Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 160 из 164

Кулаки до хруста сжимали эмоции, лишь на берегу, в укромном месте, при своих моряках и офицерах. Энрике неожиданно взорвался проклятиями в адрес китайцев и немного её. Стоило подумать о "принцессе переполоха", начинал задыхаться, воротник и бант душили мертвой хваткой.

- Как она посмела меня отправить на берег, словно провинившегося ребенка в свою комнату? Да я её на дыбу, свяжу и эм-м-м, не смогу даже плетью ударить. Что же она со мной сотворила, как смогла?

Потерянного сидящего на самом берегу, неожиданно толкнули в плечо. Герцог очнулся, перевёл взгляд и только спустя минуту понял, кто перед ним стоял. Детская эмоция захлестнула полностью, он вскочил и кинулся в объятия наставника. Командор Де Вега сначала не узнал ученика, коснулся его плеча и сразу поймал тот самый взгляд при первой встречи. Молодого, но уже затравленного зверя. МАльчишку использовали в грязных играх при дворе, разменивали свои интересы на врагов короны. Жив ли, остался неопытный герцог в итоге? Энрике прижался к родному плечу, кусая губы, чтобы не разреветься.

- Прости меня.

- Ну ты чего? Командор прижал к себе и вся напускная защита парня посыпалась. Он заплакал, прижимаясь, что есть силы.

- Всё хорошо, главное ты жив.

Хлюпая носом, герцог сдерживался, как мог, чтобы совсем не расслабиться.

- Я потерял свой корабль учитель, он разбился о скалы, мне так жаль.

- Не переживай, всё хорошо, каждый моряк такое переживал. Буря как штиль не минуют нас. Мы находим и теряем, я очень сильно беспокоился, когда не смог найти. Это действительно божье провидение, ты жив и невредим, слава деве Марии.

Наставник обратился к единственному офицеру из выживших: - вы Альберто молодец, помогли герцогу. Я повышу твое звание и награду дам.

Офицер поклонился: - Спасибо господин капитан, но здесь заслуга не моя. Нас спасла Пан Дора.

Люди с Св. Софии включая командора переглянулись. – То есть Дора? Протянул Сальвадор.

Альберто Лиго решил сам рассказать историю спасения, как они встретили девушку. Куда и на чём шли в итоге. Солдаты и сам командор лишь качали головами. Не веря в услышанное, многозначительно переглядывались. Наконец де Вега поднял голову, приняв решение.

- Значит, она спасла вас, каким чудом оказалась на этом берегу. Видимо божье провидение послало этого необычного человека к нам. Если её схватили и насильно удерживают, мы вправе освободить. Это наше слово чести.

От этих слов очнулся сам герцог, в глазах загорелось такое мощное пламя, что даже незнакомцы отшатнулись, толкаясь рядом. Они не понимали испанский язык, но порыв точно распознали. Командору в итоге пришлось спешить чуть ли не бегом за учеником. Порт разблокировали, три военных корабля как раз вышли на открытый простор. На причале, рядом со Святой Софией бросил якорь галеон Серебряная птица -вредного и боевого капитана Эстелио де Бана узнаваем всегда и везде. Вредный старик уже успел надрать шею боцману и всей команде командора. Та видели те, не знают, где болтается их капитан, на вопросы не отвечает. Но стоило ему увидеть группу, во главе с молодым герцогом, замолчал. Он наблюдал, как мальчишка почти бегом несется к кораблю. Де Бана задал всего лишь один вопрос:

- Что происходит?

Энрике бросил ему колючую информацию, которая вмиг превратила старика в грозного противника.

- Китайцы захватили Дору. Идём освобождать!

Голос Эстелио будто портовая сирена разбудил половину порта точно. Старик едва не перешел на громовой голос небес. Исполняя в этот момент роль ангела Боэль. Он будто торнадо влетел на свой корабль и стал сам лично помогать экипажу. Следом, не отставая вертелся волчком сам герцог. Оба испанца невероятно по местным меркам времени отчалили. Через несколько десятков морских лье к ним пристроился еще один корабль. На флагштоке поднялся флаг Португалии. Старый знакомый по имени Антониу Жозе де Суза не смог далеко уйти. Душа требовала узнать, что же произошло с Дорой? Любвеобильный португалец собрался отправить шлюпку, чтобы снова попытаться найти девушку. Возможность сразу выйти в море давало козыри, в попытке бегства. Пока власти откроют проход, пройдет минимум два часа. Попытка как говориться не пытка, но встречные корабли индусов смутили его.

