Страница 3 из 17
Линдсел посмотрел на него удивленно. Затем легкая тень жалости мелькнула на его лице и быстро исчезла.
– Лора сказала? Может, и лучше. Пойми, Бен. Ты стремительно идешь вверх, к успеху. Тебя уже не остановить. Но кому-то это не нравится. Будь осторожней. Скажи, что ты думаешь о контракте с Грегсоном?
– Он стоит миллиона. И я тебе очень признателен. – Несмотря на мои нравоучения?
– Да.
– Послушай, Бен, я богат. У меня много свободного времени. Но я не люблю сидеть сложа руки. Позволь мне вложить скромную сумму в твое предприятие. Ты назовешь меня вице-президентом или еще как-нибудь. Выделишь мне стол, пяток карандашей и телефон. Мы отлично заживем!
Лэтхэм вздохнул и покачал головой.
– Ты же совершенно не разбираешься в издательском деле и вряд ли захочешь учиться. Ты просто будешь инвестировать капиталы. Но я хочу попробовать собственные силы, Эд. Для меня это важнее… И для Лоры.
– Ладно. Если передумаешь – дашь знать. Счастливо.
Лэтхэм рассеянно смотрел ему вслед. Вечеринка продолжалась. Приглашенные развлекались вовсю. Среди них – Мартин Дюшен, Питер Броман с женой и другие влиятельные люди с Уолл-стрит. Бен внимательно оглядел каждого. Нет, никто из них не будет заниматься сплетнями!
Он обрадовался, когда Лора подошла к нему и сказала, что пора уходить. В такси он обнял ее и весело спросил:
– Ну что, моя радость, на этот раз я не спотыкался и не падал носом в тарелки?
Она нахмурилась.
– Эта чертова миссис Броман! Она заявила мне, что ты часто встречаешься с Джейн.
Он на минуту потерял дар речи.
– Что за чушь?
– Знаю, дорогой. Я ей так и сказала. Он прижал ее крепче и поцеловал.
– Не волнуйся. Все у нас будет тип-топ. Только не верь этим сплетням.
Такси подъехало к их дому. В подъезде к ним навстречу шагнул солидный мужчина в темном костюме и распахнутом плаще.
– Вы Бен Лэтхэм?
– Да, это я.
– Чарли Флойд. Криминальная полиция.
– Полиция? – испуганно переспросил Бен.
– Да. Мистер Лэтхэм, вам знакомо имя Джейн Тод?
– Это моя секретарша. А что произошло?
– Ее тело обнаружено под мостом Джорджа Вашингтона.
– Боже! – воскликнул Лэтхэм.
– Похоже на самоубийство, хотя свидетелей не нашли и никто не видел, как она падала с моста.
Лэтхэм провел рукой по лицу. Кажется, этот день он запомнит па всю жизнь.
– Джейн успела что-нибудь сказать перед смертью? – спросила Лора у полицейского.
– Мне пока не известно. Я отправил двух своих людей на место происшествия. Мистер Лэтхэм, вы не могли бы поехать со мной? Нужно идентифицировать труп.
– Да, конечно, – ответил Бен, хотя он не ожидал такого поворота.
– Вот и хорошо. У меня машина. Вы тоже можете поехать, мадам. Если хотите.
– Нет… нет. Я предпочла бы не ездить. Бедная Джейн… Почему она это сделала?
IV
Лэтхэм смотрел па страшную кровавую маску, на слипшиеся мокрые волосы, забыв, что он здесь не один. Тогда только медленно оглянулся и встретил внимательный, цеп» кий взгляд детектива.
– Что скажете, Лэтхэм?
Флойд уже не обращался к нему со словом «мистер».
– Да, это Джейн.
– Я попрошу вас не уходить. Можете подождать в полицейском участке, если вам там будет удобнее. Это за углом.
– Гм-м… удобнее? Хорошо.
Он без труда нашел подъезд. Несколько тесных комнат со стульями вдоль стен.
– Простите, где здесь телефон? – спросил он у дежурного.
Мужчина в форме показал пальцем на кабину. Похоже, он принял Лэтхэма за слепого. Или за идиота. А может, за того и другого вместе.
Лора ответила сразу. Будто она держала руку на телефонной трубке.
– Я звоню из полиции, – сказал он. – Меня просили еще немного задержаться.
– Бен…
– Да, это она.
– Ужасно! Я еще надеялась, что возможна какая-то ошибка…
– Нет. Никакой ошибки. Лора, не волнуйся, я скоро приеду. Приготовь мне кофе.
