Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 87

Почти в самой нижней точке шахты находилось большое плато. Именно там толпились все заключённые. Эйра продолжала искать Каллена или Элис. Она почти не надеялась, что сможет заметить Дюко в качестве шпиона, но друзей нигде не было видно. Она осмотрела башни наверху, особенно самую южную, но не заметила ни Оливина, ни Ноэль, ни Йонлина.

«С ними всё в порядке», — убеждала она себя. Все они были способны. Все хорошо обучены и способны принимать правильные решения в любой момент. Они доверились ей, и она ответила им взаимностью, доверившись им.

Заключённых согнали в большую толпу, окружив рыцарями. Всё внимание было приковано к платформе впереди, где стояли трое мужчин. Двое из них тоже были рыцарями, хотя из-под их шлемов торчали длинные красные перья. Мужчина посередине был одет в плотно облегающие жакет и брюки из атласа, яркого красного цвета, как кровавый рассвет. На груди у него была приколота шёлковая чёрная лента. Его светло-каштановые волосы и проницательные глаза контрастировали с яркими цветами его одежды.

По коже Эйры побежали мурашки, а волосы на затылке встали дыбом. Было что-то глубоко неестественное в том, что так много людей стояли неподвижно. Так тихо. Эйра обнаружила, что дышит поверхностно. Её мышцы напряглись от того, что она удерживала себя на месте, чтобы даже подошвы её ботинок не шуршали по гравию.

Ей не нужно было объяснять, она знала, что малейшее движение или шепот приведет к смерти.

— Ее Императорское Величество, хранительница рунических и священных знаний, защитница Карсовии, попросила меня поздравить всех вас с вашими недавними успехами, — авторитетно произнес он. Эйра подозревала, что это и был Сальвеус, которого она искала. — Ваша способность удвоить производительность этих шахт очень полезна для защиты наших земель от жестоких народов, которые рвутся к нашим границам и стремятся уничтожить Карсовию.

Жестоких народов? Он имеет в виду Меру? Солярис? До того, как принцесса Ви установила контакт с Меру, все записи на континенте Полумесяца, как раньше называли континент Соляриса, говорили о том, что здесь было отсталое и дикое место. Но в тот момент, когда открылась торговля, Солярис осознал, насколько они были неправы. Эйра взглянула на людей вокруг нее, на их усталые лица.

Неужели им говорили это всю их жизнь? Эти истории о том, что внешний мир намерен их уничтожить? Насколько Эйра знала, это Карсовия была агрессором.

Если не… это тоже было ложью?

— Наша великая защитница узнала о заговоре с целью захвата нашего побережья для продвижения в глубь страны. По этой причине она готовится к отпору. Если вы сможете утроить производительность, срок вашего заключения сократится на десять лет.

Несколько вздохов. Шепот. Рыцари переступили с ноги на ногу, поглядывая на мужчину на сцене, но волнение, казалось, было напускным. Эйре был виден блеск в глазах Сальвеуса. Он давал ложную надежду. Она видела это, потому что её тело не было измождено, её глаза всего несколько часов назад видели ясное солнце.

Но эти люди были слепы к этой истине. Слишком затуманены пылью и тусклым светом шахт, чтобы видеть ясно.

— Теперь, несмотря на то, что вы повели себя недостойно, Её Величество милосердна и великодушна. Сегодня вечером вы все получите дополнительную порцию хлеба, чтобы запастись силами для завтрашних трудов. — Сальвеус повернулся и пошёл в другую сторону платформы. Хотя никто из заключённых не сделал попытки схватить его, рыцари сомкнули ряды перед ним.

Вместо этого они медленно побрели в конец очереди, где раздавали хлеб. Эйра последовала за группой, Мэл по-прежнему держалась рядом с ней. Очередь огибала плато по дуге, и Эйра мельком увидела самую глубокую часть шахты — туда вели все пути. Как и сказал Варрен, горючие сланцы измельчали и очищали. По обе стороны от входа в шахту в скале были вырублены два канала, и Эйра мельком увидела большую металлическую дверь. Щит? Защита от непогоды?

