Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 43



Они могли потерпеть неудачу. Хуже того, они могли погибнуть. Но Митчелл не мог заставить себя задуматься над этим. Все о чем он мог думать в настоящее время только то, насколько все это было забавно.

Он пошел в Звездный флот, чтобы прикоснуться к звездам, чтобы идти туда, куда прежде не ступала нога человека. Но это ощущение интриги и приключений… эти прыжки с крыши и карабкание на стены… все это возбуждало его так, как он никогда не мог себе представить – до самой глубины его души.

Что же касается Кирка… кто знает? Этот парень все еще казался ходячим морозильникм, серьезным как никогда. Но он тоже рисковал… и недавно даже попытался пошутить. Митчелл обнаружил, что с каждым разом его все легче растормошить.

Вряд ли они когда-нибудь снова станут друзьями – не после решительного заявления лейтенанта об обратном. Но если первокурсник сможет заставить Кирка расслабиться еще немного, если он сможет выкопать этого парня из-под груды учебников и пленок, этого будет достаточно.

Внезапно лейтенант поднял руку вверх – сигнал, что он увидел кого-то или что-то внизу. Выглянув за перила, Митчелл увидел открытую дверь и мелькающие за ней красочные одежды. Там разговаривали. Не шутливо, как те двое, которых они повязали, а более трезво. Когда Митчелл попытался прислушаться, он услышал еще один голос.

Но он слышал его не ушами, как остальные. Этот голос был у него в голове. Он говорил не словами, а чувствами, эмоциями, отношениями

Может быть мне это только показалось? подумал он.

Однако все это показалось ему абсолютно несомненным, настолько несомненным, что он готов был поспорить на свою жизнь. Телепат, которого они пришли спасти, находился в комнате с открытой дверью. Возбужденный своим открытием, первокурсник постучал Кирка по плечу. Теперь, когда телепат вошел с ними в контакт, пришло время договориться о способе как выручить оттуда бедного парня.

Но когда лейтенант обернулся, выражение его лица было не таким, каким ожидал Митчелл. Кирк казался удивленным и выжидающим – словно ждал от курсанта какую-то крайне необходимую новую тактическую информацию. Словно Кирк вообще не слышал зова телепата.

Митчелл ткнул ему в висок. Но Кирк тряхнул головой, и сморщил переносицу. Было похоже что у него нет ни малейшей идеи о том, на что ссылался Митчелл.

Интересно, подумал курсант. Похоже что бы ни передавал телепат, получаю это я один.

Он всегда подозревал, что его вспышки озарения были только верхней частью айсберга. Что его мозг был гораздо чувствительнее к телепатическому сигналу нежели у среднего человека. Похоже теперь он получил этому доказательство. К сожалению этот вопрос пришлось отложить на другое время. В этот момент их главным беспокойством должна была быть их миссия.

Кирк пожал плечами, особо не задумываясь о том, почему Митчелл привлек его внимание. Первокурсник нахмурился и показал своему компаньону на открытую дверь, и изрек.

?Телепат. Он там.?

Лейтенант повернулся и уставился на кадета. Он на секунду задумался, откуда Митчелл мог это узнать. Потом просто принял к сведению.

?Что будем делать?? шепотом спросил первокурсник.

Ведь телепат не дал ему никаких инструкций. Лейтенант нахмурился и посмотрел через перила на то, что он смог увидеть со второго этажа, и наконец снова повернулся к своему товарищу.

?Взорвем,? изрек он.

Так они и сделали. Кадеты осторожно спустились с лестницы, спрятав оружие в карманах на тот случай если кто-то из диссидентов их заметит, и чтобы они не заподозрили что что-то не так. Потом они небрежно ввалились в комнату, и воспользовались секундным замешательством, чтобы оценить обстановку.

Митчелл увидел пять фигур. Четверо стояли повернув головы в сторону вошедших. У всех в руках было оружие, похожее на то что позаимствовали кадеты, хотя держали они его высокомерно, почти небрежно. Было ясно, что они не ожидали, что их обнаружат так быстро.