Он повесил трубку и увидел, как детектив вошел в помещение, растерянно озираясь. Он явно обрадовался, заметив Лэтхэма.
– Я боялся, что вы ушли. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
– А нельзя подождать до завтра?
– В данном случае – нет.
Бен сразу понял. Значит, убийство? Они прошли узким коридором в другую комнату, где стоял маленький стол и два стула.
– А теперь расскажите мне все, что вы знаете о Джейн Тод, – сказал Флойд, сняв плащ, но не предлагая раздеться Лэтхэму.
Бен сообщил ему, что она устроилась в агентство два года назад, через бюро по найму. Скромная, работящая. Печатала без единой ошибки. Он знал, что Джейн снимала комнату на Шестьдесят четвертой улице. Да, он один раз проводил ее домой. Они задержались на работе, а его жена была в отъезде.
– Но поймите меня правильно, – сказал Бен. – Мы с Джейн просто хорошие друзья. Были…
– Конечно. Продолжайте.
Лэтхэм припомнил и о странном поведении Джейн за несколько часов до ее гибели.
– Значит, она хотела вам что-то сказать сегодня вечером? Не догадываетесь – что?
– Не имею понятия.
– Я могу вам помочь. Есть данные экспертизы. Она была беременна.
– Боже!
– С кем она встречалась последнее время?
– Я не знаю.
– Но у вас есть служащие мужчины?
– Разумеется. Четверо.
– Отлично. Их имена?
– Франк Винтэн, курьер. Джек Колдуэл, копировщик. Фил Траверс. Он занимается макетами. И, наконец, мой помощник Рэй Пэйтон.
– Что еще можете добавить?
– Ничего.
– Хорошо, идите.
Лэтхэм встал в нерешительности. Он хотел спросить, что успела узнать полиция. Но, видя ледяное лицо Флойда, пожал плечами и вышел.
В такси его охватила злость. Джейн собиралась признаться ему. Теперь он понял, почему ей было так трудно.
Вместо того, чтобы назвать свой адрес, он сказал:
– Отвезите меня на Шестьдесят четвертую улицу. Дом номер 200.
Два часа утра. Ну и пусть. Теперь не это главное. Машина свернула с Парк-авеню, пересекла Бродвей, еще несколько улиц – и впереди показался знакомый дом.
На звонок в дверь вышла консьержка, пожилая женщина в полосатом халате.
– Вы сегодня будете шастать до утра! – проворчала она, приняв его за полицейского. – Проходите!
– Спасибо, – сказал Лэтхэм.
Он поднялся по лестнице на шестой этаж. В комнате Джейн было темно. Посомневался секунду, затем нажал на выключатель. И сразу пожалел. Слишком здесь все знакомо, до боли.
Убийца мог оставить хоть какой-нибудь след. Например, письмо. Или записку. Бен выдвинул ящик стола. И тут, перед ним лежали… два розовато-оранжевых листа фирменной бумаги агентства «Лэтхэм Паблисити». Факт вроде бы вполне объяснимый: Джейн могла взять такую бумагу из специальной папки у нее в шкафу. Но для чего? Лэтхэм взял один лист и прочитал короткий текст, отпечатанный на машинке:
«Джейн, дорогая, я знаю, как тебе тяжело, и хочу помочь. Приходи».
На втором листе было напечатано:
«Джейн, не упрямься. Ты знаешь отлично, что я тебя не брошу».
Подписи не было. И два почтовых конверта рядом. Его бросило в жар. Очень легко предположить, что эти записки посланы кем-то из сотрудников агентства. Или… им самим!
Собственно, они содержали даже такой намек. А их тон? Властный тон шефа, когда он обращается к подчиненному!
Лэтхэм сложил листки и, не задумываясь, сунул их в карман. Затем быстро осмотрел остальные ящики. Заглянул в комод, шкаф, во все уголки. Ничего. Он совсем разозлился, потушил свет и вышел.
Их было двое. Схватили, прижали к стене. Ловкие руки обыскали его в мгновение ока с головы до ног. Обнаружив и отобрав две оранжевых записки, эти типы представились агентами полиции. Они затолкали Бена обратно в комнату и предложили немного подождать.
Лэтхэм выкурил три сигареты, когда на пороге появился Флойд. Детектив выслушал короткий доклад полицейского и повернулся к Бену.
– Я требую объяснений, Лэтхэм.