Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 62



Никуда от этого не денешься!

— Так что же вы думаете по поводу всего этого, молодые люди?

Алексей Семенович глядит на нас из-под своих мохнатых седых бровей так же пристально, как и в начале разговора.

— Я всему этому верю! — говорю я и по-латински повторяю, чтобы Корнелия слышала и поняла: — Credo!

И она слышит и глядит на меня долгим и теплым взглядом.

— Вы кем работаете? — невозмутимо спрашивает меня Алексей Семенович.

— Я юрист.

— Адвокат?

— Да.

— Я так и подумал.

— Почему?

— Вы легко верите людям. При вашей профессии это естественно… А вы кем работаете, молодой человек?

Алексей Семенович переводит свой взгляд на Витьку.

— Инженером.

— Каким инженером?

— Электриком.

Витька врет. Он обычно так врет, когда незнакомые люди спрашивают его о профессии. Видимо, ему это положено. Может, даже необходимо.

— И вы из одного города, молодые люди?

— Да, — Витька называет наш город. — И, кроме того, мы еще друзья детства.

— Так-так… — Алексей Семенович снова гладит клеенку. — Это хорошо, когда друзья детства до таких лет держатся вместе. В наш век это не часто бывает… Ну, так что же вы думаете по поводу рассказа этой девушки?

Алексей Семенович пристально смотрит на Витьку.

— Прежде, чем что-либо сказать, я должен задать ей ряд вопросов, — отвечает Витька. — И я буду очень благодарен, если вы их переведете.

Я не понимаю, зачем Витька ломается. Неужели он просто боится, что старик вытурит нас и не будет ничего больше переводить, если мы сразу разахаемся?

— Пожалуйста! — говорит Алексей Семенович. — Я к вашим услугам.

— Она сказала, — задумчиво произносит Витька, — что знает силу, которая двигала их кораблем. Эта сила нам понятна. Видимо, корабль фотонный. А вот знает ли она силу, которая двигала их маленькими черными шарами? Теми, что спускались на Землю…

Алексей Семенович переводит вопрос. Корнелия отвечает коротко. И вот уже старичок с пронзительным взглядом и добрыми морщинками у глаз переводит нам ее ответ:

— На всех землях существует сила тяжести. Открыватели звезд преодолели ее. И на этом преодолении основан полет их шаров. Они поднимаются и опускаются плавно, не причиняя своим пассажирам никаких страданий.

— Антигравитация! — говорю я Витьке. — Ты понимаешь?

— Конечно! — Витька усмехается.

— Что еще спросить? — интересуется Алексей Семенович.

— Еще такой вопрос, — произносит Витька. — Как передвигались Корнелия и ее спутники по космическому кораблю? Ходила ли она так же, как по земле, или летела в воздухе?

Снова короткий диалог между Алексеем Семеновичем и Корнелией — и вот мы уже слышим ответ: — На корабле все ходят так же, как на земле. Специальные аппараты следят за тем, чтобы поддерживалась искусственная сила тяжести. Правда, однажды эти аппараты потребовали ремонта, и тогда все открыватели звезд надели обувь с железными пластинками в подошвах. Корнелия попробовала ходить без этой обуви, но не смогла — она просто летала от двери к двери. Спать в эти дни приходилось в специальных поясах с мягкими железными нитями. А потом аппараты починили, и снова появилась искусственная сила тяжести.

— Теперь еще вопрос, Алексей Семенович… Витька не унимается. Может ли она передать что-нибудь на корабль этих космонавтов? Могут ли они передать что-нибудь ей? Короче, есть ли у нее связь с ними?

Алексей Семенович переводит. Я вижу, как лицо Корнелии напрягается, как она искоса взглядывает на Витьку. Я вижу, что отвечать ей не хочется. Но она все-таки отвечает, и Алексей Семенович переводит снова: — Она говорит, что может передать своим друзьям любое сообщение. Может позвать их на помощь. Но не позже, чем через год по земному времени. Так сказал Гао, командир корабля. А они могут передать ей что-либо только тогда, когда она их вызовет. Не иначе.



— А собирается ли она их вызывать? — снова спрашивает Витька.

