Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 10

— Абсолютно! — заверила я.

— В таком случае… — он еще раз окинул меня плотоядным взглядом, задержавшись на задравшейся на животе футболке. — Извините за беспокойство. Но если захотите, можете обратиться на ресепшен, и меня сразу пошлют к вам что-нибудь починить…

Он окинул меня — точнее, мою грудь! — прощальным взглядом, развернулся и вышел из каюты. Я тут же метнулась, чтобы запереть дверь, а потом еще на всякий случай натянула джинсы. Хотя что уж тут стесняться! Все, кто хотел — уже все рассмотрели!

Я только успела прийти в себя и вместо предательской футболки натянуть топ с высоким горлом, закрыв самый выдающийся засос, как по корабельному радио объявили время обеда.

При посадке мне вручили карточку с названием ресторана, где меня обещали кормить в круизе, но как его найти, я понятия не имела. К счастью, выйдя в коридор, я увидела, как обитатели соседних кают муравьиной цепочкой тянутся по коридору в одну сторону.

Вероятно, туда мне и надо было.

Среди пассажиров, которые направлялись обедать вместе со мной, большую часть составляли седовласые старушки, сухонькие и едва переставляющие ноги. Они выглядели так, что, кажется, ткни в них пальцем — рассыплются в прах.

Иногда этих старушек сопровождали не менее древние старички, от которых на весь коридор пахло модными парфюмами.

Ну, теперь понятно, почему на меня так матросы отреагировали.

За столом в ресторане, куда меня проводили девочки в форме, уже сидели две мои соседки на весь этот круиз.

Первой была шикарная дама лет шестидесяти в меховом манто. Хотя, может, и не шестидесяти — на ее лице было немало следов вмешательства хирургов. Кроме мехов на ней было черное платье с внушительным декольте, в котором покоилось золотое ожерелье со сверкающими зелеными камнями.

Дама беседовала с официантом по-испански, заказывая что-то из меню, и я было приуныла, решив, что пообщаться мне будет не с кем.

— Привет! Ты русская?

Но нет! Вторая соседка была существенно моложе — примерно моего возраста, даже помладше. Крашеная блондинка с яркими розовыми тенями, в розовых шортах и белой майке с алым сердцем из пайеток во всю грудь — она как будто сбежала с премьеры «Барби» пару лет назад и с тех пор не пересматривала свой стиль.

— Да! — Обрадовалась я. — Меня зовут Агата!

— Ксюша! Я из Ульяновска, но вообще путешествую. Занимаюсь криптой, консультирую по заработкам на ней. В круизе за вдохновением! А это… — она перешла на английский так легко, будто он был для нее родным. — Сильвия, она из Аргентины.

— Очень приятно, — кивнула дама в мехах. — Из Аргентины, но всю жизнь прожила с мужем в Техасе. Недавно он умер, и я отправилась в круз развеяться.

Пока нам несли заказанные блюда, Ксюша с Сильвией вели светскую беседу на английском, а я в основном улыбалась. Понимала я почти все, но вставить удавалось только какие-то совсем простые фразы вроде «Да, я тоже люблю, когда хорошая погода».

Зато когда перед Сильвией поставили огромную миску зеленого салата, она царственно махнула нам рукой и сообщила, что не расстроится, если мы поговорим по-русски.

К концу обеда мы с Ксюшей почти подружились. Она оказалась большой поклонницей японской косметики, а я только недавно о ней узнала, поэтому с интересом слушала лекцию о том, как надо подпитывать кожу изнутри, а не снаружи.

Сильвия, управившись с салатом, больше ничего есть не стала и степенно пила кофе, поглядывая на нас.

— После обеда урок бачаты на солнечной палубе! — обрадовала нас Ксюша, переходя вновь на английский. — Давайте пойдем все вместе? Покажем, как надо зажигать! Сильвия, я уверена, вы умеете!

— О, я прекрасно танцую, — уронила та с тонкой улыбкой. — Но в моем возрасте после обеда полезнее спать.

— Я тоже спать, — призналась я. Глаза уже слипались немилосердно, что неудивительно после вчерашней бурной ночи.

