Страница 26 из 45
Одженталер направился к турболифту вместе с Хиротой, следующим за ним попятам. Двери с тихим свистом открылись, пропуская их, а потом снова закрылись. Митчелл уставился на своего друга. Кирк кажется заметил это, потому что посмотрел на него в ответ.
– Ваши распоряжения, сэр? – спросил навигатор самым почтительным голосом, какой смог изобразить.
Второй офицер неодобрительно нахмурился.
– Давайте кого-нибудь вызовем на смену за рулем, – сказал он.
– Сию минуту, сэр, – заверил его Митчелл.
Вот и прекрасно, говорил он себе, вызывая по корабельному интеркому дублера рулевого. Чем больше ответственности получит его друг, тем меньше он будет думать о том, что так его беспокоит. Да, думал младший офицер, украдкой косясь на Кирка. Это будет очень хорошо.
Кирк подождал, пока не увидел как Медина, его сменщик, вошел через двери турболифта. После этого он встал, оставив свой пост новому рулевому, и повернулся к пустующему креслу позади него.
Это была металлическая нелепо выглядящая штука с короткой спинкой, с широкими темными глянцевыми крепкими подлокотниками, которая покоилась на платформе немного возвышающейся над остальной частью командного центра. Когда-то это был символ всего, к чему он стремился в своей жизни.
В прошлом в академии Кирк часто играл командира в компьютерных симуляциях – фактически слишком часто, чтобы их можно было сосчитать – и в каждой из таких симуляций он отдавал приказы своей виртуальной команде именно с капитанского кресла. И все же ему очень хотелось сидеть в настоящем капитанском кресле настоящего звездолета.
Конечно в бытность свою младшим офицером он никогда еще не отвечал за реальный корабль. Только когда «Фаррагут» угодил в тот кошмар, Кирк сам занял место офицера на корабле Звездного флота, но тогда он был слишком занят чтобы подумать о том, что он сидит в кресле капитана Гарровика.
Теперь все было по другому. Не обстоятельства заставили его занять центральное место. Это сделал Одженталер по собственной доброй воле. Наконец мечта второго офицера осуществилась.
Но как много теперь это для него значило? Столько же, сколько значило пару лет назад? Или же его опыт на «Фаррагуте» навсегда отбил у него охоту командовать?
В этом Кирк был не уверен. Но он знал одно: ему приказали позаботиться о «Конституции» пока капитан далеко. Его отношение к ситуации было вторично; он должен сам увидеть, выполнит ли он свои обязанности.
Подойдя к креслу капитана, он развернулся и опустился в него. Как ему показалось, эта штука оказалась не удобнее чем выглядела. Ему пришло на ум высказывание: ?тяжела ноша головы, которая носит корону?.
Кирк был королем не больше, чем «Конституция» была королевством, но тем не менее эта аналогия казалась подходящей. Центральное место и не предполагалось быть удобнным. К нему можно было привыкнуть, но на самом деле в нем невозможно было расслабиться.
Не тогда, когда так многое зависело от бдительности. Не тогда, когда безопасность корабля и команды лежала на чаше весов каждого принятого решения.
На мгновение второй офицер увидел мостик «Фаррагута», наложенный на мостик «Конституции». Он видел тела экипажа, лежащие там, где они упали, и их лица были смертельно бледные и холодные на ощупь. Он пытался смотреть вдаль, но трупы были повсюду, свисали в креслах и лежали у подножия консолей…
Он закрыл глаза, а когда открыл их, трупы исчезли. И там больше не было никого кроме офицеров на мостике. Кирк огляделся, пытаясь увидеть, не заметил ли кто-либо его замешательства. Насколько он мог сказать, никто, даже Гэри. Все просто занимались своими делами.
Когда второй офицер уселся в кресло потрясенный, но спокойный, он услышал шипение открывающихся за, он услышал е в на мостике. его спиной дверей турболифта. Из любопытства он оглянулся, и увидел лейтенанта Гейнора.
Более того, Гейнор уставился на него и замер. Он смотрел на Кирка пару секунд с выражением негодования и недоверия. Казалось он говорил: вы, в этом кресле? Потом с видимым усилием он оторвал взгляд от второго офицера, и направился к пустующей консоли безопасности по левому борту.
