Страница 9 из 39
Больше стоять и думать я не стала. Я приняла решение ещё в большом зале, а сейчас лишь в нём уверилась.
– Как тебя зовут? – спросила у высокого белобрысого эрсхонца.
– Райт. Означает «светлый» на древнем языке. – низким бархатным голосом ответил он, слегка поклонившись.
– А тебя? – спросила у молодого парня.
– Фил. – он мне широко улыбался и поклонился почти до самого пола. – В переводе с древнего означает «счастье». – объяснил он, а я не сдержала новой улыбки, так как имя ему соответствовало.
Интересно, имена всех эрсхонцев переводятся с древнего языка? Что же тогда означают имена Верховных? Но об этом я подумаю попозже, сейчас же мне надо закончить с формальностями и пройти брачный обряд с моими избранными.
– Райт и Фил, я хочу, чтобы вы были моими мужьями. – не знала правильно ли я поступаю, но решила пойти по традициям Земли и спросить у них, – Вы согласный жениться на мне? – наверное ни одна женщина не спрашивала одновременно у двух голых мужчин согласны ли они взять её в жёны.
Оба удивлённо раскрыли рты, а вот третий претендент громко и возмущённо фыркнул. Но я не обратила на него внимание, ожидая ответа от двух эрсхонцев, что привлекли моё внимание с самого начала.
– Госпожа Ясмина, я почту за честь стать вашим мужем. – первым очнулся Райт, от него не отстал и Фил.
– Да, госпожа. Я до безумия рад, что вы сочли меня подходящим эрсхонцем на роль вашего мужа. – он едва не подпрыгивал от радости, но пытался сдерживаться, хотя грудь раздулась от гордости и важности.
– Тогда остальные могут покинуть комнату. А вы, пожалуйста, оденьтесь. – мне было приятно смотреть на их готовые к брачным играм тела, но я должна была позвать жрицу, чтобы она нас обвенчала или как тут это называется.
В этот момент я позабыла, что жрица Аль слепа и не сможет увидеть всей красоты моих почти мужей. Мной завладело чувство ревности и собственницы. Такого со мной ещё не случалось, потому я не знала, как подавить такие порывы и надо ли это делать.
Трое невыбранных мной мужчин взяли вещи и нагими покинули комнату, а Райт и Фил быстро накинули шаровары и повязали у себя на талии пояса из кожи. Ткань была непрозрачной, а покрой свободный, так что не было заметно, что оба мужчины были возбуждены.
– Жрица Аль, я сделала свой выбор. – я выглянула за дверь и заметила терпеливо ждущую старушку.
– Отлично. – она легко встала со стула и пошла в мою сторону. – Тогда давай я вас быстро благословлю и пойду отдыхать. Время уже за обед перевалило. – бурчала она себе под нос, проходя в комнату.
Там терпеливо ожидали мои женихи, которые так и не накинули жилеты, давая мне возможность насладиться своими торсами. Жаль только у Фила не было кубиков, но он ещё молод, по крайней мере так выглядит.
Старушка несла в руке какой-то кубок с травами. Она встала посередине комнаты и попросила встать нас напротив. Я оказалась посередине, справа возвышался Райт, а слева переминался с пятки на мысок Фил.
– В присутствии жрицы богини Аль дайте друг другу брачные клятвы. – приказала нам жрица и прижала руки с чашей к грудям. – Начнём с невесты.
Я не была уверенна что говорить, но решила взять слова из земной клятвы. Я взяла руки обоих мужей и смотря почему-то на жрицу начала говорить, будто обращалась к самой Аль.
– Я, Громова Ясмина Руслановна, обещаю любить своих мужей, Райта и Фила, в богатстве и бедности, в горе и в радости, пока смерть не разлучит нас. – я не помнила все слова клятвы, но в те обещания, что произнесла верила всей душой и обещала самой себе и богине исполнить данную клятву.
– Прекрасно. – кивала в такт моим словам жрица. – Пусть даст клятву старший муж госпожи Ясмины.
Оба жениха посмотрели на меня в ожидание. Только сейчас я вспомнила, что у мужей на Эрсхо есть иерархия. Старший муж был наравне с женой, он принимал многие решения в семье и мог отдавать приказы рабам госпожи. Но я не думала, что я должна выбрать кто из двух мужчин станет старшим.
