Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 43



Пайпер задумался. Он почувствовал нежелание Кирка обсуждать этот вопрос – и он был слишком профессионален, чтобы давить на капитана.

?Митчел был и моим другом,? наконец сказал доктор только потому, что должен был что-то сказать.

Потом двери открылись и они вышли из лифта.

Спок стоял за своей научной станцией, и сканировал поверхность Дельта Веги, чтобы убедиться, что Гэри Митчелл действительно мертв, как сказал капитан Кирк. Не то чтобы вулканец не доверял наблюдательности капитана. Скорее наоборот. Однако прежде никто из них никогда не сталкивался ни с чем подобным вроде Митчелла. И они не знали, мог ли он переродиться некоторое время спустя.

Казалось маловероятным, что Митчелл или кто-либо еще может вернуться с того света как Лазарь. Но в прошлом имели место и более странные события. Поэтому в такой ситуации Спок был вынужден быть настолько скурпулезным, насколько это было возможно.

Внезапно двери турболифта скользнули в стороны. Подняв глаза вулканец увидел, как на мостик входит капитан. Его рука была закреплена на гибкой шине, которая давала возможность его сломанным костям срастись. Лица всех на мостике повернулись к Кирку. Капитан ответил им признательным взглядом и устроился в пустующем центральном кресле.

?Курс на звездную базу тридцать три,? сказал он.

?Есть, сэр,? ответил навигатор, проводя необходимую настройку.

?Уводите нас с орбиты, мистер Олден.?

Рулевой сделал так, как сказал капитан. В тот же момент на переднем обзорном экране изогнутая серая поверхность Дельта Веги нырнула вниз, и наконец исчезла из поля зрения. Кирк нахмурился. Здоровой рукой он настроил рекордер, встроенный в его кресло и активировал его.

?Журнал капитана,? произнес он, ?звездная дата 1313.8. Добавить к официальным потерям доктора Элизабет Динер. Примечание: она отдала свою жизнь при исполнении служебных обязанностей.?

Заинтригованный Спок подошел поближе и встал рядом с капитаном. В конце концов он еще не слышал ниодной подробности о смерти Динер.

?Лейтенант коммандер Гэри Митчелл,? продолжал капитан безжизненным, лишенным модуляции голосом, ?то же примечание.?

Вулканец выгнул бровь, заинтригованный недостатком информации. Кирк заметил это.

?Я хочу, чтобы его служебные записи заканчивались именно так,? объяснил человек. ?Он не просил о том, что с ним произошло.?

Верно, подумал Спок. Не просил. Он стал такой же жертвой этой силы, как Келсо и Динер.

Капитан повернулся к видовому экрану, по которому теперь, когда они покинули Дельта Вегу на полном импульсе проносились звезды. Вулканец тоже внимательно посмотрел на экран. Как и прежде он хотел бы хоть немного подержать Кирка в это страшное для него время. Он хотел быть полезным. Однако, как Спок уже заметил ранее, он мало подходил для этого. Кирк сам сказал ему об этом всего несколько дней назад, когда они спорили по вариантам в отношении Митчелла.

Попытайтесь хоть на мгновение почувствовать! потребовал у него капитан. Хотя бы действуйте так, словно у вас есть сердце!

К сожалению он не мог этого сделать. Как вулканец он обладал очень многими способностями и талантами, но способность к сочувствию определенно не была одной из них.

Однако, думал первый офицер, ради дела… разве не может он действовать так, словно способен сострадать? Разве не может он предложить это, хотя бы ради капитана Кирка?

Разумеется может.

?Мне тоже его жаль,? внезапно сказал Спок, имея ввиду Митчелла.

Капитан удивленно повернулся к нему. Он был почти шокирован. Когда же он заговорил, в его голосе сквозило оживление, которого вулканец не слышал с тех пор, как капитан вернулся с Дельта Веги.

?Полагаю,? удивленно заметил Кирк, ? вы все же не так уж безнадежны, мистер Спок.?

Вулканец почувствовал в этой фразе скрытый смысл. Капитан явно чего-то ждал. Однако Спок не знал что сказать, не знал как ответить. Он сожалел, что не продумал свои действия до конца, и оказался слишком импульсивен в своем желании помочь.

