Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 4



Сага о Торстейне Белом (Þorsteins saga hvíta)

I

Жил человек по имени Эльвир Белый.[1] Он был сыном Освальда сына Хрольва Пешехода,[3] сына Бычьего Торира. Эльвир был лендрманном и жил в Норвегии в долине Наумудаль. Ему пришлось бежать в Ирьяр от притеснений ярла Хакона;[2] там он умер. После него остался единственный сын по имени Торстейн, по прозвищу Торстейн Белый. Сразу после смерти отца он выехал в Исландию со всем имуществом и привел корабль в Оружейный Фьорд. К этому времени вся земля в стране была уже занята.[4]

В то пору в Оружейном Фьорде у Капища жил человек по имени Стейнбьёрн, по прозвищу Крепыш; ему принадлежала вся земля между Оружейным Фьордом и Рекой Западной Долины, а досталась она ему от Эйвинда,[5] дяди по матери. Стейнбьёрн жил на широкую ногу.

Когда Торстейн узнал, что все уже занято, он отправился к Стейнбьёрну, купил у него часть земли и поставил хутор в Загонных Полях. За несколько лет он успел нажить себе богатство и уважение. Не прошло много времени, с тех пор как Торстейн поселился на хуторе, как он замыслил жениться, посватался к Ингибьёрг, дочери Хродгейра Белого сына Храфна, и получил её в жены. Она принесла ему пятерых детей. Одного их сына звали Энунд, второго Торд, третьего Торгильс. Дочерей его звали Торбьёрг и Тора. Торгильс подавал очень большие надежды. Вскорости Торстейн нажил большое богатство.

Стейнбьёрну Крепышу стало не хватать средств; он отправился к Торстейну и попросил ссуды. Торстейн охотно ссужал ему деньги, и так шло до тех нор, пока Стейнбьёрн совсем не издержался и стало неясно, сможет ли он устоять. Торстейну показалось, что от Стейнбьёрна больше нельзя ждать исправных выплат, и теперь он требует вернуть долг; кончается тем, что Стейнбьёрн отдает Торстейну землю у Капища в виде отступного. Затем Торстейн перевозит свой хутор к Капищу, покупает себе годорд[6] и становится местным хёвдингом. Его любили больше прочих людей.

Когда Торстейн уже прожил у Капища много лет, случилось так, что Ингибьёрг слегла от болезни и умерла. Для Торстейна это было тяжёлой утратой. Однако же он продолжал по-прежнему держать хутор.

II

Одного человека звали Торир, он был сын того Атли,[7] который занял Залив Атли к востоку от Озера. Ныне там овечьи загоны. Торир был женат. Его жена звалась Асвёр; она была дочерью Брюньольва Старого. У Торира и Асвёр было двое детей – сын по имени Эйнар и дочь Асвёр. Эйнар был человек решительный; ростом он особо не вышел, но был горазд пошуметь, и его не слишком любили. Асвёр была очень красивой девушкой, и всем по нраву.

В это время с Торстейном Белым случилась такая беда, что он заболел глазами и совсем потерял зрение. Он счел, что больше не может управляться с хозяйством, позвал Торгильса и попросил его взять распоряжения на себя.[8] Торгильс сказал, что ему положено помогать отцу, и он сделает все, что в его силах. Отец говорит, что Торгильсу не худо б жениться и советует свататься к Асвёр дочери Торира. Так и вышло, и Асвёр переехала на хутор мужа, и молодые полюбили друг друга. У них было двое детей; сын по имени Хельги и дочь Гудрун. Торгильсу к этому времени было около двадцати лет.