Но сейчас от меня именно этого ожидали. Я оценила обоих эрсхонцев и без сомнений решила назначить старшим Райта, так как он был и старше, и более зрелым, что ли.
Я посмотрела в его голубые глаза и уверенно кивнула, безмолвно объявляя своё решение. Потом кинула взгляд на Фила, боясь, что обидела его своим выбором, но он лишь безмятежно улыбнулся и чуть сжал мои пальцы.
– Я, Райт, младший сын Верховной госпожи Санти, – от этих слов я чуть не поперхнулась воздухом, так как не задумывалась, что в отборе участвовали многие свободные мужчины, которые были чьими-то детьми, – даю обещание госпоже Ясмине и великой богине Аль, что буду любить и уважать свою жену, защищать и заботить о ней и о наших детях.
Он говорил громко и уверенно, словно солдат, что даёт присягу. Но слова не были заучены, они шли от его сердца, я это чувствовала каким-то образом. Или мне хотелось, чтобы такой красивый мужчина, словно сошедший из моих грёз любил меня.
– Теперь клятва младшего мужа. – огласила жрица и начал говорить Фил.
– Я, Фил, единственный сын госпожи Ерики, даю обещание госпоже Ясмине и великой богине Аль, что отныне и навсегда моё сердце принадлежит госпоже Ясмине и нашим будущим детям, что буду всё жизнь рядом с ней, оберегая её покой и поддерживая в любых делах. – принёс он клятву смотря в мои глаза и нежно поглаживая руку.
Его слова были пропитаны нежностью и любовью, которая не могла родиться за пару часов рядом со мной, но не была поддельной. Его глаза, которые были зеркалом души, смотрели прямо и открыто, доказывая, что он собирается исполнить свою клятву несмотря ни на что.
– Клятвы произнесены и услышаны. – произнесла громким торжественным голосом жрица и подняла чашу высоко над головой.
Она тут же вспыхнула огнём, ярким и красным, а после мгновенно потухла. От неё шёл лишь ароматный дым, как от костра, в который кинули ветку хвои. Она опустила руки и достала из большой чаши несколько кулонов с кристаллами. Похожие были и на Верховных, но эти были бледно-серыми с голубыми яркими прожилками.
Жрица по очереди надела на нас эти кристаллы и после произнесла с улыбкой на морщинистом, но всё ещё красивом лице.
– Живите дети в мире и любви. Отныне вы семья.
После она нас покинула, а я осталась в комнате с двумя мужьями.
Глава 3
Анекдот:
— Ну как прошла первая брачная ночь!?
— Я не помню! Я потерял сознание после того, как она отклеила первую ресницу!
Мы не стали долго задерживаться в храме богини и сразу после обряда вышли на улицу. Там нас ждали Верховные. Стоило им нас увидеть, как они улыбнулись и кинулись меня поздравлять. Особенно радостной выглядела Санти.
– Я так рада, что ты выбрала в мужья моего сына. – она снова притиснула моё лицо к своей пышной груди. – Теперь можешь звать меня просто по имени, мы же с тобой теперь семья. Ой, как я рада! Сына всё никто не выбирал, да и он сам не ходил на выборы последние три года. А как увидел твою анкету, так и поскакал. – бормотала она, ласково гладя по голове меня и Райта.
– Матушка, прошу вас, прекратите смущать меня в глазах супруги. – покраснел от маминых слов Райт, хотя с такой кожей это было трудно.
– Брось ты, Райт. Ясмина – настоящее сокровище. – она с лаской посмотрела на меня. – Я для вас уже выбрала поместье, оно недалеко от моего, потому не стесняйтесь заходить в гости, мой дом для вас открыт в любое время.
– А сейчас им надо остаться наедине, верно, Санти? – попыталась отвлечь от нас подругу Кларин. – В конце концов, у госпожи Ясмины сегодня первая брачная ночь с твоим сыном. – она выразительно показала на нас глазами и сделала грозное лицо. – Не порть им впечатление, дорогая, и отпусти их уже в поместье.