Пятый сидел привязанный к стулу. Это был высокий худощавый хейранец средних лет в простой белой одежде с темно синей отделкой, и казался нимало не удивленным внешностью людей. Митчеллу даже показалось, что он их ждал.

Один из похитителей начал говорить – возможно хотел спросить вновь прибывших о причинах их появления. Но прежде чем он смог закончить вопрос, Кирк вытащил оружие и окатил хейранца потоком темно-синей энергии. Одновременно Митчелл уложил еще одного из приятелей похитителя.

Прежде чем тела их противников, потерявших сознание, скользили по стене позади них, кадеты прицелились в двух оставшихся диссидентов. К сожалению к тому времени хейранцы тоже подняли оружие и успели прицелиться.

Четыре сапфировых луча раасекли воздух. Два в цель не попали, хотя один из них прошел настолько близко от Митчелл, что прожег дыру в его одеждах. Два других луча нашли свои цели, попав в похитителей.

Все это заняло несколько секунд. К тому времени, когда сердце курсанта снова забилось, все уже было кончено. Бой прошел быстро и тихо, с минимумом неприятных моментов, как и надеялся Кирк. И как надеялись кадеты, они победили.

Бронзовокожий парень на стуле посмотрел на то как они убирают оружие – сначала на Кирка, потом на Митчелла. Его желтые глаза уперлись в первокурсника.



?Вы восприимчивы,? сказал он.

?Думаю да,? ответил Митчелл.

Замечание хейранца подтвердило его подозрение. Глаза телепата сузились до щелок.

?Вы редкость,? заметил он. ?Также как и я.?

?Если можно так сказать,? сказал курсант.

Кирк перевел взгляд с одного на другого. Потом он подошел к телепату и начал освобождать его от пут.

?Чтож, раз вы уже познакомились друг с другом,? заявил он, ?может быть подумаем как нам выбраться отсюда.?

?Давайте вернемся также как и вошли,? предложил Митчелл.

Это был самый очевидный маршрут. Врядли там они встретятся с сопротивлением, да и спуск по водосточной трубе будет легче подъема.

?Звучит неплохо,? сказал Кирк.

Но прежде чем они успели выйти, раздался громкий голос кого-то, кто поднимался по лестнице. Он выкрикивал имя. Кадеты посмотрели друг на друга. Пока лейтенант торопливо освобождал телепата, Митчелл направился к двери и закрыл ее. Снова голос, немного приглушенный дверью. Ответа не последовало. И Митчелл знал почему.

?Они идут к нам,? решил он, снова вынимая оружие. ?Должно быть наши приятели сверху должны смениться или еще что-то.?

?Возможно,? ответил Кирк.

Решительным рывком он разорвал последнюю веревку, стягивающую запястья телепата. Потом он встал на колени, и занялся путами на лодыжках хейранца. Внезапно он услышал топот ног вверх по лестнице. На мгновение Митчелл подумал, что дверь в их комнату вот вот откроется. Но этого не произошло. Суета обошла их стороной.

?Мы не сможем воспользоваться этим путем,? заметил Митчелл, стараясь оставаться спокойным.

Но это было нелегко. У курсанта по лопаткам стекал холодный пот, сердце билось с такой силой, что ему казалось, что его ребра вот вот расколются. Внезапно ему в голову пришло, что их гамбит больше не похож на забаву.

?Нам придется выходить через парадную дверь,? ответил Кирк.

?Но она охраняется,? напомнил ему Митчелл.

Лейтенант стиснул челюсти и порвал последнюю веревку.

?Нищим не приходится выбирать.?

Великолепно, подумал первокурсник, пока телепат неуверенно вставал на ноги. Все что нам нужно в момент опасности – банальность от профессора. Но у Кирка на уме было нечто большее чем банальность. Он снял с одного из хейранцев, которых они оглушили, просторные красочные одежды, и протянул их телепату.

?Наденьте это,? сказал он.

Телепат сделал как ему сказали. После этого он натянул на голову капюшон.

?Следуйте за мной,? сказал им лейтенант.

Потом он вынул оружие, открыл дверь и посмотрел в обе стороны. Удовлетворенный тем, что путь чист, он отправился к лестнице. Митчеллу и телепату оставалось только одно – пристроиться сзади.