III

Жил человек по имени Храни, по прозвищу Золотая Шапка. Он был воспитателем Торгильса и родичем Асвёр. Храни был домочадцем на хуторе у Капища; нраву он был беспокойного и слыл человеком злобным. Жил человек по имени Торкель, по прозвищу Задирала. Торкель был силён и велик ростом; он тоже был домочадцем хозяев Капища и приходился им родичем. Жил человек по имени Торбьёрн. Он жил в Заливе Свейнунга – это место находится на полпути из Песцовой Низины к Чертополохову Фьорду. Торбьёрн был крепкий муж и человек ровный; он и Торстейн Белый хорошо ладили. Называют ещё человека по имени Торфинн. Он жил в Долине Хневиля на Дворе Скегги; был у него и второй хутор.[9] Жену Торфинна звали Торгерд, У них было три сына. Одного их сына звали Торстейн – у него было прозвище Красивый, – другого Эйнар,[10] третьего Торкель. Все трое подавали надежды, но Торстейн все же выделялся своими достоинствами. Он был уже взрослым к тому времени, когда начинается эта сага.

Жил человек по имени Краки; хутор его стоял в месте, которое называется Ручей Краки. Краки был человек с достатком; он был женат, и жена его звалась Гудрун. У них была единственная дочь по имени Хельга; она была очень красивой девушкой и слыла лучшей невестой во всей Речной Долине.

Рассказывают, что Торстейн Красивый попросил у отца товаров дорогу и сказал, что хочет выехать из страны. Торфинн говорит, что так тому и быть, и выделяет сыну столько, сколько тот назвал. Несколько лет Торстейн провел в плаваниях, и они удачны; вот уж обзавелся добрым именем и деньгами, и каждый раз, перед тем как покинуть страну, он оставляет часть выручки отцу и тем, кто живёт в нужде. И как-то раз, когда Торстейн приехал на зиму в Исландию, Эйнар сын Торира заводит со своим отцом беседу, просит помочь ему товаром и говорит, что намерен побрататься с Торстейном и заключить с ним союз.[11] Торстейн сказал, что не откажет Эйнару и готов продать половину корабля.

– Но есть у меня опасение – говорит он, – что союз будет не самым удачным из-за необходительности Эйнара.

Они заключают союз и выходят в море. Торстейн делает все, чтобы умножить славу Эйнара и оказывает товарищу уважение, но все равно получилось так, что люди ставили Торстейна выше Эйнара, так как он был человек доброжелательный и ровный. Некоторое время все идет гладко.

IV

Рассказывают, что как-то зимой, когда побратимы были в Исландии, Торфинн заводит с Торстейном беседу и спрашивает, что тот намерен предпринять летом. Торстейн говорит, что собирается в плавание. Торфинн говорит, что ему больше по душе, чтобы тот остался вместе с ним дома смотреть за хутором. Торстейн отвечает, что к этому у него не лежит душа, но что отец, конечно, вправе взять из запасов столько, сколько захочет: у Торстейна скопилось за время плаваний большое богатство. Торфинн говорит, что подыскал сыну невесту и предлагает свататься к Хельге дочери Краки. Торстейн отвечает, что это ему не по чину, ведь девушка-то единственная наследница Краки. Торфинн говорит, что они с Хельгой ровня друг другу, как по роду, так и по воспитанию. Вот они приезжают к Краки и заводят с ним речь о сватовстве. Краки отнесся к этому благосклонно. Затем то же самое изложили Хельге, и препятствий с её стороны не обнаружилось. Там же при свидетелях их обручили.[12] Торстейн сперва хотел сходить в плавание, а свадьбу должны были сыграть по его возвращении.

Вот Торстейн с Эйнаром уезжают, и в море Торстейн заболевает болезнью, которая называется цинга,[13] и впадает в немощь. Товарищи с подачи Эйнара стали над ним потешаться. Прибыв в Норвегию, они снимают себе помещение и перестают замечать Торстейна; он лежит больной всю зиму. Эйнар издевался над ним и пустил о нем хулительные стишки. Весной Эйнар идет к Торстейну и требует раздела имущества – корабль, мол, нужен ему целиком, а Торстейн вряд ли осилит морской переезд. Торстейн ответил, что Эйнар выказал свой подлинный нрав, и все вышло в точности, как он предполагал. Они поступают имуществом так; Эйнар выбирает, а Торстейн делит, лёжа в постели.

1

Жил человек по имени Эльвир Белый– генеалогия Эльвира Белого сына Освальда излагается в исландских памятниках с небольшими вариациями. В «Книге о Заселении Земли» лендрманн Бычий Торир назван отцом Освальда, а Хрольв Пешеход пропущен.