- Что такого произошло, что военные идут вдоль побережья? Кого или что ищут? Ворчал Жозе де Суза.

Следом за ними шли испанцы, их команды спешили догнать троицу боевых кораблей индусов.

Португалец присоединился к конкурентам. Через несколько часов погони, тройка начала догонять военных, те стали так же сбавлять скорость. Навстречу шли два китайских корабля, их необычные паруса сразу угадывались в широком профиле. Все сближались, скоро кто-то должен немного отвернуть, чтобы разойтись в море. Ветер помогал индусам и европейцам, течение тянуло китайские корабли навстречу. Вот стали видны детали палуб первых из встречных. Миньцы в напряжении внимательно наблюдали за противником. Стараясь предугадать следующий маневр. Войны между Индией и Китаем была давно, за территорию, финансовые потоки, дороги караванов. Но центры интересов были смещены далеко друг от друга. На данный момент император Мин Чжу Юаньчжана укреплял внутреннюю вертикаль власти. Не до соседей было, внутри полно врагов, которых нужно либо уговорить принять новую власть либо уничтожить. Других вариантов в этом промежутке времени не было.

Все приближались к точке наивысшего напряжения.

Я уже четче видела обоих недругов. Мной не уважаемый сынок махараджи, конечно на любителя красавчик, наследник Альсамхрт Самальхорта. Высматривал в подзорную трубу, догадываюсь кого на моём корабле. Ух-х чтоб ему икалось минимум два часа и противник в дуэли за внимание принцессы Дин Дильри Мин. Уже подзабыла его имя, а зря.

- Эх жаль не выкинула этого придурка за борт. Была ведь прекрасная возможность, избавится от этого ходячего геморроя в доспехах раз и навсегда. Теперь понятно, откуда информация обо мне их желание догнать и окружить. Они наверняка не будут с нами в дискуссионный клуб играть, жить или не жить, вот в чем вопрос? Быстренько высадят абордажную команду, всех прирежут, корабли сожгут. Опустят концы в воду, цель схватят. Осознание больно ударило по нервам, демоны Тиома, все эти люди вокруг меня, будут умирать, больно и мучительно. Кто-то быстро, не оказывая сопротивления, как моя Дин. Другие долго, их обязательно выпотрошат, бросят в океан, чтобы акулы и другие гады живьем неторопливо пожирали.

- Ох ма, как это всё не очень хорошо выглядит.

Подошла к капитану Мис Хану, уже не скрываясь, перебегая от мачты до лестницы, от неё до борта. Необходимость пропала, эти самовлюбленные негодяи точно знают, что я здесь.

- Мне нужно вам сказать.

- Извините, вам лучше спрятаться в каюте, мы ожидаем бой.

- Уважаемый капитан, это особо важно.

- Что здесь происходит? Рядом как обычно возник, будто из под палубы генерал Маис Фенг.

Обратилась к нему: - эти два нехороших человека знают, что я нахожусь на корабле. Они атакуют вас, в этом сомнений нет. Необходимо уйти от столкновения!

- Мы сильнее этих трех хилых кораблей, наше оружие мощнее.

Завертела головой: - Генерал, всегда самая большая ошибка любого сражения, недооценивать врага. Я прошу вас, немедленно развернуться и уйти к берегу. Там можно …

- Спасибо, за предупреждение, с металлом в голосе прервал меня Фенг. – Но мы не боимся этих крыс, если предатель желает, я лично его нашинкую этим мечом. Китаец явно уже вошел в боевой транс, ему не нужно было бежать, скрываться, уклоняться от ударов. Он сам желал этого. Судя по слаженным движениям, все готовились к битве, я посмотрела на три корабля в отдалении. Они не спешили к нам приближаться, с нетерпением ожидая, кто выиграет? Чтобы столкнутся с ними в новой схватке. Для меня очень медленно стало доходить, что я лишь повод им наброситься друг на друга.