Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 37

- И нам - ни звука? - свирепо уставился на него Стурм.

- Да как-то все речь не заходила, - извиняющимся тоном отвечал кендер. Вот если бы ты спросил меня прямо: "Есть у тебя, Тассельхоф, магические очки?" - я бы тебе сейчас же все рассказал без утайки. Спросил ты меня? Нет, не спросил. Так что можешь не убивать меня взглядом, Стурм Светлый Меч. Ну так вот, начал я читать эту книгу, В ней говорится, что... - А откуда ты знаешь, что они магические, а не просто какое-нибудь хитрое гномское устройство? спросил Танис. Он почувствовал, что Тас чего-то недоговаривал.

Кендер чуть язык не проглотил. Он так надеялся, что Танис не задаст этого вопроса.

- Ну... - замялся он. - Я... В общем... Я каким-то боком упомянул о них Рейстлину однажды вечером, когда все вы были заняты чем-то другим. И он сказал мне, что тут, похоже, не обошлось без волшебства. Чтобы убедиться, он произнес над ними какое-то таинственное заклинание, и они засветились. Это значит, что они и впрямь заколдованы. Он спросил меня, что они делают, я показал, и он назвал их Очками Истинного Зрения. Их сделали древние волшебники-гномы, чтобы читать книги на других языках и... Тас замолчал.

- И? - подтолкнул его Танис.

- И... Книги заклинаний, - прошептал Тас.

- Что еще сказал тебе Рейстлин?

- Что если я однажды прикоснусь к его книгам или хоть лишний раз на них посмотрю, он меня превратит в сверчка и проглотит живьем, - заикаясь, выговорил Тас. Он смотрел на Таниса во все глаза: - Ну, мог ли я ему не поверить?

Танис покачал головой. Рейстлину было вполне по силам изобрести угрозу, способную отвадить даже любопытного кендера.

- Больше тебе нечего сказать? - спросил ой.

- Нет, Танис! - ответил Тас чистосердечно.

Вообще-то Рейстлин говорил еще кое-что об этих очках. Тас не особенно хорошо его понял. Что-то насчет того, что очки, мол, показывали вещи в слишком истинном виде. Чепуха какая-то, определенно не стоившая упоминания. Вдобавок Танис и без того был страшно сердит...

- Так что ты там раскопал в этой книге? - нехотя спросил полуэльф.

- Ой, Танис, тут столько интересного! - Кендер был до смерти рад, что нагоняй кончился. Он осторожно перевернул страницу, и, сколь ни ловки были его тонкие пальцы, древний пергамент захрустел и растрескался. Тас грустно покачал головой: - Вот так все время. Однако вот тут можно видеть... - Все сгрудились вокруг, глядя, куда указывал его палец, - ... Можно видеть картинки с драконами. Синими, алыми, черными и зелеными, Я и не знал, что их столько всяких разных бывает!.. А теперь посмотрите сюда... - Он перевернул еще страницу. - Ой! Совсем рассыпалось. В общем, тут был нарисован большой стеклянный шар, а под ним написано - тот, мол, кто сумеет заполучить такой Шар, сможет управлять драконами. Что скажешь им, то они и сделают!

- Стеклянные шары?.. - Флинт фыркнул, потом громко чихнул. - Только не вздумай верить ему, Танис. Если эти очки что-то и делают, то разве увеличивают ту чепуху, которую он обычно несет...

- Ничего я не несу, я правду говорю! - оскорбился Тас. - Такой шар называется "Око Дракона". Ну, спроси Рейстлина, если не веришь! Уж он-то должен все о них знать. В книге сказано, что "глаза драконов" давным-давно создали великие маги!

- Ладно, допустим, - сказал Танис, видя, что Тас не на шутку разволновался. - Вот только, боюсь, толку нам с этого... Они, скорее всего, все погибли во время Катаклизма. Но даже если и нет - где их теперь прикажешь разыскивать?

- А вот где! - вдохновенно отвечал Тас. - Вот тут был целый список, какой шар где хранился... - Кендер вдруг смолк на полуслове и склонил голову набок. - Тихо! Что это? Вы слышите?..

Все замолчали. Какое-то время они ничего не слышали, но потом и их слуха достиг звук, настороживший чуткого кендера.





И Танис почувствовал, как похолодели ладони, как пересохло во рту, внезапно наполнившемся горьким привкусом страха. Где-то далеко-далеко ревели сотни рогов. Этот рев им уже доводилось слышать однажды. Рев бесчисленных медных рогов означал приближение армии драконидов. А стало быть, и драконов.

Рога пели о смерти.

7. "...НИКОГДА БОЛЕЕ НЕ ВСТРЕТЯТСЯ В ЭТОЙ ЖИЗНИ"

Спутники только-только добрались до рыночной площади, когда первая стая драконов нанесла свой удар.

К тому времени наши герои успели расстаться с рыцарями, и прощание получилось не из приятных. Соламнийцы всячески пытались уговорить друзей скрыться вместе с ними в холмах. Когда же те отказались, Дерек потребовал, чтобы с ними пошел Тассельхоф - ведь кендер, единственный из всех, знал, где хранились "глаза драконов". Танис знал, что кендер сбежит от рыцарей все равно, и был вынужден вновь ответить отказом.

- Бери кендера, Стурм, и пойдем, - не обращая внимания на Таниса, приказал тогда Дерек.

- Не могу, господин, - сказал Стурм и положил руку Танису на плечо. -Это мой предводитель. И мой первейший долг - верность друзьям.

Голос Дерека был холоден и зловещ:

- Вот, значит, каково твое решение, Стурм Светлый Меч? Что ж, я не могу заставить тебя изменить его. Советую тебе только не забывать, что ты еще не посвящен в рыцари. Молись же, чтобы меня не было на Совете, когда речь зайдет о твоем посвящении!

Стурм покрылся смертельной бледностью и бросил косой взгляд на Таниса, тщетно пытавшегося скрыть изумление... Но времени на раздумья не было. Нестройный рев рогов, далеко разносившийся в морозном воздухе, приближался с каждым мгновением. Рыцари поспешили в холмы, в свой лагерь, а наши друзья обратно в город.

Горожане выбегали из домов, обсуждая, что бы такое могли означать эти рога: ничего подобного им слышать не приходилось. Только один-единственный тарсиец все понял сразу. Услышав далекий рев. Правитель вскочил на ноги и стремительно обернулся к дракониду, самодовольно восседавшему позади него на скамье.

- Ты клялся, что нас пощадят! - сквозь зубы вымолвил Правитель. -Переговоры еще не кончены...

- Повелителю Драконов успели надоесть переговоры, - подавил зевок драконид. - Что же до города, то его пощадят... После того, как вам будет преподан урок.

Правитель уронил голову на руки. Остальные члены Совета, не вполне понимавшие, что происходит, в ужасе переглядывались: все они видели, как из-под пальцев Правителя потекли слезы... Снаружи уже можно было разглядеть в небесах алых драконов. Их были сотни. Они держались четкими звеньями, от трех до пяти в каждом, и крылья их в свете заката отливали огненно-алым. И тарсийцы поняли, что небо грозило им гибелью.

Когда же драконы начали пикировать, горожан охватил магический ужас, посеявший панику хуже любого пожара. Страшные крылья заслонили меркнувший свет дня, и в головах сотен людей осталась одна-единственная мысль: бежать!..

Но бежать было некуда.

Пройдя один раз над городом, драконы убедились, что не встретят сопротивления. И только тогда нанесли удар. Один за другим, точно докрасна раскаленные стрелы, падали они с неба, и пламя окутывало дом за домом. Горячий вихрь понесся вдоль улиц. Взвился удушливый дым, и сумерки превратились в кромешную полночь. Угли и пепел черным дождем сыпались на головы. Вопли ужаса сменились предсмертными криками: Тарсис превратился в огненный ад.

По улицам, озаренным светом пожаров, заметалась обезумевшая толпа. Мало кто понимал, куда все бегут. Кто-то кричал, что надо спасаться в холмах, другие бросались к старым набережным, третьи пытались прорваться к городским воротам. А в вышине кружили драконы, сжигая и убивая на выбор. Людское море подхватило Таниса и спутников и потащило их по улице, разбрасывая в стороны, ударяя о стены зданий. Удушливый дым выжимал слезы из глаз. И все-таки спутники еще сопротивлялись магическому ужасу, грозившему помутить рассудок... Жар был таков, что каменные строения не выдерживали и взрывались. Танис успел подхватить Гилтанаса, которого толпа едва не смяла в лепешку о стену какого-то дома. Крепко вцепившись в него, полуэльф с отчаянием наблюдал, как порознь исчезали в толпе его друзья.