3

Ярл Хакон – имеется в виду союзник Харальда Прекрасноволосого ярл Хакон сын Грьотгарда.

2



Имя Хрольв Пешеход носило по меньшей мере трое знатных норвежцев IX в. Наиболее известен завоеватель Нормандии Хрольв сын Рёгнвальда (в старофранцузской традиции – Ролла). По преданию, прозвище Пешеход он получил потому, что ни одна лошадь не могла его вынести.

Существует также легендарная сага о Хрольве Пешеходе сыне Стурлауга. Наконец, реальность упоминаемого «Сагой о Торстейне Белом» Хрольва Пешехода сына Бычьего Торира, подтверждается «Сагой о Людях из Лососьей Долины», где он назван отцом Кадлин, бабки Освивра Мудрого.

4

Торстейн первоначально селится не на побережье, а в долине Суннудаль, поскольку лучшие угодья уже были заняты прибывшими до него. Однако утверждение, будто Вся земля была в Исландии уже занята к приезду Торстейна основана на недоразумении; в начале X в. это было не так. Возможно, что данная фраза появилась при переписи саги, и рассказчик сделал неверное обобщение на основе содержавшихся в предыдущих версиях указаний о том, что вся земля в Оружейном Фьорде была уже заселена к приезду Торстейна.

5

Эйвинд – первопоселенец Эйвинд Оружейник, в честь которого назван Оружейный Фьорд. Источники расходятся в том, кто продал Торстейну землю. «Книга о Заселении земли» называет самого Эйвинда Оружейника, но саговая традиция («Сага о людях из Оружейного Фьорда» и «Сага о Торстейне Белом») заставляет Торстейна иметь дело с его племянником Стейнбьёрном Крепышом. Возможно, такая замена объясняется с тем, что хронология событий в сознании рассказчика оказалась несколько сдвинута и он отнес приезд Торстейна к более поздней эпохе, чем в действительности.

6

Торстейн покупает годорд – вероятный анахронизм. Считается, что до 930 г. в Исландии вообще не было института годордов. В Восточной четверти было учреждено девять годордов. Аналогичный анахронизм представлен в «Саге о сыновьях Дроплауг». Неясно, имеем ли мы дело с независимыми конъектурами, или ж заимствованием одной из саг.

7

Атли – это знатный поселенец Атли Каша, брат Кетиля Грома, о котором рассказывается в начале «Саги о сыновьях Дроплауг».

8

Обращает на себя внимание, что Торстейн Белый делает своим преемник не старших сыновей, а своего третьего сына Торгильса. Такая практика соответствует принципу минората – хутор наследует младший из сыновей.

9

Торфинн жил на Дворе Скегги. Был у него другой хутор. В «Книге о Заселении Земли» о Торфинне сказано, что он первым жил на Дворе Скегги. Рассказчик саги неверно понял эти слова и счел, что персонаж впоследствии сменил местожительство.

10

Братьев Торстейна Красивого звали Хедин и Торкель. Имя Эйнар проникло в текст саги по аналогии с именем Эйнара сына Торира.

11

После слов …Эйнар заводит с отцом беседу… сразу следует реплика Торстейна Красивого. Такой скачок показывает, что в процессе переписи саги был опущен целый абзац, повествующей о реакции отца Эйнара на предложение заключить союз с Торстейном. По-видимому, в нем описывалось, как отец Эйнара уговаривает Торстейна подружиться с его сыном.

12

Там же при свидетелях их обручили… – конъектура издателей. В оригинале это предложение имеет грамматически правильный, но неудобочитаемый вид: «были они свидетели помолвки Торстейна». Скорее всего, порча текста произошла при его сокращении, и в протографе уточнялось, кто именно был свидетелем помолвки.

13

Слово цинга (skyrbjúgr) в древнеисландском языка латинского происхождения (scorbutus). Комментаторы саги полагают, что оно служило собирательным обозначением для целого ряда не связанных друг с другом болезней: маловероятно, чтобы Торстейн при нормальном питании на берегу лежал с цингой всю зиму.