Страница 25 из 26
Она достала пальто Либби и сунула его ей в руки.
– Мэгги и я испечем рождественское печенье.
Либби даже не стала переодеваться, а так и поехала за город в своих домашних брюках. Она села на заднее сиденье лимузина. Пять минут они ехали в тишине. Либби едва взглянула на роскошное убранство машины. Она просто смотрела в окно, не замечая домов в центре города, мимо которых они проезжали.
Наконец тишина стала действовать ей на нервы. Она повернулась к Джошу:
– Несколько дней назад мы решили расстаться.
– Нет, ты так решила и убежала. Я просто отпустил тебя, но я никогда не говорил, что не последую за тобой. – Джошуа снял перчатки и положил их на сиденье возле себя.
– Меня уже тошнит оттого, что все изображают из себя психиатров. Ты, Перли, Джози, Мейбл… Вы все твердите мне, что я убегаю прочь. Перли даже использовала термин «заключительная стадия»! Почему все анализируют меня? А как насчет тебя? Ты упомянул свою бывшую жену, сказал, что хотел иметь детей. Может быть, то, что ты думаешь, что ты чувствуешь, не настоящее? Может быть, ты просто используешь меня и Мэг, чтобы воплотить в реальность свою фантазию насчет семьи?
– Есть гораздо более простые способы найти себе семью, если бы я хотел только этого. Посмотри правде в глаза, Либби. С тобой трудно. – Он замолчал, а затем добавил: – Очень трудно.
– Тогда почему бы тебе меня не бросить? – Бросить – она будто умоляла его пойти на такой шаг. Либби не знала, как ей поступать с мужчиной, который не хочет оставить ее в покое. Почему он не может просто уйти от нее? Другие люди не испытывают трудностей, уходя из ее жизни. Митч ушел, так ни разу и не обернувшись.
– Теперь ты хочешь проанализировать меня? – спросил он. Джош долго думал над своей жизнью. И если Либби хочет все знать, он расскажет ей обо всем. – Ты права. Я хотел иметь детей, а Линн не хотела. Но это не единственная причина, по которой распался наш брак. Я долгие месяцы размышлял, что же случилось между нами. Особенно после того, как встретил тебя. Мне нужно было понять, что произошло между мной и Линн, чтобы не повторить ошибку прошлого.
– И что же ты решил? – процедила Либби сквозь зубы.
Джош вспомнил свои ощущения, когда он расставался с Линн. Их расставание принесло им неприятности, а не боль. Между ними существовало деловое партнерство, но настоящего партнерства в их семейной жизни не было.
– Линн и я перестали замечать друг друга, – произнес он. – Мы перестали работать над нашими отношениями. Нас объединял только совместный бизнес. Мы просто позволили всему идти своим чередом, пока наш брак не развалился. В конце концов не осталось никаких чувств. У меня даже не возникло к ней ненависти, когда я обнаружил, что она мне изменяет. Я почувствовал злость и сильную боль, когда она подала на развод. Но признаться честно, я испытал огромное облегчение.
– Но почему ты не оставляешь меня в покое? Очевидно, я не лучше, чем твоя бывшая жена.
– Я не хочу, чтобы наши отношения закончились только из-за того, что для них требуются некоторые усилия. – Несколько секунд он внимательно изучал Либби, а затем улыбнулся. – Ладно, признаюсь, огромные усилия.
– У нас нет отношений, над которыми стоит работать.
Он страстно желал оказаться рядом с ней, прикоснуться к ней. Но Джош прекрасно понимал, что сейчас между ними огромный эмоциональный барьер, который для начала нужно преодолеть.
– Я думаю, что между нами есть кое-что, над чем нам обоим стоит поработать, Наши отношения особенные.
– У нас нет никаких отношений, – заспорила Либби.
– Нет, есть. И ты бежишь не от отношений. На них потребуется время, но ты привыкнешь к мысли построить отношения со мной. Ты бежишь от любви. И, Либби, ничто не сможет заставить меня прекратить тебя любить. Ты можешь убежать, но я просто побегу за тобой следом. Ты не хочешь и слышать, что я люблю тебя, но это так и есть.
Окошко между водителем и задним сиденьем опустилось.
– Мы приехали, – возвестил мужчина, и окошко поднялось.
– Я же не прошу выходить за меня замуж, просто поужинай со мной.
