Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 43

***

День клонился к вечеру, но до захода солнца было еще далеко. Вдруг кто-то окликнул Джориана по имени. Он подскочил и нос к носу столкнулся с Карадуром. Карадур уже обрел прежний облик и стоял, навалившись на посох и тяжело дыша. - Привет! - сказал Джориан. - Старина, как ты меня отыскал? - Ты... ох... храпел, о Король... я хотел сказать, мастер Джориан. - За нами погоня? - Да нет, по гаданию выходит, что она давно кончилась. Охо-хо, как я намучился! Дай передохнуть, - колдун со стоном повалился в папоротник. - В жизни так не уставал. Два заклинания в один день чуть меня не убили, а блуждание по лесу и вовсе доконало. Он уронил голову на руки. - Где ты спрятал припасы? - Погоди, я так измучился, даже думать не могу. Как тебе понравился загробный мир? - Ой! Ужас, хоть я мало что видел, - сказал Джориан и стал описывать дорогу из цемента и с ревом несущиеся по ней страшные повозки. - Клянусь рогами Тио, жить там куда опаснее, чем у нас со всеми нашими войнами, чумой, разбойниками и диким зверьем! Нет уж, я лучше попаду в какую-нибудь мальванскую преисподнюю, где человеку грозит всего лишь встреча с парочкой-другой чудненьких кровожадных демонов. - Ты видел... встречал тамошних жителей? - Ага, один малый, кажется, плотник, остановил экипаж и поболтал со мной, хотя ни он меня, ни я его тарабарщины не понял. Он так на меня уставился, будто он ксиларец, а я обезьянец из Комилакха, которого он вдруг встретил на родной улице, - и Джориан описал человека в длинных панталонах. Карадур вяло хихикнул. - Это не плотник, а страж порядка. Он умеет владеть оружием, но применяет его не против иноземцев, а против преступников своей страны. Думаю, и в некоторых городах-государствах твоей Новарии есть отряды таких крепких парней. Эта реальность славится сказочным богатством и диковинными аппаратами, но не хотел бы я когда-нибудь там воплотиться. - Почему? - Потому что в этом измерении правит низменный материализм, а волшебство совсем захирело, и им никто не пользуется. Что там делать образцовому чудотворцу вроде меня? Насколько я знаю, те, кто слывет в этой реальности волшебниками, зачастую просто мошенники. Да что там: в этом мире даже боги превратились в бледные призраки. Они способны принести лишь мелкие радости и огорчения тем, кого любят и ненавидят. Да и то не всегда. - Тамошние жители что, совсем неверующие? - Может, совсем, а может, притворяются. Еще они привечают всяких магов - астрологов, некромантов. Конечно, боги и колдуны этой реальности не могут навлечь на его жителей серьезные беды или принести большую удачу, но, воплощаясь там, люди несут в себе память о предыдущей жизни в нашем мире, когда колдовство действительно обладало могучей и ужасной силой. Джориан прихлопнул комара. - Значит, я, имея мозгов не больше, чем кочан капусты, мог бы неплохо там устроиться. - Не совсем так, скорее наоборот. - Почему это? - Твои главные достоинства в нашем мире - сила и ловкость - там ничего не значат, потому что все делают бездушные машины. К чему выносливость, если ты, сев утром на лошадь, одолеешь к вечеру сорок лиг, а любая механическая повозка, которые ты там видел, проедет за то же время втрое больше? Твоя мощь никому не нужна, так же, как моя нравственная чистота и знание оккультных сил. - Я же не полный дурак, хоть мускулы у меня действительно помощнее, чем у прочих, - сказал Джориан. - Но может, ты и прав. Ладно, старина, день не вечно будет длиться. Так что, ежели ты готов, пойдем-ка поищем наши припасы. - Да, готов, хотя и без всякого удовольствия. Колдун с причитаниями поднялся на ноги и принялся шарить посохом под ближайшими кустами. - Ну-ка, поглядим, куда я запрятал эту проклятую штуку? - бормотал он. - Тц-тц. Я же помню, что положил ее под выступ валуна и забросал листьями. - Здесь нет никаких валунов, - с легким нетерпением отозвался Джориан. - Да уж, да уж. Кажется, то место было повыше. Поищем немного севернее. Они двинулись в указанном направлении и следующие два часа рыскали по лесу в поисках валуна. - Поглядим, поглядим... - бормотал Карадур. - Замшелый гранитный валун. Тебе, о Джориан, примерно по плечо... я уверен... я думаю... - А ты не видал рядом какого-нибудь дерева или еще чего приметного? - Дай подумать. Ах да, я заметил три дерева, с трех сторон от тайника. Но здесь так много этих проклятых деревьев. - Почему бы тебе не поворожить? - Потому что моя колдовская сила временно истощилась. Надо искать обычными способами, других нет. Они вернулись к болоту и, немного изменив направление, снова принялись за поиски. В косых лучах заходящего солнца, пробивающихся сквозь листву, роилась мошкара. - Не это дерево? - спросил Джориан. - Ну, конечно, вот оно! - обрадовался Карадур. - Теперь поищем остальные. - Здесь столько же валунов, сколько рыб в пустыне Федиран. - Валун? Валун? Какой... ах... я вспомнил! Я же его спрятал не под валуном, а под поваленным деревом. Вот оно! И Карадур указал на большое дерево, которое загородило им дорогу. Они в мгновение ока разбросали листву и вытащили на свет холщовый мешок. Джориан с досады присвистнул; его и раньше частенько раздражала забывчивость колдуна. Правда, он тут же одернул себя: нельзя быть слишком строгим к тому, кто спас тебе жизнь.

