Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 15

Он стоял перед ней и пытаясь выдавить какие-то слова, лишь напряженно пыхтел, изредка поднимая руки, что секундой спустя обещались бессильно хлопнуть его по бокам. Он молчал, а она продолжала глядеть на мужчину в деловом костюме. На красивого мужчину средних лет. Наконец, сжалившись над ним, она произнесла то, что крутилось у ее друга на языке :

— Владик… Нам пора спускаться? Guests собираются?

Владимир молча кивнул. Ее вопрос позволил ему отклинится от странного паралича :

— Через пять минут встречаемся на лестнице… Этой. Лестнице…

— Хорошо, — попыталась она улыбкой сгладить неловкость. Только вот этой улыбки мужчина тоже не увидел. Он, слегка побаиваясь, что девушка действительно окажется в некоторой степени беззащитной, пожелал избежать новой неувязки и тут уж даже глухой мог быть свидетелем его громоподобной поступи человека, стремящегося тихо добраться до своего прибежища.

С досадой «уфнув», Нория вернулась в гостевую комнату. Вновь щёлкнул хитроумный замочек и на невидимых песочных часиках начался пятиминутный обратный отсчёт.

— Как девушка, я просто не могу заставлять себя ждать. Так ведь?— заговорщически ухмыльнулась боевая подруга глупыша, так сильно страшащегося посиделок с родными.

—… Ну где ее НЕЧИСТАЯ сила носит?... — нетерпеливо притопывая и попеременно поглядывая на наручные часы бубнил Владимир.

Пятиминутка давно истекла, однако даже профиля ее тени по стене не ползло. Остальные гости, почти полным составом, стояли вместе с ним у лестницы на второй этаж и бездумно пялясь на ее вершину, ожидали прихода кого-то, кого никто, кроме любящего разводить небылицы братца, ещё не видел.

— Может ты ее того… Куиг… Выдумал? — покрутив у виска заявила бледно-рыжая особа с песцовой накидкой через плечо. Она из отчаяния прибегала к косметике, однако при (не) правильном освещении становилось понятно, что женщина на хорошую десяточку лет старше объекта своих издёвок.

— И ничего и не выдумал, — дулся Влад, продолжая не отрываясь глазеть на стрелки часов. Хотя уместнее было бы использовать это словечко строками позже, поскольку пропажа поспешила заявить о себе. Да еще как. Таким способом лишь удавов и кроликов из транса выводить…

Пятеро молодых людей (не считая ранее упомянувших о себе двух) не могли не присвистнуть, ведь их глазам предстало неземное создание. Плавно преодолевая ступеньку за ступенькой, спускалась девушка, чью хрупкую, как хрустальная ваза, фигурку облегало платье цвета зрелого «Бордо». Блестящее и уходящее в воздушную юбку оно бесспорно подходило неизвестной приглашенной; ее смольно-черные кудри покоились на плечах, лишь для вида прихваченные на затылке витой заколкой из разряда деревенской бижутерии — милейших безделушек, которые дамочки приобретали на воскресных рынках или в магазинчиках, позволяя себе по большому случаю заглянуть в отдел с украшениями. Кисти ее рук обтягивали светлые кружевные перчатки, в коих покоился небольшой клатч. Хоть она и в доме, однако какая дама позволит себе пойти на ужин без самого необходимого? Ответ : никакая…

— Долго ждали?... — со своим обычным акцентом произнесла девушка, элегантно спрыгивая с последней ступени на пол.

Встретившая ее публика застыла под впечатлением, а потому лишь немой кивок Владимира подсказал Нории, что не только ее и не только они заждались.

— Оу, — хихикнула она, старательно вышагивая по ковровой дорожке, ведущей в неизведанную часть дома.

К слову будет написано, что ужин прошёл самым серым, скучным, обычным и непримечательным образом. Настолько «никак», что даже написать об этом — нечего.

Не было глупых расспросов. Не было смешков или подлостей, которые Нория так ожидала застать, вспоминая рассказ сына Печулиных о малоприятности этого мероприятия. Правда, здесь были косые взгляды и совсем уж детские записочки, о содержании которых заморской красавице оставалось лишь гадать.

