Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 20

Crooks, the Negro stable buck, had his bunk in the harness room; a little shed that leaned off the wall of the barn. On one side of the little room there was a square four-paned window, and on the other, a narrow plank door leading into the barn. Crooks’ bunk was a long box filled with straw, on which his blankets were flung. On the wall by the window there were pegs on which hung broken harness in process of being mended; strips of new leather; and under the window itself a little bench for leather-working tools, curved knives and needles and balls of linen thread, and a small hand riveter. On pegs were also pieces of harness, a split collar with the horsehair stuffing sticking out, a broken hame, and a trace chain with its leather covering split. Crooks had his apple box over his bunk, and in it a range of medicine bottles, both for himself and for the horses. There were cans of saddle soap and a drippy can of tar with its paint brush sticking over the edge. And scattered about the floor were a number of personal possessions; for, being alone, Crooks could leave his things about, and being a stable buck and a cripple, he was more permanent than the other men, and he had accumulated more possessions than he could carry on his back.

Crooks possessed several pairs of shoes, a pair of rubber boots, a big alarm clock and a single-barreled shotgun. And he had books, too; a tattered dictionary and a mauled copy of the California civil code for 1905. There were battered magazines and a few dirty books on a special shelf over his bunk. A pair of large gold-rimmed spectacles hung from a nail on the wall above his bed.

This room was swept and fairly neat, for Crooks was a proud, aloof man. He kept his distance and demanded that other people keep theirs. His body was bent over to the left by his crooked spine, and his eyes lay deep in his head, and because of their depth seemed to glitter with intensity. His lean face was lined with deep black wrinkles, and he had thin, pain-tightened lips which were lighter than his face.

It was Saturday night. Through the open door that led into the barn came the sound of moving horses, of feet stirring, of teeth champing on hay, of the rattle of halter chains. In the stable buck’s room a small electric globe threw a meager yellow light.

Crooks sat on his bunk. His shirt was out of his jeans in back. In one hand he held a bottle of liniment, and with the other he rubbed his spine. Now and then he poured a few drops of the liniment into his pink-palmed hand and reached up under his shirt to rub again. He flexed his muscles against his back and shivered.

Noiselessly Le

Le

Crooks said sharply, “You got no right to come in my room. This here’s my room. Nobody got any right in here but me.”

Le

“Well, I got a right to have a light. You go on get outa my room. I ain’t wanted in the bunk house, and you ain’t wanted in my room.”

“Why ain’t you wanted?” Le

“’Cause I’m black. They play cards in there, but I can’t play because I’m black. They say I stink. Well, I tell you, you all of you stink to me.”

Le

“Well, what do you want?”

“Nothing — I seen your light. I thought I could jus’ come in an’ set.”

Crooks stared at Le

“The pup,” Le

“Well, go see your pup, then. Don’t come in a place where you’re not wanted.”

Le

Crooks said, “Well, you been takin’ ‘em out of the nest all the time. I wonder the old lady don’t move ‘em someplace else.”

“Oh, she don’t care. She lets me.” Le





Crooks scowled, but Le

“All but old Candy. He just sets in the bunk house sharpening his pencil and sharpening and figuring.”

Crooks adjusted his glasses. “Figuring? What’s Candy figuring about?”

Le

“You’re nuts,” said Crooks. “You’re crazy as a wedge. What rabbits you talkin’ about?”

“The rabbits we’re go

“Jus’ nuts,” said Crooks. “I don’t blame the guy you travel with for keepin’ you outa sight.”

Le

Crooks settled himself more comfortably on his bunk. “Set down,” he invited. “Set down on the nail keg.”

Le

Crooks put his dark chin into his pink palm. “You travel aroun’ with George, don’t ya?”

“Sure. Me an’ him goes ever’ place together.”

Crooks continued. “Sometimes he talks, and you don’t know what the hell he’s talkin’ about. Ain’t that so?” He leaned forward, boring Le

“Yeah.... sometimes.”

“Jus’ talks on, an’ you don’t know what the hell it’s all about?”

“Yeah.... sometimes. But.... not always.”

Crooks leaned forward over the edge of the bunk. “I ain’t a southern Negro,” he said. “I was born right here in California. My old man had a chicken ranch, ‘bout ten acres. The white kids come to play at our place, an’ sometimes I went to play with them, and some of them was pretty nice. My ol’ man didn’t like that. I never knew till long later why he didn’t like that. But I know now.” He hesitated, and when he spoke again his voice was softer. “There wasn’t another colored family for miles around. And now there ain’t a colored man on this ranch an’ there’s jus’ one family in Soledad.” He laughed. “If I say something, why it’s just a nigger sayin’ it.”

Le

Crooks laughed again. “A guy can talk to you an’ be sure you won’t go blabbin’. Couple of weeks an’ them pups’ll be all right. George knows what he’s about. Jus’ talks, an’ you don’t understand nothing.” He leaned forward excitedly. “This is just a nigger talkin’, an’ a busted-back nigger. So it don’t mean nothing, see? You couldn’t remember it anyways. I seen it over an’ over — a guy talkin' to another guy and it don’t make no difference if he don’t hear or understand. The thing is, they’re talkin’, or they’re settin’ still not talkin’. It don’t make no difference, no difference.” His excitement had increased until he pounded his knee with this hand. “George can tell you screwy things, and it don’t matter. It’s just the talking. It’s just bein’ with another guy. That’s all.” He paused.