Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 10

Щелк. Внезапная вспышка ослепила её, заставив зайчонка отшатнуться и опереться на кровать, чтобы не упасть. Она моргнула, протерла глаза, но цветные пляшущие точки перед глазами никуда не делись. Лишь спустя несколько секунд, когда они все же стали постепенно исчезать, она обнаружила Стефани, стоящую прямо перед ней, в то время как Дианы уже и след простыл. Лиса положила лапу на голову куклы, побудив Милли отпустить её; с нежностью сопоставимой лишь с той, с которой лисица относилась к самой Милли, Стефани взяла куклу, словно ребенка, и медленно вернула кролика обратно на подушку.

«Вижу, что ты познакомилась с моим плюшевым другом,» - прошептала лиса.

Ребенок моргнул; после секундного замешательства она лишь кивнула. Её обеспокоенные глаза вскоре снова заметались по комнате в отчаянной попытке еще раз осмотреть помещение пред тем, как придет пора уходить. Это был её последний шанс узнать больше о своей любимой учительнице до того, как её время подойдет к концу, и она ходила использовать его по максимуму. В какой-то момент её взгляд упал на что-то – обрамленная рамкой черно-белая фотография, одиноко стоявшая на крышке шкафа. На ней был запечатлен маленький пушистый лисенок в нарочито девчачьем платье, сидевший на деревянном стуле и устало смотрящий в объектив камеры так, словно он очень, очень не хочет тут находиться.

Милли показала на фото: «Это ваша дочка, Мисс Лэнгли?»

Улыбка Стефани погасла; в недоумении она моргнула и взглянула на фотографию. В это же время, где-то в глубине дома разнесся громкий смех… Диана хоть и была лисой, но Стефани могла поклясться, что в роду у неё точно были гиены.

Милли лишь тупо вытаращилась в непонимании, чувствуя себя несколько глупо.

«Это я, Милли,» - в конце концов смущенно призналась лиса, прочистив горло. Видя намек на улыбку, появившийся на лице Милли, лисица хлопнула в ладоши, желая сменить тему разговора.

«Ладно, с этим разобрались. Милли!»

Как по струнке, Милли вытянулась, прижала руки к туловищу и уперла взгляд в пол: «Да, Мисс Лэнгли?»

«Хочешь немного перекусить?»

Этот вопрос вогнал зайчонка в ступор. Она была настолько отвлечена в тот вечер своими эмоциональными качелями, что даже не заметила, как её желудок сводит судорогами, или как тряслись её руки.

«Да, пожалуйста, Мисс Лэнгли».

«Так, и чего изволишь?» - тут же спросила учительница.

Непривычная к тому, чтобы ей позволяли делать выбор в еде, Милли начала смущенно переступать с ноги на ногу. Её порции в Институте всегда были тщательно выверены, чтобы быть максимально полезными и питательными для неё…

А у вас… у вас есть фрукты?»

Из глубины коридора прозвенел голос Дианы: «Стефани, дорогая, это имеет какое-то отношение к тому дню, когда ты заставила меня тащиться под дождем за пакетом красных яблок?». – спросила она с притворным раздражением.

Милли ахнула. Красные яблоки – её самое любимое угощение! Она взглянула на Мисс Лэнгли в полном неверии только для того, чтобы увидеть самодовольную улыбку на лисьей мордочке. «Они на кухне,» - сказала лисица, выводя ребенка из своей комнаты. «Диана, можешь присмотреть за ней пару минут, пока я схожу в душ? Я дала ей разрешение съесть столько яблок, сколько она захочет. Ой, почти забыла! Диана, это Милли. Милли, Диана».

«Здравствуйте, Мисс Диана,» - поздоровался ребенок.

Её приветствие осталось без внимания; Диана лишь метнула в сторону Стефани любопытный взгляд: «Это та, которая танцует? Или я уже запуталась в зайцах?»

Улыбка на морде рыжей лисы стала еще шире: «Я позволю тебе самой это выяснить. Милли?»

«Да, Мисс Лэнгли?»

«Не покажешь Диане пару своих приемчиков?»

