Страница 113 из 117
— Ты сказал, что я то, что я делаю? То есть если я съем яблоко, то стану яблоком? И меня тоже съедят??? Па-апа!!! — отчаянно заревел он.
— Мерлин, — пробормотал Снейп, а Мальсибер, рассмеявшись, обнял рыдающего мальчика и сочувственно проговорил:
— Северус сказал не так. Давай, я объясню? — предложил он, беря его на руки и сажая к себе на колени. — Попроще?
— Блэковская логика, — вздохнул Рабастан.
— А какая ещё у него может быть логика? — фыркнула Беллатрикс.
— Давай, — сказал Арти, шмыгая носом.
— Северус сказал, что ты становишься таким же, как твои дела, — сказал Мальсибер. — Если делаешь кому-то плохо, то становишься плохим. Как я, когда стукнул тебя. И наоборот, — он ещё раз протянул ему яблоко. — Я же становлюсь хорошим, когда делаю тебе что-нибудь хорошее?
— А зачем? — посмотрел на него мальчик. — Зачем ты делаешься то плохим, то хорошим?
— Чтобы показать тебе это колдовство, — Мальсибер снова посерьёзнел. — Получилось у меня? — спросил он. — Понимаешь, как так получается?
— Нет, — насупился Арти. Что-то не понимать он очень не любил.
— Это сложно, — кивнул Мальсибер и шепнул ему на ухо: — Я даже не уверен, что твоя мама это понимает... Ты такой, как то, что ты делаешь. И всё, что ты с кем-то делаешь, он может сделать с тобой. Если я тебя ударил, ты тоже можешь меня ударить. Так же будет честно? Как ты думаешь?
— Честно, — кивнул Арти, — только неправильно. Я же тебя первым не бил!
— И поэтому всегда надо бить первым, — гордо сказала сыну Беллатрикс, — вот это и будет правильно!
— Всех убью, один останусь, — буркнул Рабастан.
— То есть, — спросил у неё Мальсибер, — я всё сделал правильно? Раз ударил его первым?
— Ещё чего! — возмутилась Белла.
— Почему же? — вступился Рабастан. — Ты же ведь сама сказала: всегда надо первым бить. Вот Ойген и ударил. Всё правильно.
— Я это Арти сказала, а не Ойгену, — Белла посмотрела на деверя, как на идиота, — Арти маленький, ему можно! А Мальсибер взрослый, хоть и болван!
— Да какая разница? — изумился Рабастан.
— Я не маленький! — немедленно возмутился Арти. — Он учил меня колдовать! — добавил он, прижимаясь к Мальсиберу, на чьих коленях сидел. — Я не маленький, — повторил он очень обиженно.
— Глупости, — сердито сказала Белла, — Арти, иди к маме!
— Нет, — немного подумав, решил Арти и обхватил Мальсибера за шею. — Ты мне объяснишь, что ты делал? — спросил он.
— Конечно! — пообещал Мальсибер, прижимая его к себе и вставая. — Мы пойдём пройдёмся, — сообщил он Беллатрикс.
— А мне тоже интересно! — заявил Рабастан.
— Под присмотром дяди, — кивнул Мальсибер.
— Кто бы за этим дядей присмотрел, — Белла повернулась к Рабастану, — не смей таскать ребёнка к этим дурацким магглам! Опять Арти будет коверкать слова, как они — "моя-твоя не понимай мало-мало!" Что за дурость: навещать кормилицу и её дрянных отпрысков!
— Зато она добрая, — парировал Рабастан. — Надо же, чтобы рядом с ребёнком был кто-то добрый! В смысле, женщина, — поправился он, поглядев на Мальсибера. — А то с таким примером перед глазами ты внуков не дождёшься.
— Внуков? Здесь? — фыркнула Белла. — Ни за что!
— Нигде не дождёшься, — уверенно сказал Рабастан и подтолкнул Мальсибера. — Всё, пошли отсюда. Так зачем, ты говоришь, всё это устроил?..
— Сам сначала детей заведи, — напутствовала деверя Белла, — разгильдяй безответственный! Семь магов на острове, а жениться один Джагсон рискнул, хорошо хоть не на маггле!
— Точно! — Рабастан резко остановился и, хлопнув себя по лбу, развернулся к Беллатрикс. — Вот что я забыл! Я ведь женюсь, — сказал он, радостно ей улыбнувшись. — Послезавтра, — добавил он — и, повернувшись, заспешил прочь.
— Руди! — отчаянно закричала Беллатрикс. — Ты слышал, что сказал этот кретин? — и она вылетела из комнаты на поиски мужа.
Снейп с Руквудом переглянулись — и аппарировали в лабораторию, которую не так давно научились, наконец, мирно делить друг с другом.
Наконец-то кипучая энергия Беллатрикс Лестрейндж будет направлена не вовне, а внутрь семейной ячейки.
И слава Мерлину!