«Видимо оделась я чересчур вызывающе», — подумала мисс Гилперс, пробегая взглядом по «Норковой накидке» и мужчине примерно одних с нею лет. Он выглядел и был одет каким-то комичным манером. Этот мужчина походил на одного из главных персонажей сериала «Каменская» : долговязый, встрепанный и в очках. Оживленно шушукаясь и изредка показывая в ее сторону, заговорщики ловили интерес к своим персонам и тогда начиналась баталия из пинков под столом.

Несколько раз их ноги искренне промахивались и, откровенно глупо хихикая они принимались извинятся перед гостьей, чья загадочная реакция чем-то пугала их. Нория же, будучи человеком совершенно незлобивым, отряхивала затоптанные замшевые туфельки и продолжала поедать свое угощение, что говорится, как ни в чем не бывало.

После ужина всех собравшихся попросили пройти в библиотеку и только лишь тогда начало происходить что-то интересное.

Перво-наперво подметим, что библиотека была ОГРОМНОЙ. Возможно, и скорее всего, что так и было, но одна она занимала добрую треть всего здания. Полки тянулись и тянулись, заставляя мисс Гилперс крутится вокруг себя, хоть в какой-то надежде поспеть за собственной головой.

Где-то на последнем круге она ненароком запнулась о складку ковра и, пытаясь не упасть, налетела на одного из гостей. Даму, что по-прежнему оставалась для нее загадкой. Медленно оборачивающееся озлобленное лицо обязательно развязало бы скандал, если бы за Норию не вступился Владимир. Подобно книжному рыцарю, он прихватил ее за плечи и твердо, с потаённым извинительным нажимом, произнёс :

— Моя вина…

Лицо отвернулось к своей беседе с кем-то из домашних слуг, а встретивший напугано-благодарный взгляд Влад, улыбнувшись похлопал ее по спине, и прихватывая под руку осторожно показал, где она может сесть, чтобы больше не попадать впросак.

Около получаса родственники шумели, обсуждая нечто важное и ожидая ответа на единственный повисший вопрос :

Почему их сегодня собрали?

Это был весьма хороший вопрос и пока Влад отлучился, чтобы справиться о напитках для них обоих, Нория смогла потратить время с пользой, изучая создавшуюся публику.

«Норку» и ее спутника, коего слуги за глаза кликали «Доктором смерть» она тотчас же заметила и отнесла к числу фигур известных. Они стояли в дальнем углу библиотеки и говорили таким «громким шёпотом», что даже любопытной девушке невозможно было расслышать их заговора.

«Занятная парочка», — смекнула мисс Гилперс, где-то глубоко внутри, размышляя, не попытаться ли проследить за ними.

Распределившиеся неравномерно гости, тем не менее, образовывали несколько некрупных секторов, за которыми пришельцам с космической станции было бы особенно удобно наблюдать. Но о шутках позже.

Была тучная женщина преклонных лет, из седоватых локонов которой пробивались забытые ею же пластиковые бигуди. Это на нее Нория нечаянно налетела. Рядом с нею дама обратной наружности : вытянутая (или правильнее сказать, растянутая), в мешковатом юбочном костюме и лодочках на толстом рюмочном каблучке. Следом немолодой же мужчина с таким бледным лицом и такими широкими классическими туфлями, что его точно не пустили бы в море. Если только нырять с глубоководным оборудованием, да на охоту на акул, где-нибудь в далеком средиземноморье…

Дальше шли три юные девушки, которых Нория смело подозревала в том, что они были в разы моложе нее самой. Прекрасные, эффектные девы не скрывая скучали, перекидывались через обтянутые кожей кресла и норовили тянуть к потолку длиннющие загорелые ножки. При этом их весьма откровенные коктейльные платья неподобающе задирались. И все ж собравшихся мужчин это мало чем тревожило. Видать подобное случалось не впервые и они попросту привыкли.