Страница 26 из 187
Благодаря паранойе моего отца, из этого пентхауса есть два лифта. Тот, что спрятан в его комнате, ведет прямо в гараж, где ждет машина Маттео. Мы вбегаем в спальню моих родителей и направляемся прямо к потайному выходу.
Мое сердце колотится о ребра, когда гладкие двери лифта плавно закрываются за нами. Давай. Давай. Приложение безопасности всегда теряет сигнал в лифтах, поэтому мы идем вслепую. Еще несколько секунд...
Лифт звякает, и двери открываются. Я выбегаю вместе с Маттео и нахожу Джексона, младшего брата Мэтти, за рулем его нового рубиново-красного BMW. Он идеально сочетается с его светлыми волосами. — Черт, долго вы, ребята, провозились, — ворчит он.
— Извини, мою бдительность нелегко поколебать. Я не знал, что ты придешь на вечеринку, Джекс.
— Нет. Я просто назначенный водитель. — Хотя Джексон почти моего возраста, он редко тусуется с командой "кузенов". Маттео говорит, что ему не передался ген Валентино-Росси, он весь Вандербильт, как и его мама, предпочитающий залечь на дно, чем красить город в красный цвет вместе со всеми нами.
Видеозапись возвращается в Сеть, и я мельком замечаю охранников, заполнивших кухню. Дым затемняет кадр, но я отчетливо различаю Рафа с огнетушителем.
— Трудно поколебать — это мягко сказано, — бормочет Мэтти.
Мы забираемся в машину, и Джексон заводит двигатель. Когда мы проходим через охрану, я опускаюсь за передние сиденья, а мои двоюродные братья машут охраннику рукой.
В тот момент, когда мы выезжаем на Парк-авеню, я выдыхаю с облегчением. У нас получилось. — Черт возьми, не могу поверить, что это сработало! — Я кричу.
Не успеваю я произнести эти слова, как из динамика моего телефона раздается знакомый голос. Я бросаю взгляд на камеру, на видеозапись Маттео и меня в домашнем кинотеатре. Голос Рафа гремит из динамика, как и удары его кулаков в дверь. — С тобой все в порядке, Изабелла?
В его голосе проскальзывает нотка вины из-за страха. Мне это кажется?
Отбросив безумные мысли, я нажимаю кнопку громкой связи на телефоне, пока Маттео настороженно наблюдает. — Расслабься, Раф, у нас все в полном порядке. Что там произошло?
— Ничего. В микроволновке перегорел предохранитель. Был небольшой пожар, но все под контролем.
— Отлично, тогда я могу вернуться к просмотру своего фильма.
— Сначала отопри дверь.
— Нет, я так не думаю. Мне больше нравится, когда ты торчишь там.
— Изабелла... — рычит он.
— Ну же, Раф, просто дай мне это! Ты уже испортил мне вечер, не позволив пойти на вечеринку Серены. Ты не можешь просто оставить меня в покое на два часа? Здесь я в полной безопасности.
Он бормочет проклятие, итальянское ругательство разносится по тихой машине. Dio, если мне это сойдет с рук, я заслуживаю награды.
— Прекрасно, — шипит он. — Но я буду рядом, если тебе что-нибудь понадобится.
— Отлично, спасибо.
Я отпускаю кнопку громкой связи и делаю глубокий вдох. — Черт, не могу поверить, что это сошло мне с рук.
Губы Маттео расплываются в лучезарной улыбке. — Сегодняшний вечер, мягко говоря, будет незабываемым.