Но что сделано то сделано, подумал вулканец. Сказанного уже не вернуть.

Логика диктовала только один путь действий. Раз ему не известно, во что должен перейти дальнейший диалог, значит лучше вообще воздержатся от ответа. Выражение лица Кирка изменилось. Его определенно разочаровало молчание первого офицера. И чем больше Спок молчал, тем больше, казалось, разочаровывался капитан.



?Хотя с другой стороны…? он вздохнул.

Кирк снова повернулся лицом к переднему видовому экрану, оставив вулканца с ощущением того, что он упустил удобный момент… словно он подвел Кирка, потеряв молекулы капитана в буфере транспортатора. Как бы там ни было, вероятно в ближайшем будущем он снова столкнется с такой возможностью.

Спок сожалел о том, как повернулся этот инцидент. И все же он был в полном недоумении, что же такого он сказал или сделал. Он чувствовал себя настолько неловко в этой области… настолько неадекватно. Нахмурившись, вулканец отошел от кресла капитана и вернулся к своей научной станции.

Кирк сидел в кресле в своих апартаментах уставившись на пустой экран монитора перед собой также, как пялился на эту чертову штуку последние двадцать пять минут. Потом он резко наклонился вперед, и вдавил кнопку, активируя записывающий модуль рабочей станции.

?Мистер и миссис Митчелл,? произнес он, пристально глядя на экран, словно действительно смотрел на родителей Гэри. ?Боюсь уменя плохие… плохие…?

Он не смог закончить.

?Компьютер,? сказал он, ?стереть последнее сообщение.?

?Сообщение стерто,? пришел ответ.

Капитан вздохнул и откинулся в своем кресле, задаваясь вопросом, как он собирается справиться с этим. Всегда было трудно сообщать людям, что близкий им человек погиб. Когда же знаешь этих людей, как Кирк знал семью Гэри, это было трудно вдвойне. А если ты сам оказался палачом их ребенка, это было и вовсе невозможно.

Никто не требовал, чтобы Кирк делал это лично. Согласно инструкциям, уведомление ближайших родственников покойного было не его делом. Это была работа командования Звездного флота. И он был бы вправе позволить руководству сделать эту грязную работу. Но Гэри был не только его офицером и коллегой. Этот человек был его лучшим другом. Его семья заслуживала больше, нежели официальное уведомление от незнакомца на их домашнем компьютере.

Чтож, попытаемся еще раз, сказал себе капитан. Он во второй раз наклонился вперед, вдавил кнопку на рабочей станции и начал запись.

?Мистер и миссис Митчелл,? сказал он. ?Я должен сообщить вам нечто ужасное. Гэри… он погиб в ходе… рокового…?

Кирк проклиная себя встряхнул головой. Все бесполезно. Он никак не мог найти нужные слова. Внезапно он услышал серию звуковых сигналов – знак того, что кто-то стоит в коридоре за его дверью. Он почувствовал облегчение от того, что может заняться чем-то помимо этого сообщения.

?Войдите,? ответил он.

Двери скользнули в стороны, открыв Монтгомери Скотта. Главный инженер ?Энтерпрайза? был худощавым, гибким человеком, который почему-то выглядел более прилично, когда его лицо стягивало от напряжения или беспокойства. Его и теперь стягивало что-то, но что-то другое.

?Мне жаль вас беспокоить, сэр,? сказал Скотт.

Капитан отклонил его извинение взмахом руки.

?Ничего, Скотти. Я просто… да ладно, не бери это в голову. Что я могу для вас сделать??

?Это насчет похорон Келсо,? сказал инженер. ?Я сделал все, как вы и просили. Они назначены завтра в полдень.?

Кирк одобрительно кивнул.

?Хорошая работа.?

?Я не хотел бы делать какие-либо предположения,? заметил Скотт. ?Я имею в виду церемонию. Но традиция…?

Капитан почувствовал острую боль.

?Вы можете рассчитывать на несколько слов от меня,? заверил он инженера. ?Ли Келсо был прекрасным человеком и отличным офицером. Это самое меньшее, что я могу для него сделать.?

Скотт отважился улыбнуться, хотя и немного грустно.