Ей пришлось поторопиться, чтобы не тормозить очередь. Когда они подошли к столу, каждому из них дали по два маленьких кусочка хлеба. Его едва хватало, чтобы утолить голод, который Эйра уже чувствовала.

— Сюда. — Мэл повела их к стене, подальше от рыцарей. Они сели на землю, прислонившись к прохладному камню. Голова Мэл была запрокинута к звездам. Она тихо проговорила, откусывая от хлеба. — Ты действительно собираешься вытащить меня отсюда?

— Я сделаю всё, что в моих силах. — Эйру неприятно кольнуло от мысли, что ей приходится лгать. Возможно, она могла бы вытащить Мэл. Или кого-то ещё. Она могла бы рассказать ей о туннеле, и, возможно, Мэл мог бы помочь Слип… хотя это могло бы подвергнуть Слипа опасности. Или, если Слип исчезнет, она могла бы стать новой Слип, если захочет. — Но сначала мне нужно кое-куда сходить сегодня вечером.

— Куда?

— По небольшому поручению, — загадочно ответила Эйра. Она не осмеливалась сказать о своих истинных намерениях девушке, которая должна желать смерти Сальвеуса больше, чем Эйра. — Мне нужно убедиться, что выход безопасен, — добавила она, чтобы Мэл ничего не заподозрила и не задавала слишком много вопросов.

— Конечно. Сколько человек ты можешь взять с собой?

— Пока только тебя. — Эйра приблизилась. — Вероятно, безопаснее всего сохранить это между нами.

— Верно. Верно… — Мэл подняла глаза к небу с легкой улыбкой на губах. Она не могла быть намного старше Эйры. Может быть, всего на три или пять года. Возможно, она была моложе, и это место состарило ее. — Я здесь уже шесть лет… Интересно, узнаю ли я вообще, как жить за пределами этих стен. Интересно, ждет ли меня Грендель…

— Возлюбленный? — тихо спросила Эйра.

Мэл кивнула.

— Мы были помолвлены до того, как я оказалась здесь.

— Что случилось?

— Я была пекарем, мастером по выпечке хлеба в императорском зимнем дворце. Я была одной из лучших пекарок во всей Карсовии… Я так и не узнала, как яд попал в буханку Её Величества. — Голос Мэл стал глухим. Её лицо стало пустым. По нему ничего нельзя было понять, что она чувствует. Горе? Боль? Или… она пыталась скрыть затаённую радость и разочарование от того, что чуть не убила императрицу этой страны, но не преуспела в этом или не смогла этого сделать? — Все мои помощники были убиты. Но мои навыки делали меня слишком ценной, чтобы меня можно было просто убить. Поэтому, проявив милосердие, Её Величество отправила меня сюда для исправления и покаяния, в надежде, что однажды я вернусь.

Эйра обдумывала эту историю, вгрызаясь в черствый хлеб, и размышляла. Варрен был незаконно заключен здесь. Мэл, с другой стороны, понесла наказание за реальное преступление. Эйра не могла представить, что даже Солярис был бы снисходителен к тому, кто попытался убить императрицу. Хотя, судя по всему, императрица Карсовии не внушала ни преданности, ни любви, а только страх.

— Спасибо, что поделилась. — В конечном итоге Эйра вернулась к мысли, что это не ее борьба, поэтому не ей судить.

Мэл пожала плечами.

— Спасибо, что выслушала.

Времени на дальнейшие обсуждения не было. Рыцари снова протрубили в рог, и все встали. Они продолжили свой усталый марш в большую пещеру, которая использовалась под бараки.

Убожество было ошеломляющим. Здесь не было ни кроватей, ни коек. Люди спали на кучах мусора. На обрывках одежды, которые, как подозревала Эйра, давно остались без хозяев. Потолок был опален дымом от жаровен, горевших в центре комнаты.