Страница 9 из 101
Несмотря на то что он младше, что-то в нем кажется мне более… царственным. Если бы мне пришлось гадать, кто из этих мужчин крупнее из трех волков, которых я видела прошлой ночью, то это был бы младший. Но тогда возникает вопрос, что случилось с третьим волком?
Аврора связана и сидит у костра. Ее руки за спиной, и я вижу веревку, привязывающую ее к ближайшему дереву, чтобы она не могла убежать. Из раны у линии роста волос по ее лицу стекает красная дорожка и капает на колени. Другие порезы и синяки усеивают ее руки. Меня вновь посещает мысль о том, что невообразимо жестокая судьба — быть бессмертным, но чувствовать боль, как будто ты им не являешься.
— Ты был слишком груб с ней, — рычит младший на своего напарника. Он говорит с самым глубоким резонансом, который я когда-либо слышала.
— Тебе стоит послушать Эвандера, — говорит Аврора старшему мужчине. — Конри на тебя обидится, когда узнает, как ты со мной обошелся.
— Конри не узнает. — Жилистый мужчина топает, нависая над Авророй. От него веет жестокостью, которая заставляет дрожать даже меня. — Я видел, как быстро ты можешь регенерировать. Ты будешь без шрамов и чистая, как звездный свет, когда мы вернем тебя королю. Не так ли?
Аврора поджимает губы и сужает глаза, но ничего не говорит.
— Я задал тебе вопрос, дух. — Мужчина поменьше хватает Аврору за лицо и дергает в свою сторону, доставая боль в шее.
Я прикусываю щеки, чтобы не закричать. Ногти впиваются в ладони, костяшки пальцев побелели. Я не смогу помочь Авроре, если меня тоже поймают или, что еще хуже, убьют. Лучшее, что я могу сделать, — это выждать время и помочь ей сбежать при первой же возможности.
Аврора по-прежнему ничего не говорит.
— Теперь скажи нам, где кольцо, — требует он.
— Я же сказала, у меня его больше нет. — Аврора смотрит на него с легкой долей самодовольства. — И ты его никогда не найдешь. Король Волков никогда больше не сможет удержать власть.
— Как ты смеешь… Твое отсутствие почти привело к потере целого поколения щенков и новой эре кровопролития, а ты сидишь здесь со своей несносной улыбкой, как будто тебе это очень приятно… как будто ты можешь отказаться от своего долга. Ты служишь нам.
— Если бы я была слугой, мне можно было бы оказать хотя бы толику уважения. Нет, ваши нечестивые короли сделали меня рабыней, — говорит Аврора с большей ядовитостью, ненавистью и болью, чем я могла предположить. Глубокая печаль пронзает меня. — Но я буду свободна. Так или иначе. Будь проклят лыкин.
Мужчина поднимает вторую руку в виде кулака.
— Как ты смеешь…
— Хватит, Бардульф. — Младший, Эвандер, ловит старшего за запястье. Я вижу, как Бардульф упирается, но ему не хватает сил, чтобы разжать хватку Эвандера.
— Хочешь снова сразиться?
Эвандер игнорирует вызов.
— Пойди пробегись и выплесни свою ярость. Она разгневала тебя так, что ты не можешь ясно мыслить.
Бардульф с ворчанием высвобождает руку и топает в противоположном от меня направлении — слава старым богам. Все это время он бормочет что-то ненавистное про Аврору.
Долгую минуту никто из них не двигается.
Наконец Аврора заговорила.
— В чем был смысл? — В вопросе — боль и гнев.
— Я не знаю, о чем ты говоришь. — Эвандер меняет позицию и смотрит на Аврору сверху вниз.
— Ты просто играл со мной? — Она поднимает на него глаза. — Какой-то нездоровый азарт, чтобы поохотиться?
Эвандер ничего не говорит. Он даже не смотрит на нее. Аврора плюет ему под ноги.
— Ты такой же, как и вся его стая, извращенный и отвратительный. Ты не более чем щенок, который поджимает хвост, когда становится трудно.
— Не обращайтесь к рыцарю короля с таким презрением, — холодно говорит он. — Когда мы вернемся в Мидскейп и снова окажемся рядом с Конри, я не упущу момент.
Мне стало ясно, что ни Эвандер, ни Бардульф не являются Волчьим Королем. А вот мужчина по имени Конри, похоже, да. Мне стало немного легче дышать, когда они заговорили о нем. Не похоже, чтобы он находился поблизости.
— Нет? Ты так бунтуешь только со мной?
— Аврора… — Он тяжело вздохнул. — Ты знаешь, что случается, когда мы перечим ему.
— Меня не волнует король. Он не мой король… напоминаю, он и не твой, Эвандер. Он убил…
— Следи за своим языком.
— Или что? Ты ударишь меня, как Бардульф? — В этих словах почти вызов. И мне приятно видеть, что Эвандер не принимает его.
— Что бы мы ни чувствовали, мы навсегда связаны с ним нашими клятвами.
— Не говори со мной о сделках, обещаниях и клятвах. — Аврора поднимается на ноги. Она напряглась, пытаясь справиться с веревкой, удерживающей ее на дереве. Эвандер продолжает оставаться на расстоянии вытянутой руки, а ее глаза впиваются в него кинжалами. — Я хранила клятвы еще задолго до того, как твои родители стали щенками, сосавшими соски своих матерей. Так что не стоит напоминать мне о том, какие клятвы я должна соблюдать, а какие нет. — Ее голос холоден, как самая темная зимняя ночь.
Эвандер продолжает стоять перед ней, как за каменной стеной. Но в конце концов он уходит, не сказав больше ни слова, и садится на противоположную сторону костра. Когда он приближается, я вижу, что на его щеке возле глаза синяк, и надеюсь, что Аврора дала отпор, когда ее пытались забрать.
Теперь, когда он стоит ко мне спиной, я вижу массивные шрамы между лопатками Эвандера, как будто волк взял его за две передние лапы и провел по ним когтями. Это глубокие борозды с приподнятыми боками. Изрезанные. Даже смотреть на них больно. Что бы или кто бы ни сделал это с ним, он действительно был злобным.
— Надо отдохнуть, пока есть возможность, — пробормотал он. Аврора даже не удосуживается взглянуть на него. Эвандер укладывается на мох, и вскоре его дыхание становится ровным.
Я пользуюсь своей возможностью, но не спешу. Спешка наделает шума, а Бардульф все еще где-то рядом. Если повезет, Эвандер погрузится в глубокий сон, а Бардульф проведет ночь, гоняясь за растущей луной в противоположном от меня направлении.
Фолост и Мэри ждут там, где я их оставила, и я быстро их забираю.
— Мне нужно, чтобы ты прожег веревку, — шепчу я Фолосту. Мне понадобится слишком много времени, чтобы перерезать ее ножом. А вот Фолост, если будет достаточно решителен, сможет сделать это за несколько секунд.
В крошечном пламени мелькнул огонек.
— Спасибо. — Мы уходим через лес, двигаясь по широкой дуге вокруг поляны с Авророй. Каждый шаг мучительно медленный. Но я упорно продолжаю идти в своем ровном темпе. Когда Фолост неожиданно отклоняется от своего камня, я резко поворачиваюсь и, проскочив мимо низкого куста, оказываюсь на краю поляны позади Авроры.
Она стоит ко мне спиной, поэтому я не вижу, проснулась ли она или, послушавшись совета Эвандера, пытается заснуть. Судя по тому, как она сопротивлялась им до сих пор, я думаю, что это первое. Я хватаюсь за веревку, прикрепленную к дереву, и слегка дергаю.
Аврора поворачивает голову. Ее брови мгновенно расслабляются, когда она видит меня на краю деревьев. Ее губы слегка подрагивают, а затем расплываются в облегченной улыбке.
Я киваю ей и подношу факел к веревке. Фолост, не теряя времени, создает вокруг толстого шнура кольцо огня. Он горит белым пламенем, но небольшим. Все это время я не свожу глаз с Эвандера. Трудно разобрать его черты в ночи и ярком свете пламени. Но если бы он проснулся, думаю, он бы сделал движение ко мне. Не может быть, чтобы он меня не видел. Один раз мне кажется, что я вижу, как он поворачивается. Но он смещается и снова успокаивается.