатей вспыхнули одновременно, их свет прорезал предрассветные сумерки. Феликс почувствовал, как энергия защитного барьера проходит через него, очищая и укрепляя.
Существа заметались под воздействием энергетического поля. Свет печатей не просто отталкивал их, многие из тварей рассыпались в черный пепел под его воздействием, а оставшиеся, потеряв большую часть своей мощи, были вынуждены раствориться в тенях.
А потом всё закончилось. Внезапно. Точно кто-то повернул выключатель. Оставшиеся твари синхронно отступили, растворились во тьме, оставив после себя только разрушения и раненых защитников.
Феликс опустился на колени, его тело дрожало от истощения. Вокруг суетились целители, оказывая первую помощь пострадавшим. Лян сидел, прислонившись к стене, пока сестра Рей обрабатывала его раны, но что-то было не так. В узорах вероятностей вокруг раненых проступали тёмные нити – следы скверны, оставленные когтями существ.
- Обычное лечение не поможет, – произнёс он, с трудом поднимаясь на ноги. - Эти раны заражены.
Мастер Ю кивнул.
- Я вижу. Но, возможно, твой дар.
Феликс уже направлялся к первому пострадавшему. Молодой ученик, едва достигший старшей ступени, корчился от боли – три глубокие раны на груди пульсировали чернотой. Нити вероятностей вокруг него искажались, показывая, как скверна распространяется по телу.
Он опустился рядом, позволяя своему дару развернуться в полную силу. Феликс понял, что может использовать свой дар не только для разрушения, но и для исцеления, если он видел, как скверна искажает узор реальности, то мог и восстановить его. Теперь, когда он научился видеть истинную природу существ, он мог различать и следы их влияния. Каждая рана была как разрыв в ткани реальности, через который просачивалась чужеродная энергия.
- Держи его, - скомандовал он целительнице, которая пыталась остановить кровотечение обычными методами. Его руки легли на раны, и он начал плести новый узор вероятностей, тот, где тьма отступает, где ткань реальности восстанавливается.
Работа была изнурительной. За следующий час он помог исцелить пятерых тяжелораненых, каждый раз чувствуя, как силы покидают его, но результат стоил затраченных усилий – там, где обычное лечение оказывалось бессильным, его способность управлять вероятностями позволяла вытягивать скверну из ран.
Когда последний пациент был стабилизирован, Феликс едва держался на ногах. Мастер Ю помог ему добраться до его комнаты в павильоне Тысячи Отражений.
- Отдыхай, – сказал старик. - Ты сделал больше, чем кто-либо мог ожидать.
Оставшись один, Феликс рухнул на циновку, даже не переодевшись, тело била дрожь. Его ужасало, насколько легко его руки человека, который никогда не держал настоящего оружия, сегодня лишали жизни. Память тела Чжан Вэя позволяла ему сражаться, но осознание содеянного принадлежало Феликсу, и это мучило.
Слишком резкий контраст с размеренными днями тренировок, слишком много смертей и боли для того, кто привык решать конфликты мирным путем.
Узоры вероятностей вокруг него пульсировали хаотично, отражая смятение. Он видел, как его руки убивали, как тело действовало с механической эффективностью убийцы. Как…
Тихий стук в дверь прервал поток мрачных мыслей. Он не нуждался в даре предвидения, чтобы узнать этот стук.
- Войдите, – произнёс он хрипло.
Мэй Лин скользнула в комнату подобно тени. В полумраке её бледное лицо казалось почти призрачным, а в глазах читался тот же страх и потребность в утешении, что и у него самого.
- Я принесла травяной отвар, – прошептала она, но они оба знали, что это лишь предлог.
Феликс встал, нити вероятностей вокруг них заплясали знакомым узором, тем самым, что он видел тогда, в архиве. Но сейчас в нём не было тех тревожных чёрных нитей. Только отчаянная потребность в тепле, в подтверждении жизни после встречи со смертью. Её пальцы вцепились в ткань его халата, запачканого кровью, разрывая застёжки. Металлические пряжки звякнули о пол. Он резко притянул её к себе, их губы слились в жадном поцелуе.
Чаша с отваром осталась забытой на низком столике. Ни слова не сказав, она рванула за шнур своего халата, тонкая ткань соскользнула на пол, обнажив упругие бёдра, перехваченные лентой нижнего белья. Её грудь вздымалась учащённо, соски напряглись от холодного воздуха и адреналина.
Она откинула голову, когда его губы прикоснулись к её шее, стон вырвался из уст Мэй Лин, тело выгнулось.
- Чжан, - выдохнула она между поцелуями, – я знаю, что ты изменился. Но сейчас мне это неважно. Просто будь со мной.