– У нас нет никаких отношений, – настаивала Либби. – Хорошо, мы прокатились на лимузине. Я согласилась, потому что нам нужно было поговорить, чтобы все решилось раз и навсегда. Мы поговорили. Заключительная стадия миновала. Больше ничего не нужно говорить. Я готова вернуться домой.
– Ты убегаешь.
– Нет, я еду домой к моей дочери и возвращаюсь к моей жизни. Тут есть разница. – Она постучала в окошко, и оно немного опустилось. – Пожалуйста, отвезите меня назад.
Джош подождал, пока окошко не закрылось вновь, а потом сказал:
– Ты снова используешь Мэг для оправдания. Она заслуживает от тебя большего. И как я уже говорил, она не оправдание.
Либби не стала оспаривать его утверждение. Он ошибался. Она просто была реалистом. Каковы бы ни были причины Джоша считать, что он ее любит, какие бы фантазии он ни вбивал себе в голову, она понимала все гораздо лучше его. Отношения между ними не могут развиваться дальше, и лучше закончить все сейчас, пока одному из них не станет слишком больно.
Либби вновь уткнулась в окно. Так было легче, чем смотреть на Джоша и видеть боль в его глазах. Она не хотела причинять ему боль. Но лучше она разорвет все сейчас, чем позже, когда будет гораздо больнее.
О, черт, кого она обманывает? Разорвать отношения с Джошем, чтобы не причинять ему боли, звучит так благородно, но Либби была честна с собой и признавала, что старалась уберечь от боли себя.
Они подъехали к дому, и Либби почувствовала облегчение. Все было кончено.
– Прощай, – выговорила она, открывая входную дверь. Но закрыть ее за собой она не смогла.
– Можно мне войти? – спросил Джош. От ее дома отъезжал лимузин. – Я отправил водителя домой, поэтому я в каком-то смысле на мели.
– Тем хуже для тебя. – Либби знала, что поступает грубо, но ей стало все равно. Она не хотела, чтобы Джош оставался рядом. Она не хотела, чтобы у нее вновь заболело сердце. Либби не хотела мечтать, что все может быть по-другому. И она определенно не хотела начинать верить ему, когда он сказал, что любит ее. Если она поверит, то ее сердце не то что будет болеть, оно разобьется вдребезги, когда он все-таки уйдет.
– Мы прокатились на лимузине и поговорили. У тебя было время, чтобы все мне сказать. Сейчас тебе пора уходить.
Джош прошел мимо нее в прихожую и закрыл за собой дверь. Он стоял и изучал ее.
– Что мне нужно сделать, чтобы убедить тебя, что все кончено? – закричала она.
– Наши отношения никогда не закончатся, – настаивал он.
– Джош. – Но Либби не успела договорить, так как услышала за собой стук. Мэг топнула ногой, чтобы привлечь к себе внимание матери. Она вся была покрыта мукой, а губы испачканы в зеленом печенье.
– Мама! Ты дома, – знаками показала она. – Перли и я пекли печенье. Хочешь нам помочь? – Мэг бросила взгляд на Джоша и улыбнулась. Она кивнула головой, приветствуя его, и помахала ему рукой. – Джош тоже мог бы помочь.
– Помедленнее, – знаками показал Джош. – Я знаю слово «печь» и знаю слово «помогать». Я? – спросил он. В его взгляде читался вопрос.
И Либби, и Мэг уставились на него. Пальцы Мэг быстро задвигались в его направлении, но он лишь беспомощно пожал плечами и показал:
– Помедленнее.
– Ты использовал азбуку для глухонемых, – с обвинением в голосе произнесла Либби.
– Я брал уроки.
– Уроки? – переспросила она.
– Да, знаешь, уроки ручной американской азбуки. Учитель из Школы милосердия дает мне частные уроки, поэтому я учусь довольно быстро и уже могу хоть что-то показывать. У меня было-то всего три занятия. Могу кое-что показать… – Медленно он показал: – Меня зовут Джошуа Гарднер. – Он улыбался, когда застревал на некоторых буквах. – И я узнал слова «печь» и «помогать», когда пальчики Мэг взлетали.
Мэг просто сияла, а Либби стояла и чувствовала, как нежность и благодарность наполняют все ее существо. Боль уходит. И страх исчезает.