– Сообщение из комнаты транспортации, – объявил Боррик.
Кирк повернулся к нему.
– И?
– Похоже, – сказал офицер связист, – капитан и коммандер Хирота благополучно прибыли в столицу Сординиаса.
Второй офицер кивнул.
– Хорошо.
Он уставился на видовой экран на изображение одного из спутников. Объект мирно парил в пространстве. Но Кирк знал сишком хорошо, что самые безобидно выглядящие вещи могли оказаться самыми смертельными.
Едва второй офицер закончил свою мысль, как увидел сине-болое пламя, метнувшееся со спутника к поверхности планеты. Это произошло так быстро, так неожиданно, что он на мгновение подумал, что это ему показалось.
– Что это было? – спросил он.
Еще один сгусток сине-белой энергии покинул спутник. И еще. Во рту у него пересохло. Наконец Гэри тветил.
– Спутник стреляет по столице, – сказал он, не в силах скрыть свое удивление.
Кирк уставился на друга, пытаясь переварить информацию. Инопланетный сруга, пытаясь переварить информацию.ах скрыть свое удивление.
то ему показалось.путник оказался именно тем, чего боялись сордиинианцы – инструментом агрессора. Но теперь, когда второй офицер узнал это, когда он увидел это собственными глазами… Что он собирается с этим сделать? Помня о приказах, он повернулся к деддериксу.
– Свяжитесь с капитаном, – сказал он как можно спокойнее.
– Да, сэр, – ответил Боррик.
Кирк увидел, как еще один сгусток энергии спустился со спутника на планету. Если капитан не ответит в течение нескольких секунд, думал он, мне придется…
– Капитан Одженталер, – объявил офицер связист.
– На экран, – сказал второй офицер.
Мгновение спустя румяное лицо Одженталера заполнило видовой экран.
– Черт побери, – прохрипел он, – лейтенант, что там у вас происходит?
Кирк встал.
– Одна из орбитальных станций начала стрелять по вам, сэр.
– Вы не делали ничего, чтобы вызвать это? – спросил капитан.
Второй офицер покачал головой.
– Нет, сэр. Я… – Внезапно ему кое-что пришло на ум. – Разве что спутник обнаружил луч транспортера… и был запрограммирован реагировать на это.
Капитан Одженталер нахмурился.
– Думаю это возможно. В любом случае у нас проблема. У сординианцев есть стационарные щиты, чтобы защищать столицу, но они не смогут продержаться слишком долго.
Как будто акцентируя эти слова на заднем плане мелькнула белая вспышка. С сординианцами, бегающими взад и вперед и их назойливыми скрипучими голосами, Одженталер чертыхнулся.
– И конечно же, – продолжил он, – ни коммандер Хирота ни я не можем вернуться на «Конституцию» до тех пор, пока сординианцы не опустят щиты. Так что вам решать как уничтожить спутник, мистер Кирк.
Второй офицер кивнул.
– Есть, сэр.
– Поторопись, парень, – сказал капитан. – Одженталер закончил.
Кирк посмотрел на офицеров на мостике.
– Поднять щиты, – сказал он им. – Оружие к бою.
Все начали действовать одновременно. Пальцы летали над гладкими черными контрольными панелями. Мониторы засветились. Консоли устроили симфонию высоких звуков. Второй офицер обратился к Гейнору, который все еще стоял за станцией безопасности.
– Подать энергию на оружие, лейтенант.
Несмотря на свои чувства к молодому человеку, офицер службы безопасности сделал то что было приказано.
– Оружие заряжено и готово, – четко доложил он пару секунд спустя.
Кирк посмотрел на своего сменщика у руля.
– Приблизтесь к спутнику на пятьсот метров, мистер Медина.
– Да, сэр, – ответил Медина.
«Конституция» приблизилась к своей цели. Через секунду она была в желательном диапазоне.
– Цельтесь фазерами, огонь, – скомандовал второй офицер.
Пара кипящих вспышек оранжевой энергии вылетела из передних оружейных портов звездолета, пробила дыру в обороноспособности инопланетного спутника и повредила внешний коноспособности инопланетного спутника и дина.