Тщательно заперев каюту, я упала в койку и сама не заметила, как проспала почти до самого вечера. Проснувшись, я потянулась за телефоном, чтобы посмотреть, сколько времени…

И вспомнила.

Я все-таки оставила его в отеле!

Ах, Тимур! Как-то дорого ты мне обошелся!

Как же я теперь? Без телефона в наше время как без рук. Надо ведь сообщить Лане, что я благополучно отправилась в плавание. Передать привет маме и подругам. Сказать спасибо Максиму, в конце концов! Если я не выйду на связь — они не начнут меня искать с вертолетами?

Я полезла в программу круиза, чтобы посмотреть, когда у нас ближайшая остановка.

К счастью — скоро. Но — в Уругвае.

Ведь там можно будет купить телефон?

Чтобы не сидеть в каюте, проклиная себя за глупость и гонять по кругу мысли о том, что могла бы и заскочить за телефоном, если бы кто-то не вытрахал из моей головы все мозги, я переоделась в платье и отправилась погулять по палубе.

Уже стемнело, как это часто бывает в южных странах. Несмотря на то, что лайнер сиял миллионом огней, за бортом — руку протяни! — царила непроницаемая ночь. Шум волн где-то далеко внизу, фоновое гудение моторов корабля, отголоски музыки с верхних палуб — все это не мешало ощущать себя потерянной в слишком огромном для меня одной океане.

Я прошлась вдоль борта, то и дело пытаясь выглянуть, чтобы увидеть звездное небо, наверняка ошеломительное здесь, вдалеке от засветки больших городов. Но слишком яркие огни на верхних палубах не давали насладиться видом. Дойдя до носа, я наконец оказалась под темным небом и запрокинула голову, открываясь бездне небес.

Звезды вспыхнули так ярко, словно только меня и ждали. От колкого света миллионов далеких солнц закружилась голова. Ухватившись за перила фальшборта, я замерла, ошеломленная фантастическим звездным хоровором над головой.

И совсем не ожидала, что именно в этот момент вкрадчивый мужской голос мурлыкнет мне прямо на ухо:

— Почему такая прекрасная девушка гуляет в одиночестве в этот волшебный вечер?

11. Флирт

Надо же, еще и первый день круиза не закончился, а я уже нарвалась на кучу приключений!

Не зря народная молва гласит, что на запах мужика слетаются и другие мужики.

Надо брать, пока дают!

А то пройдет пара дней, и запах Тимура выветрится. Не факт, что я найду себе столько поклонников без таких козырей. Женщина после хорошего секса, говорят, по-особенному светится.

Тем более, что вот этот внезапный поклонник — очень даже ничего! Насколько я могла разглядеть его в полутьме.

Подкативший ко мне красавчик был одет в белые брюки и белую рубашку с коротким рукавом. Черные волосы были зачесаны назад, на смуглом лице — аккуратная бородка-испаньолка, как у Роберта Дауни-младшего.

— Девушка просто ждет ужина, а не страдает от одиночества,— кокетливо сообщила я. — Но, уверена, в компании ждать приятнее.

— Конечно, приятнее! — с энтузиазмом заверил меня красавчик. Выглядел он горячим мачо из Латинской Америки, но мог быть и испанцем. — Почему я не видел вас на коктейль-пати с офицерами?

— Я спала, — пожала я плечами. — А что? Там было интересно?

— Конечно, интересно! Там был я! Там вы бы меня разглядели при свете дня и влюбились, не пришлось бы соблазнять вас бессмысленной болтовней. Тем более, что английский — не ваш родной язык, да и не мой. Нам было бы проще объясниться на языке тела…

И он вальяжно оперся на перила, между делом придвинувшись ко мне поближе. Черные глаза сверкали даже в темноте, выдавая пылкую натуру.

Ого! Вот так откровенно ко мне давно не подкатывали!

— Так вы офицер?

— Энрике Роша, главный судовой врач к вашим услугам, — он склонился к моей руке, намереваясь то ли поцеловать, то ли пожать ее, но между делом ласкающими движениями пробежался по обнаженной коже.

Конец ознакомительного фрагмента.

Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.