***

К заходу солнца Джориан преобразился. Теперь он, как заправский лесовик, был одет в простой коричневый кафтан, короткие штаны, высокие шнурованные башмаки - вместо вконец изорванных шелковых туфель - и видавшую виды зеленую шляпу с замусоленным фазаньим пером, торчащим из-за ленты. На поясе болтался короткий тяжелый охотничий меч, годный скорее для игры в лапту и рубки кустарника, чем для поединка. - А с ней что делать? - спросил Джориан и указал на ксиларскую корону. - Кучу львов можем огрести. - Ни в коем случае, мой мальчик! - запротестовал Карадур. - Если что-то тебя и выдаст, так это она. Стоит показать ее любому золотых дел мастеру или ювелиру, или меняле на сто лиг в округе, и молва птицей долетит до Ксилара. - Переплавим, и дело с концом. - У нас нет печи и тигеля, а покупать их - значит навлечь на себя подозрения не меньше, чем самой короной. К тому же древние создатели этой золотой вещи наверняка наделили ее волшебными свойствами, неоценимыми для занятий магией. Непростительно спалить эти свойства в печке. - Что же делать? - Самое лучшее спрятать ее здесь вместе с твоей старой одеждой. Если все пойдет хорошо, потом заберешь. Или, скажем, договоришься с ксиларцами - твоя голова в обмен на их корону. А что, ты разве не прихватил с собой денег? - Прихватил. У меня в поясе под одеждой сто новеньких золотых львов прямо с королевского монетного двора. Кабы пожадничал, лежать бы мне сейчас на дне Трясины Мору. Что ж, всех денег не унесешь. - Но, сын мой, это же огромное богатство! Да не допустят боги, чтобы какой-нибудь грабитель услышал, сколько денег у тебя в поясе. - Знаешь, в наших обстоятельствах сохраннее держать капитал при себе. - Ты прав. Но пытаться продать корону все-таки слишком опасно. А теперь, пока не стемнело, я должен тебя постричь. Джориан сел на поваленное дерево, и Карадур, вооружившись ножницами и гребнем, принялся за дело. Время от времени он просил Джориана прекратить болтовню, но бывший король не умел долго молчать. - Печально, - разглагольствовал Джориан, - что мой народ - ведь это и вправду был мой народ - лишился всех своих развлечений: отсечения головы, коронации, раздачи даров, состязаний по бегу, стрельбе, борьбе, футбола и хоккея, пения и танцев, да еще и пира в придачу. - Который, вне всякого сомнения, закончится бесподобным разгулом мерзкого греховного пьянства и распутства, - поддакнул Карадур, трудясь над правым виском Джориана. - Так что, если угодно, можешь себе во вред заняться благотворительностью. Еще не поздно передумать и вернуться. - Не-е... Я привык принимать вещи такими, какие они есть. Да и боги на моей стороне, а то б они не позволили мне уйти так далеко, правда? - Аргумент убедителен, если считать, что богам есть дело до каждого смертного - философы уже тысячу лет ведут об этом жаркие споры. По-моему, главное, что помогло тебе ускользнуть, это мое волшебство, усиленное нравственной чистотой, благоприятное положение планет, да еще твоя сила и храбрость. Легче блоху подковать, чем найти событие, проистекающее из какой-то одной причины. Я совсем заболтался, а надо еще отстричь эти ужасные усы. - Ах ты, старый злодей! От зависти всю мою юную красоту готов извести! - хмыкнул Джориан. - Но снявши голову, по волосам не плачут. Стриги! Теперь вместо пышной гривы на голове бывшего короля топорщился ежик волос не длиннее ногтя. Усы Карадур тоже отхватил почти начисто. - Ну вот, - сказал он, - отрастут борода и усы - ни одна живая душа тебя не узнает. - Если меня не выдадут рост, вес, голос и шрам на носу, - возразил Джориан. - Ты можешь произнести такое заклинание, чтоб я превратился в тощенького светловолосого парнишку? - Мог бы, если бы уже не произнес двух с утра пораньше. Только это ничего не даст: фантомы держатся час-два, не больше. Да и вряд ли кто нам встретится по пути к Ритосу-кузнецу, разве что случайный охотник, угольщик или жалкий батрак. Какой толк в маскараде? - Он помешает им