Зайка моргнула и сухо сглотнула. Скептический взгляд Дианы с тяжестью опустился на неё. Она взяла себя в руки, закрыла глаза, и мир вокруг перестал существовать – осталась лишь пустота и звук биения её сердца. Используя его гул, как музыку, она встала на цыпочки и закружилась, подпрыгнула, покачнулась настолько, насколько её уставшее, изнуренное тело позволило ей.

Свист вывел её из транса. Она тут же замерла на месте, открывая глаза – и только тогда она поняла, что свист был не сигналом к вниманию, а признанием её навыков.

«А вы там действительно знаете, как вбить в эту мелюзгу пару умений, да?» - засмеялась Диана. - «Только пожалуйста, не начинайте обучать их еще и медицине. Я бы не хотела потерять свою работу из-за какого-то сурка».

Стефани погладила свою ученицу по голове: «Это означает, что она впечатлена, Милли. Так это, Диана, насчет душа…»

Да, да. Присмотрю. Давай, дитё, ням-ням,» - пробурчала вторая лиса, раздувая ноздри и поманив ребенка когтистым пальцем. Испугавшись, зайка кинула умоляющий взгляд на учительницу, но рыжая лиса лишь пожала плечами – жест, который чувствовался лишь, как небольшое извинение перед ребенком, у которого не оставалось иного выбора, кроме как остаться наедине с Дианой.

Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что арктическая лиса не обладала теми манерами и чувством такта, которыми была так одарена её подруга. По правде говоря, всю жизнь к Милле относились с заботой и вниманием, неважно насколько отстраненно и безучастно; в случае же с Дианой, она ничего подобного не чувствовала. Лисица была высокомерной, величественной, могущественной – и она вела себя довольно пренебрежительно по отношению к зайчонку, что не укладывалось в голове у Милли, к которой всегда относились, как к ценному товару.

Ей показали на ближайший стул за кухонным столом, на который она не без труда вскарабкалась. Одинокое яблочко покатилось к ней по столу, и она ловко его поймала, но как только Милли собралась сделать первый укус, её отвлек пристальный взгляд Дианы на себе.

Нечто очень пугающее было в этой лисе, и дело было не только в её острых чертах или белоснежно-белом мехе, который придавал ей несколько призрачный вид. Это скорее касалось того мистического ореола, что окружал её. Кто она такая? Почему она живет вместе с Мисс Лэнгли? Почему такое ощущение, что она может в любой момент сорваться?

«Так значит ты умеешь разговаривать».

Всего пять этих слов смогли ошарашить Милли сильней любого рыка. Ребенок подпрыгнул на стуле, издав милое маленькое ‘иип’. Лисица, в свою очередь, вздернула бровь, удивившись такой реакции со стороны зайца; в отличии от своей сожительницы, Диана практически не имела опыта общения с живой добычей. И уж точно не с говорящей.

«Д-да, Мисс Диана».

«Это Стефани тебя этому научила?»

«Н-нет, Мисс Диана. Я просто… научилась».

«Хм,» - лисица задумчиво постучала когтем по своей щеке. Между двумя сохранялась эта явная неловкость. Испуганный зайчонок и бестактная хищница, которую вынудили к взаимодействию с добычей на дружеских условиях – все это явно не походило на историю со счастливым концом.

«Тебе удобно? Нужна подушка?»

«Все хорошо, Мисс Диана».

Ну, по крайней мере, лисе нравился почтительный тон со стороны зайки. От таком обращении со стороны своих пациентов ей оставалось лишь мечтать, это уж точно. Тем не менее, в комнате повисла тишина между Милли, которая не смела начинать разговор, и Дианой, которая банально не знала с чего его начать. Единственные звуки, которые нарушали установившуюся тишину, были звуки льющейся воды в душевой и редкий хруст яблока.

Так это и продолжалось, пока Милли не решила заговорить первой.

«А вы друг Мисс Лэнгли?»

Арктическая лиса наклонила голову: «Типа того».

«Типа того?»

«Мы с ней…», - начала Диана, щипая себя за переносицу на морде, пытаясь подобрать нужное слово. Как объяснить это несведущему травоядному ребенку на словах, которые он сможет понять? «Мы с ней пара».