Страница 2 из 30
Условные знаки и сокращения
п Смотри; Смотри также
ставится перед ссылкой на источник
* (звездочка) – цитата получила известность в «неправильной» форме
** (две звездочки) – устное высказывание (нередко только приписываемое данному автору)
Букв. – буквально
Дейст. – действие
Загл. – заглавие
Избр. соч. – избранные сочинения
Изд. – издание
Кн. – книга
К/ф – кинофильм
«Лит. газета» – «Литературная газета»
Муз. – музыка; музыкальный
Назв. – название
Опубл. – опубликовано
Отд. изд. – отдельное издание
Пер. – перевод
Полн. собр. – полное собрание
Пост. – поставлена (на сцене)
Псевд. – псевдоним
Публ. – публикация
Разд. – раздел
Реж. – режиссер
Рец. – рецензия
Сб. – сборник
Собр. – собрание
Соч. – сочинения
Ср. – сравни
Стб. – столбец
Сцен. – сценарий
Цит. – цитируется
Экраниз. – экранизирован
Явл. – явление
Опущенная часть цитаты обозначается отточием в угловых скобках .
Подчеркнутая дата после заглавия стихотворения означает, что год его написания и публикации совпадают.
А
(Аввакум Петрович) (1620 или 1621—1682),
протопоп, глава старообрядчества, писатель
«Долго ли муки сея, протопоп, будет?» – «Марковна, до самыя смерти!» «Добро, Петрович, ино еще побредем».
«Житие протопопа Аввакума, им самим написанное» (1672—1673; опубл. 1860)
Отд. изд. – М., 1997, с. 99
Разговор с женой по дороге в ссылку (1662).
…Мняся нечто быти, а кал и гной есмь – прямое говно! отвсюду воняю – душею и телом.
«Житие протопопа Аввакума…»
Отд. изд. – М., 1997, с. 145
(1881—1925), писатель
Дюжина ножей в спину революции.
Загл. сб. рассказов (Париж, 1921)
Перефразировка выражения Л. Троцкого «нож в спину революции» (из речи в Петроградском совете 24 окт. 1917 г.).
* Кому все это мешало?
«Осколки разбитого вдребезги» (1921)
«Кому мы мешали?»; «Кому это мешало?»; «Чем им мешало все это?». Аверченко А. Собр. соч. – М., 2000, т. 5, с. 409, 410, 411.
(1888—1932), поэт
Блистательный Санкт-Петербург.
Загл. сб. стихотворений (Берлин, 1923)
(1892—1972),
поэт, критик
Когда мы в Россию вернемся… о, Гамлет восточный, когда?
«Когда мы в Россию вернемся…» (опубл. 1936)
Адамович Г. Стихи, проза, переводы. – СПб., 1999, с. 94
На земле была одна столица, / Все другое – просто города.
«Что там было? Ширь закатов блеклых…» (опубл. 1928)
Адамович Г. Стихи, проза, переводы. – СПб., 1999, с. 95
(1915—1968), писатель
Далеко от Москвы.
Загл. романа (1948)
(1823—1886), публицист, поэт
Прямая дорога, большая дорога!
«Бродяга. Очерк в стихах» (1847—1850; опубл. 1852), ч. I,
гл. «Шоссе», 1
Аксаков И. С. Стихотворения и поэмы. – Л., 1960, с. 196
…В поздней ужина поре, / В роскошно убранной палате,
Потолковать о бедном брате, / Погорячиться о добре!
«Добро б мечты, добро бы страсти…» (1853; опубл. 1856)
Аксаков И. С. Стихотворения и поэмы. – Л., 1960, с. 104
(1817—1860), публицист, историк, поэт
* Мой Лизочек так уж мал, так уж мал.
Повторяющаяся строка стихотворения (1836?; опубл. 1881)
Русская поэзия детям, с. 149
В первой публикации и в песенке на муз. П. И. Чайковского (1881) – «Мой Лизочек» вместо авторского «Мой Марихен».
(1791—1859), писатель
Аленький цветочек.
«Аленький цветочек. Сказка ключницы Пелагеи», опубл. в качестве приложения к повести «Детские годы Багрова-внука» (1858)
Сюжет восходит к сказке французской писательницы Жанны Мари Лепринс де Бомон «Красавица и чудовище» (1757).
(р. 1932), писатель
Жаль, что вас не было с нами.
Загл. повести (1965)
Затоваренная бочкотара.
Загл. повести (1968)
Остров Крым.
Загл. романа (1981)
(р. 1948), писательница
У войны – не женское лицо.
Загл. документально-очерковой книги (1984)
Цинковые мальчики.
Загл. документально-очерковой книги об Афганской войне (1984)
(р. 1913), драматург
Все остается людям.
Загл. пьесы (1959), экраниз. в 1963 г.
(1826—1876),
критик, поэт, переводчик
Широки натуры русские, / Нашей правды идеал
Не влезает в формы узкие / Юридических начал.
«По причинам органическим…», сатира на К. С. Аксакова
Цит. в статье Б. А. Кистяковского «В защиту права» (сб. «Вехи», 1909). Вехи. Интеллигенция в России. – М., 1991, с. 114.
(Израилевич, Иосиф Соломонович, 1895—1943?), поэт
Нахлебники Хлебникова.
Загл. статьи о поэтах-футуристах: «Нахлебники Хлебникова: Маяковский. Асеев» (в кн.: Хлебников В. Всем. Ночной бал. – М., 1927)
(1823—1866), поэт
Хас-Булат удалой! / Бедна сакля твоя;
Золотою казной / Я осыплю тебя.
«Элегия» (опубл. 1858)
Песни рус. поэтов, 2:135
В песенниках – с 1890-х гг. (в переработанном виде, под загл. «Хас-Булат удалой»); муз. О. Х. Агреневой-Славянской.
Ты уж стар, ты уж сед, / Ей с тобой не житье,
На заре юных лет / Ты погубишь ее.
«Элегия»
Песни рус. поэтов, 2:136
(1871—1919), писатель
Андреев Л. Собр. соч. в 6 т. – М., 1990—1996.
И я! И я!
Рассказ «Бездна», III (1902)
Андреев, 1:363
Два негодяя нападают на беззащитную девушку; третий издалека кричит им: «И я! И я!»
Некто в сером, именуемый Он.
Персонаж пьесы «Жизнь Человека» (1907)
Андреев, 2:443
Красный смех.
Загл. антивоенного рассказа (1905)
Отсюда у А. Блока: «И красный смех чужих знамен» («Сытые», 1905). Блок в 20 т., 2:120.
Нужно, чтобы теперешний человек голый остался, на голой земле.