Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 142

A

Замершее время продолжило бег - жернова времени продолжили вращение. Одинокий город скоро останется за кормой корабля. Начинается последний полёт в неизвестность. Кости судьбы брошены, все фигуры расставлены, и финал не за горами. В надежде на спасение, от безжалостного рока, героям предстоит найти путь сквозь саму пустоту, под взором не-бога. Что их ожидает за горизонтом событий, в месте, где сияет непроглядная тьма давно мёртвого солнца?

- первая книга. В произведении будут встречаться эротические сцены откровенного содержания с легкими элементами БДСМ. Они не несут в себе сюжетной значимости и добавлены ради передачи эмоций. Если вам подобное не по душе, вы можете без проблем их пропустить, это не помешает пониманию книги.

Искатель Ветра. Полет

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23 (присутствует откровенная интимная сцена)

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Глава 35

Глава 36

Глава 37

Глава 38

Глава 39

Глава 40

Эпилог циклов. Часть 1

Эпилог циклов. Часть 2

Эпилог циклов. Часть 3

Эпилог циклов. Заключительная часть

Искатель Ветра. Полет

Глава 1

Высокий и широкоплечий парень в новенькой силовой броне мялся у двери королевской опочивальни, не решаясь войти. Алый феникс на его нагруднике указывал на принадлежность к гвардии, что не очень соотносилось с юным лицом, все еще носившим следы недавнего обморожения. Королевские медики сделали все, что могли, но ближайшие пару дней ему еще предстояло быть отдаленно похожим на зомби, пока регенеративные технологии окончательно не восстановят кровоток в омертвевших участках кожи. Главное, удалось сохранить пальцы, которыми он бережно прижимал к груди драгоценный планшет, выданный ему в знак доверия и высочайшего расположения самой Ее Величеством.

Побеспокоить монарший сон он так и не смог себя заставить, несмотря на прямой приказ. Слишком уж ему запомнились ее глубоко запавшие и смертельно усталые глаза вечером прошлого дня, незадолго до того, как она приняла присягу и отправилась в свои покои. Дэллан Рейлин неторопливым шагом промаршировал сквозь длинный коридор мимо двери и обратно несколько десятков раз, прежде чем та отворилась, и наружу шагнула Айдора Эним, наследница Первого Короля. Отдых пошел ей на пользу: кожа на высокомерном и гордом лице, по крайней мере, уже не просвечивала, а заспанный взгляд быстро налился силой и обрушился на вытянувшегося в струнку парня.

— Заходи и докладывай. Я ведь наказала сразу мне сообщать о любых происшествиях, — с легким укором в голосе заявила она и кивнула изящным подбородком внутрь покоев, куда направилась и сама.

Парень незамедлительно промаршировал следом. За последние два дня его мир встал с ног на голову: из простого бойца пехотного отряда он, по королевской милости, был возвышен не просто до гвардейца, а до Рыцаря-Стража Ее Величества. Эта почетная и ответственная должность совмещала в себе функции секретаря и телохранителя монаршей особы. В небольшом и достаточно скромном помещении, отделенном от спальни лишь опущенными занавесками, он увидел деревянную мебель, украшенную искусным узором, а также чайник со свежим, бодрящим отваром из водорослей и парой чашек на небольшом, круглом столике у окна, ведущего на площадь.

Айдора была одета лишь в длинный, спускающийся почти до пола домашний сарафан, перевязанный лентой в районе пояса, а ее ломкие и сухие светлые волосы спускались до плеч неухоженными лохмами — она, похоже, лишь недавно проснулась. И несмотря на это, от каждого ее слова и жеста веяло поистине королевским достоинством. Заняв место за столом, она разлила по чашкам ароматную жидкость и повелительно кивнула на место напротив.

— Дэллан, пожалуйста, не разочаровывай меня. В бою ты действовал куда решительнее и соображал быстрее, чем сейчас. Я хочу получить от тебя доклад о событиях за последние шесть часов, что я спала, — размеренно произнесла она со спокойной улыбкой.

Пытаясь взять себя в руки и подавить мандраж, похожий на тот, что он испытывал только во время первого настоящего боя, парень глубоко вздохнул, на миг зажмурился и занял место напротив повелительницы Солетада. Разместив планшет на столе, он немного неловким, из-за обморожения, движением пальца его активировал и начал читать сообщения от многочисленных разведывательных отрядов, посланных в разные части города после того, как монстры, лишившись контроля, разбежались.

— …Блок Б4 полностью зачищен, несущие конструкции не повреждены, все основные системы подлежат восстановлению, — список занял у него тридцать минут; большая часть новостей была сравнительно утешительной на фоне кошмара, что происходил все прошлые три месяца и особенно в последние дни, когда Солетад был на грани уничтожения.

Весь доклад Айдора провела в полном молчании, задумчиво глядя в окно и делая небольшие глотки из простой фарфоровой чашки в своей правой руке. Тщательно проверив все пункты и убедившись, что он ничего не забыл, Дэллан, заметив недавно пришедшее сообщение, добавил:

— И последнее: леди Баррет запрашивает у вас аудиенцию. Искатель Истины собирается покинуть Солетад сегодня к полудню.

— Передай Искательнице, что я изволю встретиться с ней через час в малом зале и сообщи, что желаю видеть только ее одну, без сопровождающих, включая даже леди Далу, — холодно приказала королева, прищурив пронзительные карие глаза.

— Вы в чем-то подозреваете Орден, Ваше Величество? — отправив ответ на сообщение, нерешительно спросил молодой рыцарь.

— Знаешь, Дэллан, почему я назначила именно тебя своим рыцарем-защитником? — задала встречный вопрос Айдора, и, заметив растерянность на юном лице, тяжело вздохнула. — Можешь не отвечать, поясню. Дело в том, что меня последние шесть лет окружают хитрецы и интриганы, а единственный человек, которому я могла доверять… Оказался главным предателем. Я сильно запуталась. Боюсь буквально сойти с ума, впасть в паранойю и натворить ошибок. Потому мне нужен был кто-то, кому я смогу безоговорочно верить. Хоть что-то настоящее в этом изменчивом мире.

На миг, присущая ей сдержанная и высокомерная маска спала с лица королевы, и за ней Дэллан увидел девушку лишь немногим старше его самого, на чьи плечи свалилась непрошенная власть и вместе с ней груз ответственности за судьбы других. Это странным образом его полностью успокоило и придало решительности. Поднявшись из-за стола, парень прижал ладонь правой руки к гербу феникса и уверенно произнес, склонив голову: