Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 64



- Год у вас протекал разнообразно, верно, Майджстраль?

Прозвучавший голос вернул того к интервью.

- В каком смысле?

- Профессиональные дела у вас шли удачно. Хотя видеозапись еще не выпущена, ваш рейтинг спорткомитетом повышен. Ваша книга по карточным фокусам получила весьма лестные отзывы. Но в то же время вы пережили семейную трагедию и разочарование в личной жизни.

Асперсон умолкла. Майджстраль смотрел на нее непроницаемыми зелеными глазами.

- Прошу прощения, мисс Асперсон, - проговорил он. - Это - вопрос?

Она угрюмо усмехнулась:

- Если хотите, я поставлю вопрос более определенно: Николь ушла от вас к лейтенанту Наварре, и он теперь стал ее личным менеджером. Можете ли вы что-либо сказать о ее карьере в последнее время?

- Я желаю Николь всяческих успехов, - ответил Майджстраль. - Она этого заслуживает.

- Вы видели ее в новой пьесе?

- Я видел пьесу в записи. Думаю, она восхитительна в главной роли.

- Это очень благородно с вашей стороны. И все-таки здесь, на Сильверсайде, вы повстречали еще один предмет вашей былой страсти. При том, что мисс Беглянка находится здесь с Джеффом Фу Джорджем, и при том, что успех Николь у всех на устах, - не слишком ли много грустных воспоминаний?

- Николь для меня - старый друг, а мисс Беглянка - человек из далекого прошлого.

Отвечая, Дрейк услышал в другом конце зала женский смех. Он посмотрел в ту сторону и увидел, что Ванесса смотрит на него. Взгляды их встретились, и она подняла бокал. Майджстраль кивнул ей и принял решение.

"Будь прокляты глаза Куусинена, - подумал он. - А также остальные части тела".

Он сделает это.

- Лорд Квльп сейчас не активен, - сообщила леди Досвидерн. - Понимаете, у дроми пять мозгов, и каждому соответствует один глаз и одно ухо. Большую часть времени они проводят без движения, только разговаривают сами с собой. Мы это называем "перекрестной беседой".

- Вроде бы я о чем-то подобном слышал. О том, что их внутренняя жизнь исключительно сложна.

- Поэтому сопровождать лорда Квльпа довольно-таки легко. Я могу себе позволить пообедать в одиночестве и проводить большую часть времени как хочу, пока лорд Квльп не начнет проявлять активность.

- Я был бы польщен, моя госпожа, если бы вы позволили мне проводить вас в столовую.

Она улыбнулась, высунув язык:

- Благодарю вас, сэр. С удовольствием.

Люди беззвучно открывали рты. Оркестр, казалось, онемел. "Защитные экраны, - решил Майджстраль, - восхитительнейшее средство для постановки живых картин".

- Грегор.

- Да, босс?

- Роман на месте? Прошу вас обоих как можно скорее прийти в Белую Комнату.

- Что-нибудь случилось?

- Я собираюсь провести кражу на касании и хочу, чтобы она была заснята с двух разных позиций.

Майджстраль держал телефон обеими руками, одну при этом сложив ковшиком перед губами, чтобы никто не мог прочесть сказанного по их движению.

В голосе Грегора прозвучала искренняя радость:

- Самостоятельно? Прямо там, при всех? Восторг, босс! Десять очков, чтоб мне сдохнуть!

- Поспешите. Вот-вот прозвучат фанфары.

- С превеликой (то есть "с превеликой готовностью").

Майджстраль убрал в карман телефон и дал команду защитному полю отключиться. Звуки разговоров зазвучали вновь, чуть не заглушив оркестр. Дрейк оглянулся по сторонам и увидел Эдверт, стоявшую около барной стойки, в оранжевом, похожем на ракушку платье, которое не слишком удачно смотрелось на фоне светлого дерева и зеркал. Поняв, что Эдверт чем-то сильно расстроена, раз не заметила этого контраста, Майджстраль решил выручить ее. Подходя к ней, он заметил, как что-то сверкнуло в ямке между ее ключиц. Увидев Майджстраля, Эдверт отвернулась и стала следить за его приближением, глядя в инкрустированный зеркалами халийский барельеф, висевший над стойкой. Только тогда, когда встреча стала неотвратимой, она обернулась. Они подали друг другу по два пальца и обнюхались.

- Позвольте похвалить ваш кулон, мадам, - проговорил Дрейк. - Сапфир прекрасно смотрится в обрамлении бриллиантов.

Эдверт испуганно подняла руку к шее, словно бы для того, чтобы не дать Майджстралю снять с себя кулон здесь и сейчас. И тут же растерялась.

- Благодарю вас, - процедила она сквозь зубы.

Майджстраль лениво оглядел зал.

- А Жемчужницы нет? - поинтересовался он. - Я хотел сообщить ей кое-что важное.

- Она себя неважно чувствует.

- Надеюсь, она скоро поправится - до бала.

- Не знаю, - угрюмо буркнула Эдверт.

- Скорее всего мое известие приободрило бы ее. Она, видимо, кое-что потеряла, а я знаю, где эта вещица находится.

Глаза Эдверт сверкнули.



- Значит, это ваших рук дело?

Ленивые глаза Майджстраля широко раскрылись с наигранным удивлением.

- Я сказал, что знаю, где находится потерянная вещица, мисс Эдверт. Но я не говорил, что она у меня. Видимо, она украдена кем-то еще, а я, вероятно, мог бы ее вернуть.

Эдверт одарила его подозрительным взглядом.

- Чего вы хотите? - спросила она.

- Могу я проводить вас к столу? Думаю, нам есть о чем поговорить.

Эдверт взяла его под руку. Колечки засверкали на фоне темной ткани камзола Майджстраля.

- Не уверена, что мне стоит вас слушать.

- Вы всегда можете уйти.

Она закусила губу. Майджстраль торопливо увел Эдверт от барной стойки, где ее оранжевое платье так не сочеталось с общим фоном. В Белой Комнате оно смотрелось куда лучше, чем на фоне светлого дерева и зеркал.

- Послушаю, - решила она. - Пока.

- Не окажете ли вы мне еще одну услугу, мисс Эдверт? Попросите у робота новую колоду карт, пожалуйста.

Встав между оркестрантами, фанфаристы поднесли свои инструменты к губам.

Звуки фанфар эхом отлетали от гигантского алмаза. Распахнулись обитые кожей створки дверей. Пары задвигались к столовой.

- Несомненно, близняшки Вальс, - прошептал Джефф Фу Джордж, прижимая к себе руку Ванессы. - Видела, что на них?

- Видела, - ответила Ванесса.

Они еле шевелили губами, дабы их не подслушали специалисты по артикуляционному чтению, прильнувшие к невидимым камерам.

- Вряд ли они нацепят эти камешки на бал.

- Но они могут спокойно разгуливать по гостинице.

- В таком случае снимем с робота.

- Так много очков не наберешь.

Фу Джордж пожал плечами:

- Кто не рискует, тот не побеждает, Ванесса.

- Может, и так. Смотри. Вон Роман.

- Да, - безразлично отозвался Фу Джордж.

- Он мне всегда нравился. Пожалуй, надо с ним поздороваться.

- Пожалуй.

- А вот меня он, боюсь, никогда не одобрял. Наверное, считал, что я выскочка и авантюристка. - Ванесса ненадолго задумалась. - И безусловно, был прав.

- О... - (Отстраняясь.)

- А... - (Не дрогнув.)

Майджстраль извиняюще улыбнулся:

- Прошу прощения. Я случайно на вас налетел.

Фу Джордж глянул на него и кивнул:

- Ничего страшного, Майджстраль. Мисс Эдверт. - И он кивнул еще раз.

- Мистер Фу Джордж. Мисс Беглянка.

Майджстраль отступил в сторону:

- Прошу вас, проходите вперед.

Фу Джордж вроде бы обрадовался:

- Благодарю вас, Майджстраль.

Фанфары еще звучали. Одетый в цивильный обеденный костюм. Роман невозмутимо наблюдал за происходящим из угла зала. Фанфары в конце концов звучали не для него.

- Еще один сигнал тревоги, Камисс. Фиолетовый Коридор, Восьмой Уровень, панель Ф-22.

Голос Сана прогрохотал в ушах Камисс. На губах ее застыло ругательство. Она уже начала уставать от этого голоса и от неизбежности произносимых им объявлений - Сан обожал экзотическую аппаратуру, и в череп Камисс был имплантирован миниатюрный приемник, от которого она при всем желании не могла избавиться.

Камисс обернулась к подчиненным. Трое подручных, одетых в форму службы безопасности, устали не меньше ее самой. Камисс видела, как напряжены их лица, и ей казалось, что она видит в них собственное отражение.