Короткий диалог на латыни. И вот мы уже слышим ответ:

— Она прилетела, чтобы жить на Земле. Жить, как все люди. Если она не сможет здесь жить — она попросит, чтобы ее забрали. И ее заберут. Но ее будут ждать только один год.

— А потом?

Снова диалог на латыни.

— Потом, — переводит старенький латинист, — они могут улететь далеко от нашего солнца. И сигналы не дойдут до их корабля. А в течение этого года они будут на малой скорости обследовать соседние планеты. Может, они даже поселятся на одной из них. И тогда связь будет возможна больше, чем через год.

— Почему они не прилетели на Землю сами? — спрашивает Витька.

— Я хотел спросить то же самое, — Алексей Семенович улыбается. — Вы угадали мою мысль.

— И я тоже, — добавляю я.

— Значит, это вопрос общий…

Алексей Семенович переводит. Корнелия едва заметно, одними глазами улыбается мне и отвечает. И Алексей Семенович переводит снова:

— Открыватели звезд хотят создать свое общество со своими законами. Они хотят оградить свое потомство от войн и от произвола, которого было немало на их родной планете. И поэтому они решили, что в их обществе будет править не человек, а закон.

Они создадут такие законы, которые ни один человек никогда не сможет попирать, подчинять своим интересам. Эти законы будут сильнее людей и никогда не послужат несправедливости. Но для этого открывателям звезд нужна свободная земля, где они могли бы устанавливать свои законы, а не подчиняться чужим. Они считают, что на нашей земле и без них уже должно быть тесно от людей, и поэтому остановка здесь была бы для них потерей времени. А временем они дорожат. У них осталось его не так много. Их жены стареют и скоро уже не смогут рожать.

— А если они не найдут другой такой планеты? — спрашиваю я. — Что они сделают тогда?

Я даже не замечаю, как Алексей Семенович переводит. Мне уже кажется, будто я говорю прямо с Корнелией, безо всяких посредников. Наверно, это кажется мне потому, что Корнелия, отвечая, глядит больше на меня, чем на латиниста.

И глядит ласково, спокойно, дружески.

— Она говорит, — переводит Алексей Степанович, — что, если у открывателей звезд не останется другого выхода, они полетят туда, куда будет ближе — на свою планету или на нашу.

И подчинятся тем законам, которые будут существовать на этих планетах. Но если даже они и прилетят на нашу землю, — мы все равно не увидим их. Потому что на нашей земле за это время пройдет много веков.

— Может ли Корнелия связать нас с кораблем открывателей звезд? — спрашивает Витька.

Алексей Семенович переводит, получает ответ и говорит нам:

— Может, но не имеет права. Командир корабля Гао просил ее не раскрывать тайну связи с кораблем. Если открывателям звезд понадобится, они сами свяжутся с жителями Земли. Они уже знают один из земных языков, и этого вполне достаточно.

— Кажется, я могу сказать то же, что и мой друг! — Витька улыбается и говорит это по-латыни: — Credo!

Корнелия благодарит его и взглядом и улыбкой.

— Спросите ее, пожалуйста, — обращаюсь я к Алексею Семеновичу, — как она думает жить дальше?

Когда Алексей Семенович кончает переводить, Корнелия глядит на меня. Она отвечает, почти все время глядя мне в глаза. Она говорит мне.

И когда Алексей Семенович переводит ответ, я как бы слышу ее голос:

— Это во многом зависит от вас. Если вы обладаете достаточными возможностями и испытываете к ней достаточную симпатию, чтобы учить ее новому языку и новым правилам жизни, она не будет искать никаких других путей. Она была бы рада этому, потому что доверяет вам. Вы встретили ее приветливо и открыто, как друзья.

Но если вы почему-либо не можете, она ничуть не обидится на вас и просто обратится за помощью к царю этой страны. Она считает, что царю будет совсем не трудно помочь ей.

— К царю? — переспрашивает Витька.

— Да, она сказала, к царю, — подтверждает Алексей Семенович.

— И вы не объяснили ей, что у нас давно уже нет царя?

— Не успел! — Алексей Семенович разводит руками. — Вы ведь так ждали ее ответа!.. Сейчас все вам объясню. Но что сказать ей от вашего имени?