натравить на меня ксиларских ищеек. - Правильно; но представь, ты подходишь к ним подростком и вдруг прямо на глазах превращаешься в самого себя. Такое у кого хочешь вызовет подозрение. Джориан вытащил из холщового мешка большую кожаную сумку и достал оттуда каравай и кусок вяленой оленины. И то, и другое он уплетал с завидным аппетитом. Карадур удовольствовался маленьким кусочком хлеба. - Мой мальчик, тебе придется обуздать свой неуемный аппетит, - сказал колдун. - У меня-то неуемный? - с набитым ртом отозвался Джориан. - Клянусь золотыми локонами Фрэнды, я только червячка заморил. Ты как думаешь, можно слона накормить одной сладкой булочкой? - Я хотел сказать, что надо заглушать низменный голос желудка; к тому же этой провизии должно хватить до Ритосова дома, где тебя ждут. Поройся в мешке и найдешь план: там нарисовано, как добраться до места. - Хорошо, хоть я уже бывал в этих местах, когда гонялся за разбойниками. Здесь ходу не больше одной лиги. - Говорят, - снова завел Карадур, - у Ритоса есть дочь или племянница, на которую распутные молодые болваны вроде тебя пялят бесстыжие глаза. Ты на нее не заглядывайся, каждый грех сладострастия осложняет мою задачу. - У меня-то сладострастие? - вскинув брови, изумился Джориан. - Стану я бегать по бабам, когда у меня дома пять молодых красивых жен! Да я буду только рад передышке, чтоб я в дерьме утонул, - хоть и скучаю по карапузам, что по мне ползали. Но давай о Ритосе-кузнеце. Почем ты знаешь, что он не выдаст меня ксиларцам? Он может неплохо заработать, ежели наведет их на след. - Умолкни! Ни у одного посвященного Сил Прогресса не хватит подлости предать другого посвященного! - Но ты же сам говорил, что этот Ритос против тебя. Я пять лет был королем; может, это меня ничему и не научило, но одно я усвоил: никому нельзя доверять сверх меры. - Он действительно принадлежит к Черной Ложе, или Благодетелям, и стоит за то, чтобы не выпускать могучие силы волшебства за границы нашего круга. Я же принадлежу к Белой Ложе, или Альтруистам, и готов нести волшебство в мир и помогать всем, кто трудится в поте лица своего. Однако, несмотря на внутренние разногласия, мы едины перед миром, лежащим вне пределов нашего ученого ордена. Я уверен в Ритосе, как в самом себе. - Судя по названиям лож, вы чисты, что талая вода. И все же я за свое царствование такого насмотрелся... Карадур положил Джориану на колено темную костлявую руку. - Мальчик, ты волей-неволей доверился мне, чтобы спасти свою голову. Доверься и в этом. - Ну ладно, ты знаешь, что делаешь, - проворчал Джориан. - Святой отец, я хочу поблагодарить тебя - ты спас мою беспутную голову. - Не стоит благодарности; только ты ведь знаешь, эту голову нужно еще заслужить. Джориан хитро усмехнулся. - Что, ежели я найду другого колдуна и он своей ворожбой снимет заклятье, какое ты и твои дружки-чародеи так бессовестно на меня наложили? - Освобождающего заклятья не существует, Я предупреждал: если какой-нибудь захудалый отщепенец попытается снять наше заклятье, для тебя это окончится весьма плачевно. Заклятье наложил магистр нашей ложи Форко из Хендау, и он один может развеять чары. Итак, не забудь: ровно через месяц мы встретимся в... уф... в "Серебряном Драконе" в Оттомани, оттуда отправимся в Тримандилам за Ларцом Авлена, а потом на Конклав моих сторонников в Башню Гоблинов в Метуро. Надо спешить, встреча состоится в месяц Щуки. - Времени хоть отбавляй. - Разумеется, но непредвиденные обстоятельства часто сводят на нет самые многообещающие планы. Как бы там ни было, для начала нужно добраться до Оттомани. - Почему бы мне не отправиться туда с тобой, чем продираться сквозь бурелом? - Ксиларцы перекроют дороги, а чтобы отросла борода, нужно время. Ритос ждет твоего прихода; у него можно отдохнуть несколько дней и пополнить запасы провизии. - Я приду в Оттомань, ежели не случится беды. Буду запаздывать, оставь мне у трактирщика записку на вымышленное имя. Карадур: - Фальшивое имя? Тц-тц! Это безнравственно, сын мой. - Вот как? Ты, верно, забыл: до того, как стать королем Ксилара, я год прослужил в пешей гвардии Его Незаконнорожденного Высочества. В Оттомани многие меня вспомнят, ежели понадобится. - Тебе нечего бояться. Великий Герцог и Его Незаконнорожденное Высочество одинаково не любят Ксилар, потому что их страна вклинилась между твоим бывшим королевством и Республикой Виндия, которая заключила с Ксиларом договор против Оттомани. Правители Оттомани не выдадут тебя ксиларцам. - Может, и нет, но они не в силах помешать ксиларцам меня выкрасть. Судейские спят и видят, как бы завершить свою кровавую церемонию. К тому же чем фальшивое имя безнравственней того, что сделали твои Силы Прогресса, послав меня воровать этот чертов сундук с трухлявыми волшебными пергаментами у самого царя Мальваны? - Почему... ах... то совсем другое... - Чем другое-то? - не унимался Джориан. - То было легко... как бы сказать... ох, твоего духовного развития не хватит, чтобы понять. Это вопрос чистоты побуждений... - Зато я уяснил другое: ежели из-за твоей дурацкой нерешительности меня схватят где-нибудь на пути в Тримандилам, тебе нипочем не добыть ящика с волшебной тягомотиной. Без головы не поворуешь. - Ах, ну, твои рассуждения во многом справедливы, хотя, не будь я так утомлен, я бы обязательно нашел, что возразить. - Какое ты выберешь имя, коли тебе все же придется сделать что-нибудь эдакое безнравственное? - Я назовусь... уф... Мабахандулой. - Вот имечко, клянусь железной писькой Имбала! Язык сломаешь. Хотя, я думаю, тебе действительно не имеет смысла притворяться, что ты не Мальванец. Джориан несколько раз повторил имя, чтобы не забыть. Карадур поморщился. - Тц-тц. Я бы попросил тебя так много не богохульствовать, даже по отношению к твоим маленьким домашним божкам. Как тебя будут звать, если ты придешь первым? - Мм... Никко из Кортолии. Моего дядю звали Никко. - Почему бы тебе не назваться цолонийцем? Остров Цолон далеко отсюда, следовательно, это безопаснее. - Я никогда не был на Цолоне и не умею говорить на ихнем тарабарском наречии. Зато я вырос в Кортолии и, когда не слежу за собой, говорю, как заправский кортолец. Слушай, старый зануда, может, хватит меня песочить? - Пожалуй. Если я не появлюсь в "Серебряном Драконе", расспросишь в городе про волшебницу Гоанию. Она хранит снадобья, необходимые, чтобы вырвать Ларец Авлена из рук злобного типа, который незаконно овладел им, так называемого Царя Царей. - Гоания, говоришь? Я-то запомню. А вот ты, дружок, постарайся не забыть по рассеянности названия города и, ежели ошибкой забредешь в Гованнию или Виндию, не удивляйся, что я тебя там не встречу. - Оставь в покое мою рассеянность! - огрызнулся колдун. - Точно выполняй инструкции, остальное предоставь мне. И придержи болтливый язык. Твоя жизнерадостная трескотня чуть не выдала нас тогда, на помосте. Ты бы лучше не пил ничего, кроме воды, - после вина и пива язык у тебя начинает болтаться, как помело. - Ежели я буду в пути пить вонючую воду, то слягу с какой-нибудь кошмарной дизентерией или лихорадкой, и толку от меня будет, как от безголового. - Ну, хотя бы не напивайся; твои главные слабости - выпивка и болтливость, А теперь давай склоним головы и вознесем молитву истинным богам - богам Мальваны. Колдун пробубнил молитву Варну-Создателю, Крадхе-Хранителю и Ашаке-Разрушителю. Затем Джориан коротко помолился Тио, новарскому лесному богу. Они с Карадуром пожали друг другу руки. Карадур произнес напутственную речь: - Будь осторожен и благоразумен; подавляй желания плоти; алкай нравственного совершенства и духовного просветления. Истинные боги тебя не оставят, сын мой. - Спасибо, отец, - отвечал Джориан. - Я буду благоразумен, как мидия, и чист, как первый снег. Он развернулся и зашагал в мрачную глубь леса. Карадур, глядя ему вслед, принялся обматывать талию волшебной веревкой. В сгущающихся сумерках звенела ночная мошкара.